Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Библиотека / Исследования / Авторы
О разделе

Ука­за­тель содержит спи­сок имен иссле­до­ва­те­лей, коммен­та­то­ров, редак­то­ров и соста­ви­те­лей, ответ­ствен­ных за содер­жа­ние изда­ний и про­из­ве­де­ний, пред­став­лен­ных в под­раз­деле «Иссле­до­ва­ния» под­си­стемы «Биб­лио­тека».

Гипер­тек­сто­вая ссылка на имени иссле­до­ва­теля (коммен­та­тора, редак­тора, соста­ви­теля) вызы­вает спи­сок его про­из­ве­де­ний в допол­ни­тель­ном диа­лого­вом окне, кото­рое откры­ва­ется поверх основ­ного. Гиперс­сылка от крат­кого опи­са­ния про­из­ве­де­ния ведет к его изда­нию, пред­став­лен­ному фак­си­миле в Биб­лио­теке.

Ука­за­тель соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию информаци­он­ной системы.

Алфавит
КириллицаЛатинский
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Dadashidze D.

Danchenko V. T.

3
Danilevskii R. Iu.

16
Dashtents Kh.

Davydov S.

Deich A. I.

Demin A. O.

2
Demurova N. M.

Derenkovskaia G. G.

Dinekov P.

Dmitriev P. V.

2
Dobritsyn A. A.

5
Dolinin A. A.

12
Dondua K.D.

2
Donskoi M. A.

3
Doubrovkine R. M.

4
Dovgallo G. I.

Dozorets Zh. A.

2
Drage C. L.

4
Drawicz A.

Duarte M. C.

Dubrovkin R. M.

4
Dyakonova N. Ya.

Dzhuraev K.


Dadashidze D.

Дадашидзе, Дмитрий; Dadashidze, Dmitrii
Дадашидзе Д.; Dadashidze D.
8.11.1946, Баку (Азербайджан) — 16.4.2010, Ганновер (Германия)
азербайджанский поэт

Произведения

Дадашидзе Д. Н. А. Заболоцкий и теория перевода
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 300—318.

Danchenko V. T.

Данченко, Валентина Трофимовна; Danchenko, Valentina Trofimovna
Данченко В. Т.; Danchenko V. T.
род. 1937
российский библиограф, итальянистка

Издания

Данте Алигьери: Библиографический указатель русских переводов и критической литературы на русском языке, 1762—1972. — 1973
Данте Алигьери: Библиографический указатель русских переводов и критической литературы на русском языке, 1762—1972 / Всесоюз. гос. б-ка иностр. лит.; Сост.: В. Т. Данченко; Отв. ред. М. П. Алексеев. — М.: Книга, 1973. — 269 с., 1 л. портр.

Произведения

Данченко В. Т. Данте в русской литературе
// Данте Алигьери: Библиографический указатель русских переводов и критической литературы на русском языке, 1762—1972 / Сост.: В. Т. Данченко; Отв. ред. М. П. Алексеев — М.: Книга, 1973. — С. 5—25.
Данченко В. Т. Указатель заглавий русских переводов произведений Данте
// Данте Алигьери: Библиографический указатель русских переводов и критической литературы на русском языке, 1762—1972 / Сост.: В. Т. Данченко; Отв. ред. М. П. Алексеев — М.: Книга, 1973. — С. 232—237.

Danilevskii R. Iu.

Данилевский, Ростистав Юрьевич; Danilevskii, Rostislav Iurievich
Данилевский Р. Ю.; Danilevskii R. Iu.
род. 10.12.1933, Гатчина Ленинградской области (Россия)
российский литературовед-германист

Произведения

Данилевский Р. Ю. Виланд
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 39—40.
Данилевский Р. Ю. Геллерт
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 46—47.
Данилевский Р. Ю. Гердер
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 48—49.
Данилевский Р. Ю. Германо-русские литературные связи
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 50—55.
Данилевский Р. Ю. Геснер
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 56.
Данилевский Р. Ю. Гёте
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 57—59.
Данилевский Р. Ю. Готшед
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 66—67.
Данилевский Р. Ю. Гюнтер
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 70—71.
Данилевский Р. Ю. Клопшток
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 125—126.
Данилевский Р. Ю. Лафатер
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 131—132.
Данилевский Р. Ю. Лессинг
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 135—136.
Данилевский Р. Ю. Молодой Карл Гуцков о русской литературе
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 187—192.
Данилевский Р. Ю. Рабенер
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 178—179.
Данилевский Р. Ю. Циммерман
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 241.
Данилевский Р. Ю. Швейцарско-русские литературные связи
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 242—244.
Данилевский Р. Ю. Шиллер
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 247—251.

Dashtents Kh.

Даштенц, Хачик; Dashtents, Khachik
Даштенц Х.; Dashtents Kh.
Даштенц, Хачик Тоноевич; Тоноян, Хачик; Tonoyan, Khachik
25.5.1910, Даштаян, Вилайет Битлис (Турция) — 9.3.1974, Ереван (Армения)
армянский писатель, поэт, переводчик

Произведения

Даштенц Х. Шекспир в Армении
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 60—68.

Davydov S.

Давыдов, Сергей; Davydov, Sergei
Давыдов С.; Davydov S.
Давыдов, Сергей Сергеевич; Davydov, Sergej
род. 17.7.1945, Прага (Чехословакия, ныне Чешская Республика)
американский литературовед

Издания

Давыдов С. «Подражание итальянскому» и его источники. — 1994
Давыдов С. «Подражание итальянскому» и его источники // Проблемы современного пушкиноведения: Сборник статей. — Псков, 1994. — С. 103–111.

Deich A. I.

Дейч, Александр Иосифович; Deich, Aleksandr Iosifovich
Дейч А. И.; Deich A. I.
2(14).5.1893, Киев (Украина) — 8.4.1972, Москва (Россия)
русский писатель, переводчик, театральный критик

Произведения

Дейч А. И. Несколько слов о Луначарском-переводчике
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 493—498.

Demin A. O.

Дёмин, Антон Олегович; Demin, Anton Olegovich
Дёмин А. О.; Demin A. O.
Dyomin, Anton Olegovich
род. 02.07.1974, Новосибирск (Россия)
российский литературовед

Издания

Гуковский Г. А. Расин в России в XVIII веке. — 2013
Гуковский Г. А. Расин в России в XVIII веке / Пер. с франц. яз. и примеч. А. О. Дёмина // XVIII век. — СПб.: Наука, 2013. — Сб. 27. — С. 434–480.

Произведения

Гуськов Н. А., Дёмин А. О. Итальянско-русские литературные связи
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 91—114.

Demurova N. M.

Демурова, Нина Михайловна; Demurova, Nina Mikhailovna
Демурова Н. М.; Demurova N. M.
3.10.1930, ? (Россия) — 11.7.2021, Москва (Россия)
российский литературовед, переводчик

Произведения

Демурова Н. М. Голос и скрипка (К переводу эксцентрических сказок Льюиса Кэрролла)
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 150—185.

Derenkovskaia G. G.

Деренковская, Галина Григорьевна; Derenkovskaia, Galina Grigorievna
Деренковская Г. Г.; Derenkovskaia G. G.
род. 26.03.1944, ? (Россия)
российский литературовед-романист

Издания

Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — 2012
Бальмонт К. Д. Константин Бальмонт и поэзия французского языка = Konstantin Balmont et la poésie de langue française: [Антология франкоязычной поэзии в переводах К. Д. Бальмонта и переводы стихотворений самого К. Д. Бальмонта, принадлежащие французским поэтам — его современникам] / Сост.: Г. Г. Деренковская; Отв. ред.: Ю. Г. Фридштейн; Эссе М. И. Цветаевой]. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — 380, [3] с. : ил., портр. — Текст парал. на рус. и фр. яз.

Dinekov P.

Динеков, Петр Николов; Динеков, Петър Николов; Dinekov, Petar Nikolov
Динеков П.; Dinekov P.
17.10.1910, село Смолско Софийской области (Болгария) — 22.2.1992, София (Болгария)
болгарский филолог

Произведения

Динеков П. «Вольтерьянство» в одной болгарской повести XIX в.
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 311—316.

Dmitriev P. V.

Дмитриев, Павел Вячеславович; Dmitriev, Pavel Viacheslavovich
Дмитриев П. В.; Dmitriev P. V.
род. 8.6.1962, Ленинград (Россия)
российский литературовед, театровед

Издания

Дмитриев П. В. Два сонета Петрарки в переводе М. Кузмина. — 1996
Дмитриев П. В. Два сонета Петрарки в переводе М. Кузмина // Новое литературное обозрение. — 1996. — № 18. — С. 222–224.

Произведения

Дмитриев П. В. Два сонета Петрарки в переводе М. Кузмина
// Новое литературное обозрение. — 1996. — № 18. — С. 222–224.

Dobritsyn A. A.

Добрицын, Андрей Александрович; Dobritsyn, Andrei Aleksandrovich
Добрицын А. А.; Dobritsyn A. A.
род. 27.9.1959, Москва (Россия)
российский и швейцарский литературовед-компаративист

Издания

Добрицын А. А. Joujou des Demoiselles: Французская Девичья игрушка в ее отношении к русской. — 2005
Добрицын А. А. Joujou des Demoiselles: Французская Девичья игрушка в ее отношении к русской // Russian Literature. — 2005. — Vol. LVIII. № III/IV. — P. 337–356.
Добрицын А. А. Вечный жанр: западноевропейские истоки русской эпиграммы XVIII — начала XIX века. — 2008
Добрицын А. А. Вечный жанр: западноевропейские истоки русской эпиграммы XVIII — начала XIX века. — Bern: Peter Lang, 2008. — 560 с.
Добрицын А. А. «Гавриилиада» и французская либертинская поэзия. — 2011
Добрицын А. А. «Гавриилиада» и французская либертинская поэзия // Russian Literature. — 2011. — Vol. LXIX. № II/III/IV. — P. 173–183.
Добрицын А. А. Заметки о французских источниках и посредниках Дмитриева. — 2010
Добрицын А. А. Заметки о французских источниках и посредниках Дмитриева (Стансы и Подражание Петрарку) // Иван Иванович Дмитриев (1760–1837): Жизнь, творчество, круг общения / Под ред. А. А. Костина, Н. Д. Кочетковой. — СПб., 2010. — С. 109—119. — (Чтения Отдела русской литературы XVIII века; Вып. 6).

Произведения

Добрицын А. А. Слово-Логос в поэзии Мандельштама: («белое пламя» и «сухая кровь»)
// Quinquagenario Alexandri Il’ušini oblata. — М., 1990. — С. 39—44.

Dolinin A. A.

Долинин, Александр Алексеевич; Dolinin, Aleksandr Alekseevich
Долинин А. А.; Dolinin A. A.
род. 22.71947, Ленинград (Россия)
российский и американский литературовед

Издания

Долинин А. А. Пушкин и Англия. — 2007
Долинин А. А. Пушкин и Англия: цикл статей. — М.: Новое литературное обозрение, 2007. — 275, [1] с. — (Новое литературное обозрение. Научное приложение; вып. 64).

Произведения

Долинин А. А. Байрон в пушкинском зеркале: два отражения
// Долинин А. А. Пушкин и Англия. — М.: Новое литературное обозрение, 2007. — С. 182—215.
Долинин А. А. Вальтер-скоттовский историзм и «Капитанская дочка»
// Долинин А. А. Пушкин и Англия. — М.: Новое литературное обозрение, 2007. — С. 237—258.
Долинин А. А. Вступление
// Долинин А. А. Пушкин и Англия. — М.: Новое литературное обозрение, 2007. — С. 7—14.
Долинин А. А. Из разысканий вокруг «Анчара» (Источники, параллели, истолкования)
// Долинин А. А. Пушкин и Англия. — М.: Новое литературное обозрение, 2007. — С. 54—94.
Долинин А. А. Испанские переложения Пушкина («На Испанию родную...» и «Чудный сон мне Бог послал...»): Опыт реконструкции замысла
// Долинин А. А. Пушкин и Англия. — М.: Новое литературное обозрение, 2007. — С. 155—181.
Долинин А. А. О подзаголовке «Скупого рыцаря»
// Долинин А. А. Пушкин и Англия. — М.: Новое литературное обозрение, 2007. — С. 95—102.
Долинин А. А. Об одном источнике стихотворения «Из Пиндемонти»
// Долинин А. А. Пушкин и Англия. — М.: Новое литературное обозрение, 2007. — С. 226—236.
Долинин А. А. «Пир во время чумы» и проблема единства «маленьких трагедий»
// Долинин А. А. Пушкин и Англия. — М.: Новое литературное обозрение, 2007. — С. 103—129.
Долинин А. А. Поэма Пушкина «Анджело»: источники и жанровые особенности
// Долинин А. А. Пушкин и Англия. — М.: Новое литературное обозрение, 2007. — С. 130—154.
Долинин А. А. Пропущенная цитата в статье Пушкина «О Мильтоне и шатобриановом переводе “Потерянного рая”»
// Долинин А. А. Пушкин и Англия. — М.: Новое литературное обозрение, 2007. — С. 216—225.
Долинин А. А. Пушкин и Англия
// Долинин А. А. Пушкин и Англия. — М.: Новое литературное обозрение, 2007. — С. 15—53.

Dondua K.D.

Дондуа, Карпез Дариспанович; Dondua, Karpez Darispanovich
Дондуа К. Д.; Dondua K.D.
13(25) или 16(28).10.1891, Кутаиси (Грузия) — 03.11.1951, Ленинград (Россия)
российский и грузинский филолог-кавказовед

Произведения

Дондуа К. Д. Пушкин в грузинской литературе
// Пушкин в мировой литературе. — Л. : Государственное издательство, 1926. — С. 199—214.
Лурье С. Я., Малеин А. И., Измайлов Н. В., Маслов Г. В., Шимкевич К. А., Томашевский Б. В., Савченко С. В., Козмин Н. К., Яковлев Н. В., Якубович Д. П., Соколов И. И., Дондуа К. Д., Тынянов Ю. Н. Примечания
// Пушкин в мировой литературе. — Л. : Государственное издательство, 1926. — С. 345—401.

Donskoi M. A.

Донской, Михаил Александрович; Явец, Михаил Александрович; Donskoi, Mikhail Alexandrovich; Yavets, Mikhail Alexandrovich
Донской М. А.; Явец М. А.; Donskoi M. A.; Yavets M. A.
26.7(8.8).1913, Санкт-Петербург (Россия) — 9.2.1996, Санкт-Петербург (Россия)
русский поэт-переводчик, математик

Произведения

Донской М. А. Как переводить стихотворную классическую комедию?
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 186—216.
Донской М. А. Ответы на анкету Любена Любенова
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 132—138.
Донской М. А. Шекспир для русской сцены
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 187—228.

Doubrovkine R. M.

Дубровкин, Роман Михайлович; Doubrovkine, Roman
Дубровкин Р. М.; Doubrovkine R. M.; Dubrovkin R. M.
род. 26.7.1953, Уфа (Россия)
русский поэт-переводчик, литературовед

Издания

Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: Р. М. Дубровкин. — 2020
Данте Алигьери Божественная комедия. Часть первая «Ад». Песнь первая / Пер. с итал. и вступл.: Р. М. Дубровкин // Иностранная литература. — 2020. — № 12. — С. 214—222.
Итальянская поэзия в русских переводах. — 1992
Итальянская поэзия в русских переводах = Poesia itallana tradotta da poeti russi, XIII-XIX вв.: [Сборник] / [Сост. и послесл.: Р. М. Дубровкин; Ред.: И. М. Заславская; Справки об авт. и коммент.: А. В. Топорова]. — М.: Радуга, 1992. — На итал. яз. с параллельным русским текстом. — 815 с.

Произведения

Дубровкин Р. М. «О стихотворстве италиянском...»
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 722—732.
Дубровкин Р. М. Прочитать Данте
// Иностранная литература. — 2020. — № 12. — С. 214—218.

Dovgallo G. I.

Довгалло, Галина Ивановна; Dovgallo, Galina Ivanovna
Довгалло Г. И.; Dovgallo G. I.
25/28.6.1928, Воронеж (Россия) — 14.4.1998, Москва (Россия)
российский архивист, литературовед

Произведения

Довгалло Г. И. Неизданные переводы произведений Гете в фондах Отдела рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина
// Иоганн Вольфганг Гете: Библиографический указатель русских переводов и критической литературы на русском языке, 1780—1971. — Москва : Книга, 1972. — С. 509—514.

Dozorets Zh. A.

Дозорец, Жанна Александровна; Dozorets, Zhanna Aleksandrovna
Дозорец Ж. А.; Dozorets Zh. A.
1938, ? — 1996, ?
российский лингвист

Произведения

Дозорец Ж. А. Некоторые аспекты взаимодействия ритма и синтаксиса
// Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — С. 113—124.
Дозорец Ж. А. Образ «тень древес» в русской лирике XIX в.
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 33—40.

Drage C. L.

Дрэйдж, Чарльз Ловел; Drage, Charles Lovell
Дрэйдж Ч. Л.; Drage C. L.
Дрейдж Ч. Л.
род. ?.6.1930, ?
британский славист

Произведения

Дрэйдж Ч. Л. Алкеева строфа в русской поэзии
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 59—74.
Дрэйдж Ч. Л. К вопросу о древнегреческих и латинских размерах в русской поэзии: эволюция сапфической строфы
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 140—147.
Дрэйдж Ч. Л. Развитие русского эпического дактилического гекзаметра, 1596—1802
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 31—41.
Дрэйдж Ч. Л. Элегический дистих в русской поэзии
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 72—85.

Drawicz A.

Дравич, Анджей; Drawicz, Andrzej
Дравич А.; Drawicz A.
20.5.1932, Варшава (Польша) — 15.5.1997, Варшава (Польша)
польский переводчик, литературный критик, эссеист

Произведения

Дравич А. Польская поэзия в переводах Анны Ахматовой и Бориса Пастернака / пер.: К. Я. Старосельская
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 183—207.

Duarte M. C.Биосправка

Дуарте, Мария-Кристина; Duarte, Maria Christina
Дуарте М.-К.; Duarte M. C.
Дуарте Хельдрес М.-К.; Duarte Geldres M. C.
? — ? (XX в.)
чилийская исследовательница, филолог-русист, компаративист

Произведения

Дуарте М.-К. Первые переводы произведений Пушкина в Чили
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 192—196.

Dubrovkin R. M.

Дубровкин, Роман Михайлович; Doubrovkine, Roman
Дубровкин Р. М.; Doubrovkine R. M.; Dubrovkin R. M.
род. 26.7.1953, Уфа (Россия)
русский поэт-переводчик, литературовед

Издания

Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: Р. М. Дубровкин. — 2020
Данте Алигьери Божественная комедия. Часть первая «Ад». Песнь первая / Пер. с итал. и вступл.: Р. М. Дубровкин // Иностранная литература. — 2020. — № 12. — С. 214—222.
Итальянская поэзия в русских переводах. — 1992
Итальянская поэзия в русских переводах = Poesia itallana tradotta da poeti russi, XIII-XIX вв.: [Сборник] / [Сост. и послесл.: Р. М. Дубровкин; Ред.: И. М. Заславская; Справки об авт. и коммент.: А. В. Топорова]. — М.: Радуга, 1992. — На итал. яз. с параллельным русским текстом. — 815 с.

Произведения

Дубровкин Р. М. «О стихотворстве италиянском...»
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 722—732.
Дубровкин Р. М. Прочитать Данте
// Иностранная литература. — 2020. — № 12. — С. 214—218.

Dyakonova N. Ya.

Дьяконова, Нина Яковлевна; Dyakonova, Nina Yakovlevna
Дьяконова Н. Я.; Dyakonova N. Ya.
Магазинер Н. Я.
20.10. (н. ст.?) 1915, Петроград (Россия) — 9.12.2013, Санкт-Петербург (Россия)
российский литературовед, специалист по английской литературе

Произведения

Дьяконова Н. Я. Русский эпизод в поэме Байрона «Дон-Жуан»
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 256—263.

Dzhuraev K.

Джураев, Камилджан; Dzhuraev, Kamilzhan
Джураев К.; Dzhuraev K.
Андижан (Узбекистан)
узбекский переводчик

Произведения

Джураев К., Салямов Г. О музе Навои и переводческом мастерстве Л. Пеньковского
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 270—284.
  • Тексты
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Исследования
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Библиографические
    публикации
    • Составители
    • Произведения
    • Издания
n
—
количество текстов
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2025 Участники проекта
© 2025 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Типы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Библиографические публикации
      • Составители
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки