Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Библиотека / Тексты / Произведения
О разделе

Ука­за­тель содержит спи­сок загла­вий и пер­вых строк про­из­ве­де­ний, вклю­чен­ных в раз­дел «Тек­сты» под­си­стемы «Биб­лио­тека». Если про­из­ве­де­ние имеет несколько загла­вий, все они пред­став­лены в ука­за­теле.

Гипер­тек­сто­вая ссылка на загла­вии про­из­ве­де­ния вызы­вает его крат­кое опи­са­ние в допол­ни­тель­ном диа­лого­вом окне, кото­рое откры­ва­ется поверх основ­ного. Гиперс­сылка от крат­кого опи­са­ния про­из­ве­де­ния ведет к его изда­нию, пред­став­лен­ному фак­си­миле в Биб­лио­теке. Кнопка «ТАКЖЕ ПРЕД­СТАВ­ЛЕНО В КОРПУСЕ» ведет к пол­ному тек­сту дан­ного про­из­ве­де­ния, пред­став­лен­ному в под­си­стеме «Корпус».

Ука­за­тель соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию БД.

Алфавит
КириллицаЛатинский
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
«Lasso, quante fïate, Amor m’assale...»

о
L’Aube spirituelle

L’aumone

«L’aura celeste che ’n quel verde lauro...»

о
«L’aura, che ’l verde lauro et l’aureo crine...»

о
«L’aura, et l’odore, e ’l refrigerio, et l’ombra...»

о
«L’aura gentil, che rasserena i poggi...»

о
«L’aura mia sacra al mìo stanco riposo...»

о
«L’aura serena, che fra verdi fronde...»

о
«L’aura soave al sole spiega et vibra...»

о
«L’aurore se levait, la mer battait la plage...»

L’Automne

«L’avara Babilonia à colmo il sacco...»

о
«L’avare cache sa richesse...»

п
L’Avertisseur

L’Aveugle

Lay

L’azur

Le altezze

Le Balcon

2
Le Beau navire

Le blanc

Le Bois détruit

Le Bouquet de l’amour

Le Bûcher de la Lyre

Le Cabinet de toilette

Le cadre

Le calme

2
Le Calumet de paix

3
Le Chat

3

«Lasso, quante fïate, Amor m’assale...»

Petrarca F. «Lasso, quante fïate, Amor m’assale...»: [Sonetto 109]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 102.
Также представлено в Корпусе ❐

L’Aube spirituelle

Baudelaire C. L’Aube spirituelle («Quand chez les débauchés l’aube blanche et vermeille...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 126, 128.

L’aumone

Van Lerberghe C. L’aumone («Belle sirène...»)
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 110.

«L’aura celeste che ’n quel verde lauro...»

Petrarca F. «L’aura celeste che ’n quel verde lauro...»: [Sonetto 197]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 180.
Также представлено в Корпусе ❐

«L’aura, che ’l verde lauro et l’aureo crine...»

Petrarca F. «L’aura, che ’l verde lauro et l’aureo crine...»: [Sonetto 246]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 224.
Также представлено в Корпусе ❐

«L’aura, et l’odore, e ’l refrigerio, et l’ombra...»

Petrarca F. «L’aura, et l’odore, e ’l refrigerio, et l’ombra...»: [Sonetto 327]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 302.
Также представлено в Корпусе ❐

«L’aura gentil, che rasserena i poggi...»

Petrarca F. «L’aura gentil, che rasserena i poggi...»: [Sonetto 194]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 178.
Также представлено в Корпусе ❐

«L’aura mia sacra al mìo stanco riposo...»

Petrarca F. «L’aura mia sacra al mìo stanco riposo...»: [Sonetto 356]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 330.
Также представлено в Корпусе ❐

«L’aura serena, che fra verdi fronde...»

Petrarca F. «L’aura serena, che fra verdi fronde...»: [Sonetto 196]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 180.
Также представлено в Корпусе ❐

«L’aura soave al sole spiega et vibra...»

Petrarca F. «L’aura soave al sole spiega et vibra...»: [Sonetto 198]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 182.
Также представлено в Корпусе ❐

«L’aurore se levait, la mer battait la plage...»

Lamartine A. de. Sapho: Élégie antique («L’aurore se levait, la mer battait la plage...») [Nouvelle méditations poétiques 3] 〈Fragment〉
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро. — М.: Радуга, 1989. — С. 404.

L’Automne

Lamartine A. de. L’Automne («Salut! bois couronnés d’un reste de verdure!..») [Méditations poétiques 29]
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро. — М.: Радуга, 1989. — С. 400, 402.

«L’avara Babilonia à colmo il sacco...»

Petrarca F. «L’avara Babilonia à colmo il sacco...»: [Sonetto 137]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 122.
Также представлено в Корпусе ❐

«L’avare cache sa richesse...»

Florian J.-P. Claris de. «L’avare cache sa richesse...» / автор ориг. текста: M. de Cervantes Saavedra

п
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 108, 110.
Также представлено в Корпусе ❐

L’Avertisseur

Baudelaire C. L’Avertisseur («Tout homme digne de ce nom...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 388, 390.

L’Aveugle

Chénier A. L’Aveugle («Dieu, dont l’arc est d’argent, Dieu de Claros, écoute...»)
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро. — М.: Радуга, 1989. — С. 194, 196.

Lay

Villon F. «Mort, j’appelle de ta rigueur...»: Lay [Rondeau]
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 168.

L’azur

Бальмонт К. Д. L’azur («J’ai rêvé, qu’avec toi j’entrais en l’Azur...») / пер.: А. В. Гольштейн, Р. Гиль
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 337.

Le altezze

Tommaseo N. Le altezze («Questa pianta del ciel che nutre i mondi...»)
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 472.

Le Balcon

Baudelaire C. Le Balcon («Mère des souvenirs, maîtresse des maîtresses...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 106, 108.
Baudelaire C. Le balcon («Mère des souvenirs, maîtresse des maîtresses...»)
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 32, 34.

Le Beau navire

Baudelaire C. Le Beau navire («Je veux te raconter, ô molle enchanteresse!..»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 138, 140.

Le blanc

Balmont K. D. Le blanc («Narcisse, l’extase de l’amour vers soi...») / пер.: A. de Holstein, R. Ghil
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 287.

Le Bois détruit

Millevoye C.-H. Le Bois détruit («Nymphes, pleurez! Pleurez: l’antique bois...»)
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро. — М.: Радуга, 1989. — С. 246, 248.

Le Bouquet de l’amour

Parny É. Le Bouquet de l’amour («Dans ce moment les politesses...»)
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро. — М.: Радуга, 1989. — С. 112.

Le Bûcher de la Lyre

Millevoye C.-H. Le Bûcher de la Lyre («À la fière Cléis tes chants ont pu déplaire...»)
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро. — М.: Радуга, 1989. — С. 280, 282.

Le Cabinet de toilette

Parny É. Le Cabinet de toilette («Voici le cabinet charmant...»)
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро. — М.: Радуга, 1989. — С. 106, 108.

Le cadre

Baudelaire C. Le cadre («Comme un beau cadre ajoute à la peinture...») [Un fantôme. 3]
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 112.

Le calme

Balmont K. D. Le calme («A peine pâlissent du crépuscule tendre...») / пер.: A. de Holstein, R. Ghil
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 363.
Balmont K. D. Le calme («Les ambres d’un jaune clair tendre...») / пер.: O. K. Lanceray
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 362.

Le Calumet de paix

Baudelaire C. Le Calumet de paix. 1 («Or Gitche Manito, le Maître de la vie...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 402—408 (четные).
Baudelaire C. Le Calumet de paix. 2 («Ô ma postérité, déplorable et chérie!..»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 406, 408.
Baudelaire C. Le Calumet de paix. 3 («Et soudain tous, jetant leurs armes sur la terre...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 408.

Le Chat

Baudelaire C. Le Chat. 1 («Dans ma cervelle se promène...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 134, 136.
Baudelaire C. Le Chat. 2 («De sa fourrure blonde et brune...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 136, 138.
Baudelaire C. Le Chat («Viens, mon beau chat, sur mon cœur amoureux...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 104.
Страница
«
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
…
15
»
  • Тексты
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Исследования
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Библиографические
    публикации
    • Составители
    • Произведения
    • Издания
n
—
количество текстов
и
—
источник (оригинала)
о
—
оригинал
п
—
посредник
т
—
текст (перевод)
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2025 Участники проекта
© 2025 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Типы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Библиографические публикации
      • Составители
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки