Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Библиотека / Исследования / Авторы
О разделе

Ука­за­тель содержит спи­сок имен иссле­до­ва­те­лей, коммен­та­то­ров, редак­то­ров и соста­ви­те­лей, ответ­ствен­ных за содер­жа­ние изда­ний и про­из­ве­де­ний, пред­став­лен­ных в под­раз­деле «Иссле­до­ва­ния» под­си­стемы «Биб­лио­тека».

Гипер­тек­сто­вая ссылка на имени иссле­до­ва­теля (коммен­та­тора, редак­тора, соста­ви­теля) вызы­вает спи­сок его про­из­ве­де­ний в допол­ни­тель­ном диа­лого­вом окне, кото­рое откры­ва­ется поверх основ­ного. Гиперс­сылка от крат­кого опи­са­ния про­из­ве­де­ния ведет к его изда­нию, пред­став­лен­ному фак­си­миле в Биб­лио­теке.

Ука­за­тель соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию информаци­он­ной системы.

Алфавит
КириллицаЛатинский
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Baboreko A. K.

2
Badalić J.

Baevskii V. S.

12
Bagno V. E.

18
Bailey J.

9
Bak D. P.

Bakhoshko I. V.

2
Balakhonov V. E.

Balashov N. I.

3
Balukhatyi S. D.

3
Baran H.

Baskakov V. N.

Bazhan N. P.

2
Bekker M. I.

Belinskii V. G.

2
Belousova A. S.

Belousova V. S.

3
Belov A.

3
Belskaia L. L.

2
Belyi A.

16
Beregovskaia E. M.

Berkov P. N.

3
Berkov V. P.

2
Bernshtein S. I.

3
Bestavashvili A. N.

Bezzubov A. N.

2
Bitsilli P. M.

7
Bjelčevič A.

Blasco Aparicio G.

Bobrov S. P.

21
Bogdanov S. I.

Bogoslaw L.

Bolotov S. G.

Bondi S. M.

Borisova I. M.

Borovskii Ya. M.

Braginskaia E. V.

Brang P.

Breido E. M.

Brik O. M.

Britanishskii V. L.

Briusov V. Ya.

2
Bron T. I.

Budagov R. A.

Bugaev B. N.

16
Buiakova M. V.

Bukharkin P. E.

Bunin I. A.

Bunjak P.

Burova I. I.

Bursov B. I.

Bushmin A. S.

Buslaev F. I.

3
Butovskaia S. A.

Bylinin V. K.

Bylinkina M. I.


Baboreko A. K.

Бабореко, Александр Кузьмич; Baboreko, Aleksandr Kuzmich
Бабореко А. К.; Baboreko A. K.
7.9.1913, деревня Слобода-Кученка Минской губернии (Беларусь) — 30.05.1999, Москва? (Россия)
русский литературовед

Произведения

Бабореко А. К. И. А. Бунин о переводах
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 375—388.
Бунин И. А. Письмо к Д. Л. Тальникову (от 27 июня 1915 года) / публ.: А. К. Бабореко
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 365—374.

Badalić J.Биосправка

Бадалич, Йосип; Badalić, Josip
Бадалич Й.; Badalić J.
Бадалич И. М.; Бадалич Й. М.
7.6.1888, село Деановец (ныне в составе Иванич-Града, Хорватия) — 11.8.1985, Загреб (Хорватия)
хорватский русист, переводовед

Произведения

Бадалич Й. И. С. Тургенев в хорватской реалистической литературе
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 157—164.

Baevskii V. S.

Баевский, Вадим Соломонович; Baevskii, Vadim Solomonovich
Баевский В. С.; Baevskii V. S.
28.9.1929, Харьков (Украина) — 13.11.2013, Смоленск (Россия)
российский литературовед

Произведения

Баевский В. С., Павлова Л. В., Романова И. В., Самойлова Т. А. На пути к созданию единой теории поэтической фоники
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 477—482.
Баевский В. С., Романова И. В., Самойлова Т. А., Смагина О. А. О мере близости частотных словарей русских поэтов XIX—XX вв.
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 392—399.
Баевский В. С., Голубков В. И., Павлова Л. В., Рогацкина М. Л. Онегинская строфа в свете деструктивно-конструктивного эксперимента (компьютерное исследование)
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 468—476.
Баевский В. С., Кристалинский Р. Е., Новосельцева И. В., Семенова Н. А. Применение кластерного анализа для исследования стихотворной речи
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 239—245.
Баевский В. С., Бахошко И. В. (Новосельцева И. В.), Кристалинский Р. Е., Семенова Н. А. Применение кластерного анализа для решения некоторых вопросов истории и теории литературы
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 379—385.
Баевский В. С., Новикова М. С., Романова И. В. Синтаксический перенос (enjambement) от Шекспира до Бродского. Онтологический аргумент и статистические модели
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 218—232.
Баевский В. С., Емельченков Е. П., Луференков М. Н., Павлова Л. В., Рогацкина Н. Л. Структура онегинской строфы. К теории текста и гипертекста. Компьютерный анализ
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 386—391.
Баевский В. С., Романова И. В., Самойлова Т. А. Тематические парадигмы русской лирики XIX—XX вв.
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 450—467.
Баевский В. С., Горелик Л. Л., Кузина Н. В., Романова И. В., Шаповалов Б. С. Универсальная поисково-информационная компьютерная система «Пастернак» (ПИСК ПАСТЕРНАК)
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 400—403.
Баевский В. С. Опыты применения лингвистических, математических и компьютерных моделей для решения некоторых типичных вопросов истории и теории литературы
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 377—378.
Баевский В. С., Семенова Н. А. Эволюция лирического стиха как основа периодизации творческой биографии поэта: кластерный и корреляционный анализ (Пушкин, Гумилев, Пастернак)
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 421—436.
Баевский В. С. Статистические модели в теории и истории стиха
// Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — С. 17—34.

Bagno V. E.

Багно, Всеволод Евгеньевич; Bagno, Vsevolod Evgenievich
Багно В. Е.; Bagno V. E.
Bagno, Vsévolod Yevguénievich
род. 7.6.1951, Энгельс (Россия)
российский литературовед-испанист, член-корреспондент Российской академии наук (2006)

Издания

Алексеев М. П. Русская культура и романский мир. — 1985
Алексеев М. П. Русская культура и романский мир / Отв. ред. Ю. Б. Виппер, П. Р. Заборов; Изд. подгот. П. Р. Заборов, В. Е. Багно. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1985. — 543 с.
Багно В. Е. «Родрик» и «Легенда» Пушкина в контексте испанского романсеро. — 2006
Багно В. Е. «Родрик» и «Легенда» Пушкина в контексте испанского романсеро // Багно В. Е. Россия и Испания: Общая граница. — СПб.: Наука, 2006. — С. 258–268.
Багно В. Е. Русская поэзия Серебряного века и романский мир. — 2005
Багно В. Е. Русская поэзия Серебряного века и романский мир / [Федер. целевая прогр. «Культура России» (Подпрогр. «Поддержка полиграфии и книгоизд. России»)]. — СПб. : Гиперион, 2005. — 230, [2] с. — (Филологическая библиотека / отв. ред.: П. В. Дмитриев ; 7). — Библиогр.: с. 216—226 и в подстроч. примеч. — Др. книги авт. на 4-й с. обл. — Имен. указ.: с. 227—231.

Произведения

Багно В. Е., Заборов П. Р. Романский мир в научном наследии М. П. Алексеева
// Алексеев М. П. Русская культура и романский мир. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1985. — С. 512—521.
Багно В. Е. Зарубежное зодчество в русской поэзии конца XIX — начала XX века
// Багно В. Е. Русская поэзия Серебряного века и романский мир. — СПб. : Гиперион, 2005. — С. 9—47.
Багно В. Е. К проблеме адекватности перевода: (На материале русских версий сонета Ж.-М. де Эредиа «Бегство кентавров»)
// Багно В. Е. Русская поэзия Серебряного века и романский мир. — СПб. : Гиперион, 2005. — С. 168—183.
Багно В. Е. Кармелитская мистика (Святая Тереса и Сан Хуан де ла Крус) в восприятии русского религиозного Ренессанса
// Багно В. Е. Русская поэзия Серебряного века и романский мир. — СПб. : Гиперион, 2005. — С. 153—162.
Багно В. Е. «Красный» цикл писем Зинаиды Гиппиус к Зинаиде Венгеровой
// Багно В. Е. Русская поэзия Серебряного века и романский мир. — СПб. : Гиперион, 2005. — С. 68—74.
Багно В. Е. Об особых случаях переводческой адекватности (На материале русских переводов из испанской поэзии)
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 207—236.
Багно В. Е. «Покроют плечи нежные камлотом...»: (Михаил Кузмин — переводчик «Дон Кихота»)
// Багно В. Е. Русская поэзия Серебряного века и романский мир. — СПб. : Гиперион, 2005. — С. 184—195.
Багно В. Е. Поэты «Искры»: Шарль Бодлер, Николай Курочкин и другие
// Багно В. Е. Русская поэзия Серебряного века и романский мир. — СПб. : Гиперион, 2005. — С. 48—58.
Багно В. Е. Пьеса Поля Клоделя «Отдых седьмого дня» в переводе М. А. Волошина
// Багно В. Е. Русская поэзия Серебряного века и романский мир. — СПб. : Гиперион, 2005. — С. 163—167.
Багно В. Е. Пьеса Тирсо де Молины «Севильский обольститель, или Каменный гость» в переводе Бальмонта
// Багно В. Е. Русская поэзия Серебряного века и романский мир. — СПб. : Гиперион, 2005. — С. 144—152.
Багно В. Е., Сьерра М. Х. Седано Вяч. Иванов и Сан Хуан де ла Крус
// Багно В. Е. Русская поэзия Серебряного века и романский мир. — СПб. : Гиперион, 2005. — С. 196—205.
Багно В. Е. Стихотворение Верлена «Le bruit des cabarets...» как архетип поэзии Ходасевича 1920-х годов
// Багно В. Е. Русская поэзия Серебряного века и романский мир. — СПб. : Гиперион, 2005. — С. 206—215.
Багно В. Е. Томленья духа о душе и теле: (Сологубовский миф о Дульцинее и его истоки)
// Багно В. Е. Русская поэзия Серебряного века и романский мир. — СПб. : Гиперион, 2005. — С. 129—143.
Багно В. Е. Федор Сологуб — переводчик французских символистов
// Багно В. Е. Русская поэзия Серебряного века и романский мир. — СПб. : Гиперион, 2005. — С. 75—128.
Багно В. Е. Флоренция в переписке и эссеистике Д. С. Мережковского и П. П. Перцова
// Багно В. Е. Русская поэзия Серебряного века и романский мир. — СПб. : Гиперион, 2005. — С. 59—67.

Bailey J.

Бейли, Джеймс; Bailey, James
Бейли Дж.; Bailey J.
28.9.1929, Ла-Хунта, Колорадо (США) — 20.7.2020, Мадисон, Висконсин (США)
американский русист, стиховед

Издания

Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — 1996
Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика : [Сб. ст. : В честь 60-летия М. Л. Гаспарова / Рос. гос. гуманитар. ун-т ; Сост.: Д. П. Бак, Дж. Бейли, Ю. Б. Орлицкий, К. Ю. Постоутенко. Предисл.: В. Н. Топоров]. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — 336 с. : ил. — Библиогр. в примеч. в конце ст.
Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе. — 2010
Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры; Статьи о стихе / Ред.: В. Тарановская-Джонсон, Дж. Бейли, А. В. Прохоров; пер. с серб.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — 551 с. : ил. + [7] отд. л. табл. — Библиогр.: с. 545—549.

Произведения

Бейли Дж., Баран Х. Об авторе
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 9—12.
Бейли Дж. Был ли 5-стопный хорей древней формой русского эпического размера?
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 20—30.
Бейли Дж. Варианты свадебной песни «Лебедушка»: ритмическая эволюция народного стиха
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 191—203.
Бейли Дж. Есть ли в русском эпосе трехударный акцентный стих?
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 303—315.
Бейли Дж. Один возможный источник неточных рифм Державина
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 385—392.
Бейли Дж. Ритмическая структура одного народного лирического метра
// Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — С. 35—50.
Бейли Дж. Русский восьмисложник в некоторых вариантах баллады «Мать князя Михайло убивает жену его»
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 38—50.

Bak D. P.

Бак, Дмитрий Петрович; Bak, Dmitrii Petrovich
Бак Д. П.; Bak D. P.
род. 24 июня 1961, Елизово, Камчатская область (Россия)
российский литературовед

Издания

Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — 1996
Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика : [Сб. ст. : В честь 60-летия М. Л. Гаспарова / Рос. гос. гуманитар. ун-т ; Сост.: Д. П. Бак, Дж. Бейли, Ю. Б. Орлицкий, К. Ю. Постоутенко. Предисл.: В. Н. Топоров]. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — 336 с. : ил. — Библиогр. в примеч. в конце ст.

Bakhoshko I. V.

Новосельцева, Инна Викторовна; Бахошко, Инна Викторовна; Novoseltseva, Inna Viktorovna; Bakhoshko, Inna Viktorovna
Бахошко И. В.; Новосельцева И. В.; Bakhoshko I. V.; Novoseltseva I. V.
род. 12.11.1974, Красноярск-66 (ныне пос. Кедровый), Красноярский край (Россия)
российский филолог

Произведения

Баевский В. С., Кристалинский Р. Е., Новосельцева И. В., Семенова Н. А. Применение кластерного анализа для исследования стихотворной речи
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 239—245.
Баевский В. С., Бахошко И. В. (Новосельцева И. В.), Кристалинский Р. Е., Семенова Н. А. Применение кластерного анализа для решения некоторых вопросов истории и теории литературы
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 379—385.

Balakhonov V. E.

Балахонов, Виктор Евгеньевич; Balakhonov, Viktor Evgenievich
Балахонов В. Е.; Balakhonov V. E.
1923, Петроград (Россия) – 1994, Санкт-Петербург (Россия)
российский филолог, специалист по зарубежной литературе

Произведения

Балахонов В. Е. Ромен Роллан о взаимодействии культур
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 293—301.

Balashov N. I.

Балашов, Николай Иванович; Balashov, Nikolai Ivanovich
Балашов Н. И.; Balashov N. I.
13..1919, Херсон (Украина) — 25.11.2006, Москва (Россия)
российский литературовед, специалист по романо-германским литературам
член-корреспондент Академии наук СССР (1984), действительный член Российской Академии наук (1992)

Издания

Бодлер Ш. Цветы Зла. — 1970
Бодлер Ш. Цветы Зла: По авт. проекту 3 изд. / Изд. подгот.: Н. И. Балашов, И. С. Поступальский; АН СССР. — М.: Наука, 1970. — 480 с., 1 л. портр. — (Литературные памятники).

Произведения

Балашов Н. И. Легенда и правда о Бодлере
// Бодлер Ш. Цветы Зла / Изд. подгот.: Н. И. Балашов, И. С. Поступальский. — М.: Наука, 1970. — С. 233—287.
Балашов Н. И. Пушкин и испанская драма XVII в. на славянские темы
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 27—38.

Balukhatyi S. D.

Балухатый, Сергей Дмитриевич; Balukhatyi, Sergei Dmitrievich
Балухатый С. Д.; Balukhatyi S. D.
12(24).3.1893, Феодосия (Крым) — 2.4.1945, Ленинград (Россия)
российский литературовед и библиограф

Произведения

Балухатый С. Д. Из истории текста пьес Горького
// Поэтика. — Л.: Academia, 1929. — [Вып.] V. — С. 135—155.
Балухатый С. Д. К поэтике мелодрамы
// Поэтика. — Л.: Academia, 1927. — [Вып.] III. — С. 63—86.
Балухатый С. Д. Этюды по истории текста и композиции чеховских пьес
// Поэтика. — Л.: Academia, 1926. — [Вып.] I. — С. 138—154.

Baran H.

Баран, Хенрик; Baran, Henryk
Баран Х.; Baran H.
род. 19.10.1947, Нью-Йорк (США)
американский славист

Произведения

Бейли Дж., Баран Х. Об авторе
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 9—12.

Baskakov V. N.

Баскаков, Владимир Николаевич; Baskakov, Vladimir Nikolaevich
Баскаков В. Н.; Baskakov V. N.
7.5.1930, Вятка (Россия) — 11.4.1995, Санкт-Петербург (Россия)
российский филолог-славист

Произведения

Фишман С. Парижские лекции Мицкевича о славянских литературах / пер.: В. Н. Баскаков
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 232—242.

Bazhan N. P.

Бажан, Николай Платонович; Bazhan, Nikolai Platonovich
Бажан М. П.; Бажан Н. П.; Bazhan N. P.
Бажан, Микола Платонович
26.9(9.10).1904, Каменец-Подольский Подольской губернии (Украина) — 23.11.1983, Киев (Украина)
украинский поэт, переводчик, общественный деятель

Произведения

Бажан Н. П. Великая задача
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 66—68.
Бажан Н. П. Высокая миссия
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 3—16.

Bekker M. I.

Беккер, Мэри Иосифовна; Bekker, Meri Iosifovna
Беккер М. И.; Bekker M. I.
20.3.1920, Петроград (Россия) — 4.2.2010, Санкт-Петербург (Россия)
российский литературовед, критик, переводчик

Произведения

Беккер М. И. Дискуссия о просторечии [Обсуждение доклада С. В. Петрова «Проблема использования просторечия в языке художественного перевода», 1962, Ленинград]
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 487—490.

Belinskii V. G.

Белинский, Виссарион Григорьевич; Belinskii, Vissarion Grigorievich
Белинский В. Г.; Belinskii V. G.
Belinsky V. G.; Belinsky, Vissarion Grigorievich
30.5(11.6).1811, крепость Свеаборг (ныне Суоменлинна, Финляндия) — 26.5(7.6).1848, Санкт-Петербург (Россия)
русский литературный критик

Произведения

Белинский В. Г. Из рецензии на «Очерки русской литературы» Н. Полевого
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 502—505.
Белинский В. Г. Из статьи «Сочинения Александра Пушкина. Статья вторая»
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 505—514.

Belousova A. S.

Белоусова, Анастасия Сергеевна; Belousova, Anastasia Sergeevna
Белоусова А. С.; Belousova A. S.
род. 31.12.1986, Волгоград (Россия)
российский и колумбийский филолог

Произведения

Белоусова А. С., Полилова В. С. Ненаписанная статья М. И. Шапира о «стихах на карточках» Льва Рубинштейна
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 483—495.

Belousova V. S.

Полилова, Вера Сергеевна; Белоусова, Вера Сергеевна; Polilova, Vera Sergeevna; Belousova, Vera Sergeevna
Белоусова В. С.; Полилова В. С.; Belousova V. S.; Polilova V. S.
род. 31.12.1986, Волгоград (Россия)
российский филолог

Издания

Эспронседа Х. де. Саламанкский студент / пер.: К. Д. Бальмонт. — 2016
Эспронседа Х. де. Саламанкский студент: Легенда / Пер. с исп.: К. Д. Бальмонт, редакция: Н. С. Гумилев и Г. Л. Лозинский; публикация: Т. В. Петрова, В. С. Полилова; вступ. статья: В. С. Полилова // Солнечная пряжа: научно-популярный и литературно-художественный альманах. — Шуя, Ивановская обл.: Шуйский фил. ИвГУ, 2015—2016. — Вып. 9—10. — С. 109—120, 128—144.

Произведения

Белоусова А. С., Полилова В. С. Ненаписанная статья М. И. Шапира о «стихах на карточках» Льва Рубинштейна
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 483—495.
Полилова В. С. «Второй он Дон Хуан Тенорио...»: О «Саламанкском студенте» Хосе де Эспронседы в переводе К. Бальмонта
// Солнечная пряжа. — Шуя, Ивановская обл.: Шуйский фил. ИвГУ, 2015—2016. — Вып. 9—10. — С. 109—114.

Belov A.

Белов А.; Элинсон, Авраам Моисеевич; Элинсон, Авраам Иегошуа; Belov A.; Elinson, Avraaam Moiseevich; Elinson, Abraham Yehoshua
Белов А.; Белов (Элинсон) А.; Элинсон А. И.; Элинсон А. М.; Belov A.
1.8.1911 (ст. ст? н. ст.?), Могилев (Беларусь) — 24.3.2000, Иерусалим (Израиль)
российский и израильский филолог, писатель, переводчик

Произведения

Белов А. А. Шлионский — переводчик «Евгения Онегина»
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 304—326.
Белов А. Исправить и дополнить! (О стихах Ошера Шварцмана) [Рец. на кн.: Шварцман О. Стихотворения. — М.: Сов. писатель, 1960]
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 317—327.
Белов А. Когда герои Шолом-Алейхема объясняются на языке Молдаванки... (По страницам журнала «Советиш геймланд»)
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 453—458.

Belskaia L. L.

Бельская, Лилия Леонидовна; Belskaia, Lilia Leonidovna
Бельская Л. Л.; Belskaia L. L.
род. 11.2.1935, Харьков (Украина)
казахстанский и израильский литературовед

Произведения

Бельская Л. Л. К вопросу о семантическом анализе стиховой формы (на материале «Черного человека» С. Есенина)
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 68—82.
Бельская Л. Л. О полиметрии и полиморфности (на материале поэзии С. Есенина)
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 99—109.

Belyi A.

Белый, Андрей; Бугаев, Борис Николаевич; Belyi, Andrei; Bugaev, Boris Nikolaevich
Белый А.; Бугаев Б. Н.; Belyi A.; Bugaev B. N.
14(26).10.1880, Москва (Россия) — 8.1.1934, Москва (Россия)
русский поэт и стиховед

Издания

Белый А. Символизм. — 1910
Белый А. Символизм: книга статей. — М.: Мусагет, 1910. — [4], III, [3], 633, [2] с. — На [2]-й с. др. кн . авт.

Произведения

Белый А. Будущее искусство
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 449—453.
Белый А. Комментарии
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 455—633.
Белый А. Критицизм и символизм
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 20—30.
Белый А. Лирика и эксперимент
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 231—285.
Белый А. Магия слов
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 429—448.
Белый А. «Не пой, красавица, при мне...» А. С. Пушкина (Опыт описания)
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 396—428.
Белый А. О границах психологии
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 31—48.
Белый А. О научном догматизме
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 11—19.
Белый А. Опыт характеристики русского четырехстопного ямба
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 286—330.
Белый А. Принцип формы в эстетике
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 175—194.
Белый А. Проблема культуры
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 1—10.
Белый А. Смысл искусства
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 195—230.
Белый А. Сравнительная морфология ритма русских лириков в ямбическом диметре
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 331—395.
Белый А. Формы искусства
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 147—174.
Белый А. Эмблематика смысла
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 49—144.

Beregovskaia E. M.

Береговская, Эда Моисеевна; Beregovskaia, Eda Moiseevna
Береговская Э. М.; Beregovskaia E. M.
11.11.1929, Киев (Украина) — 17.3.2011, Москва (Россия)
российский филолог, специалист по французскому языку и литературе

Произведения

Береговская Э. М. Градация и стихотворный текст
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 221—230.

Berkov P. N.

Берков, Павел Наумович; Berkov, Pavel Naumovich
Берков П. Н.; Berkov P. N.
2(14).12.1896, Аккерман, Бессарабская губерния (ныне Белгород-Днестровский, Украина) — 9.8.1969, Ленинград (Россия)
российский литературовед

Издания

Русско-европейские литературные связи. — 1966
Русско-европейские литературные связи: Сборник статей к 70-летию со дня рождения акад. М. П. Алексеева / Ред. коллегия: П. Н. Берков [и др.]; АН СССР. Отд-ние литературы и языка. Ин-т рус. литературы (Пушкинский дом). — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — 474 с., 2 л. портр.

Произведения

Берков П. Н. К спорам о принципах чтения силлабических стихов XVII — начала XVIII в.
// Теория стиха. — Л.: Наука, 1968. — С. 294—316.
Берков П. Н. М. П. Алексеев — историк и теоретик литературы
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 3—12.

Berkov V. P.

Берков, Валерий Павлович; Berkov, Valerii Pavlovich
Берков В. П.; Berkov V. P.
11.8.1929, ? — 9.10.2010, ?
российский лингвист

Произведения

Берков В. П. О словарных переводах
// Мастерство перевода. Сб. 8: 1971. — М.: Сов. писатель, 1971. — С. 340—361.
Берков В. П. Словарь и культура народа
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 402—420.

Bernshtein S. I.

Бернштейн, Сергей Игнатьевич; Bernshtein, Sergei Ignatievich
Бернштейн С. И.; Bernshtein S. I.
Бернштейн, Сергей Исаакович
2(14).1.1892, Тифлис (Грузия) — 28.10.1970, Москва (Россия)
российский лингвист-фонетист

Произведения

Бернштейн С. И. Звучащая художественная речь и ее изучение
// Поэтика. — Л.: Academia, 1926. — [Вып.] I. — С. 41—53.
Бернштейн С. И. Опыт анализа «словесной инструментовки» (1-ая строфа стихотворения Тютчева «Сумерки»)
// Поэтика. — Л.: Academia, 1929. — [Вып.] V. — С. 156—192.
Бернштейн С. И. Эстетические предпосылки теории декламации
// Поэтика. — Л.: Academia, 1927. — [Вып.] III. — С. 25—44.

Bestavashvili A. N.

Беставашвили Анаида Николаевна; Bestavashvili Anaida Nikolaevna
Беставашвили А. Н.; Bestavashvili A. N.
род. 23.9.1939, Тбилиси (Грузия)
грузинская переводчица

Произведения

Беставашвили А. Н. Пегас и Мерани
// Мастерство перевода. Сб. 8: 1971. — М.: Сов. писатель, 1971. — С. 5—27.

Bezzubov A. N.

Беззубов, Анатолий Николаевич; Bezzubov, Anatoliy Nikolayevich
Беззубов А. Н.; Bezzubov A. N.
род. 12.1.1938, Ленинград (Россия)
российский литературовед

Произведения

Беззубов А. Н. Метрика и строфика А. В. Кольцова
// Русское стихосложение XIX в. — М.: Наука, 1979. — С. 329—354.
Беззубов А. Н. Пятисложник
// Исследования по теории стиха. — Л.: Наука, 1978. — С. 104—117.

Bitsilli P. M.

Бицилли, Петр Михайлович; Bitsilli, Petr Mikhailovich
Бицилли П. М.; Bitsilli P. M.
1(13).9.1879, Одесса (Украина) — 25.8.1953, София (Болгария)
российский и болгарский литературовед и историк

Издания

Бицилли П. М. Этюды о русской поэзии. — 1926
Бицилли П. М. Этюды о русской поэзии. — Прага: Пламя, 1926. — 285 с.

Произведения

Бицилли П. М. К вопросу о природе русского стиха
// Бицилли П. М. Этюды о русской поэзии. — Прага: Пламя, 1926. — С. 276—279.
Бицилли П. М. Место Лермонтова в истории русской поэзии
// Бицилли П. М. Этюды о русской поэзии. — Прага: Пламя, 1926. — С. 225—275.
Бицилли П. М. Поэзия Пушкина
// Бицилли П. М. Этюды о русской поэзии. — Прага: Пламя, 1926. — С. 65—224.
Бицилли П. М. «Сон» и проч. в Пушкинском словаре
// Бицилли П. М. Этюды о русской поэзии. — Прага: Пламя, 1926. — С. 279—281.
Бицилли П. М. Художественный замысел «Медного Всадника»
// Бицилли П. М. Этюды о русской поэзии. — Прага: Пламя, 1926. — С. 282—284.
Бицилли П. М. Эволюция русского стиха
// Бицилли П. М. Этюды о русской поэзии. — Прага: Пламя, 1926. — С. 13—64.

Bjelčevič A.

Белчевич, Александр; Bjelčevič, Aleksander
Белчевич А.; Bjelčevič A.
род. 5.10.1962, Любляна (Словения)
словенский филолог

Произведения

Белчевич А. Метрическая роль двухсложных клитик и слов с двумя ударениями в словенском силлабо-тоническом стихе
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 64—70.

Blasco Aparicio G.

Бласко Апарисио, Гала; Blasco Aparicio, Gala
Бласко Апарисио Г.; Blasco Aparicio G.
род. ?
испанский филолог

Произведения

Бласко Апарисио Г. Романс в испанской литературе / пер.: Ю. А. Шашков
// Испанские народные романсы. — СПб.: Наука, 2019. — С. 275—280.

Bobrov S. P.Биосправка

Бобров, Сергей Павлович; Bobrov, Sergei Pavlovich
Бобров С. П.; Bobrov S. P.
27.10(8.11)1889, Москва (Россия) — 1.2.1971, Москва (Россия)
русский поэт, переводчик, стиховед

Издания

Бобров С. П. Записки стихотворца. — 1916
Бобров С. П. Записки стихотворца. — М.: Мусагет, 1916. — 92, [3] с.
Бобров С. П. К вопросу о подлинном стихотворном размере пушкинских «Песен западных славян». — 1964
Бобров С. П. К вопросу о подлинном стихотворном размере пушкинских «Песен западных славян» // Русская литература. — 1964. — № 3. — С. 119—137.
Бобров С. П. Новое о стихосложении А. С. Пушкина. — 1915
Бобров С. П. Новое о стихосложении А. С. Пушкина. — М.: Мусагет, 1915. — 40 с.
Бобров С. П. Опыт изучения вольного стиха пушкинских «Песен западных славян». — 1964
Бобров С. П. Опыт изучения вольного стиха пушкинских «Песен западных славян» // Теория вероятностей и ее применения. — 1964. — Т. IX. Вып. 2. — С. 262—272.
Бобров С. П. Русский тонический стих с ритмом неопределенной четности и варьирующей силлабикой. — 1968
Бобров С. П. Русский тонический стих с ритмом неопределенной четности и варьирующей силлабикой: (Опыт сравнительного описания русского вольного стиха) // Русская литература. — 1967. — № 1. — С. 42—64; 1968. — № 2. — С. 61—87.
Бобров С. П. Синтагмы, словоразделы и литавриды. — 1966
Бобров С. П. Синтагмы, словоразделы и литавриды: (Понятие о ритме содержательно-эффективном и о естественной ритмизации речи) // Русская литература. — 1965. — № 4. — С. 80—101; 1966. — № 1. — С. 79—97.
Бобров С. П. Теснота стихового ряда (опыт статистического анализа литературоведческого понятия, введенного Ю. Н. Тыняновым). — 1965
Бобров С. П. Теснота стихового ряда (опыт статистического анализа литературоведческого понятия, введенного Ю. Н. Тыняновым) // Русская литература. — 1965. — № 3. — С. 109—124.

Произведения

Бобров С. П. Вместо предисловия
// Бобров С. П. Новое о стихосложении А. С. Пушкина. — М.: Мусагет, 1915. — С. 5—6.
Бобров С. П. Две статьи по ритму
// Бобров С. П. Записки стихотворца. — М.: Мусагет, 1916. — С. 74—80.
Бобров С. П. Дерптские письма Н. М. Языкова
// Бобров С. П. Записки стихотворца. — М.: Мусагет, 1916. — С. 7—20.
Бобров С. П. Добавления
// Бобров С. П. Новое о стихосложении А. С. Пушкина. — М.: Мусагет, 1915. — С. 29—38.
Бобров С. П. Еще о трехдольном паузнике
// Бобров С. П. Записки стихотворца. — М.: Мусагет, 1916. — С. 81—82.
Бобров С. П. Любовь к Пушкину
// Бобров С. П. Записки стихотворца. — М.: Мусагет, 1916. — С. 21—29.
Бобров С. П. Недалекое будущее
// Бобров С. П. Записки стихотворца. — М.: Мусагет, 1916. — С. 30—35.
Бобров С. П. Объяснительные примечания
// Бобров С. П. Новое о стихосложении А. С. Пушкина. — М.: Мусагет, 1915. — С. 39.
Бобров С. П. Разбор статьи В. Я. Брюсова о технике Пушкина
// Бобров С. П. Новое о стихосложении А. С. Пушкина. — М.: Мусагет, 1915. — С. 15—28.
Бобров С. П. Рифма и ассонанс
// Бобров С. П. Записки стихотворца. — М.: Мусагет, 1916. — С. 61—68.
Бобров С. П. Согласные в стихе
// Бобров С. П. Записки стихотворца. — М.: Мусагет, 1916. — С. 83—92.
Бобров С. П. Теория барона Гинцбурга
// Бобров С. П. Записки стихотворца. — М.: Мусагет, 1916. — С. 69—73.
Бобров С. П. Трехдольный паузник у Пушкина
// Бобров С. П. Новое о стихосложении А. С. Пушкина. — М.: Мусагет, 1915. — С. 7—14.
Бобров С. П. Учебник стихотворства
// Бобров С. П. Записки стихотворца. — М.: Мусагет, 1916. — С. 39—60.

Bogdanov S. I.

Богданов, Сергей Игоревич; Bogdanov, Sergei Igorevich
Богданов С. И.; Bogdanov S. I.
род. 1.8.1956, Ленинград (Россия)
российский лингвист

Издания

Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — 2010
Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития: Материалы Международной научной конференции: 25–27 ноября 2010 г. / Науч. ред.: С. И. Богданов, Е. В. Хворостьянова. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — 486 с., [5] л. портр.: ил.

Bogoslaw L.

Богослав, Лоуренс Гершель; Bogoslaw, Laurence Herschel
Богослав Л.; Bogoslaw L.
Богослав Л. Г.; Богослав Л. Х.
США
американский славист и переводчик

Произведения

Богослав Л. Тема и вариации: сравнительный анализ одного стихотворения Уолта Уитмена и трех русских переводов
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 180—190.

Bolotov S. G.

Болотов, Сергей Григорьевич; Bolotov, Sergei Grigorievich
Болотов С. Г.; Bolotov S. G.
8.12.1959, Киев (Украина)
российский лингвист

Произведения

Акимова М. В., Болотов С. Г. Стих «Божественной Комедии» и проблема его адекватной передачи на русском языке
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 299—321.

Bondi S. M.

Бонди, Сергей Михайлович; Bondi, Sergei Mikhailovich
Бонди С. М.; Bondi S. M.
13(25).6.1891, Баку (Азербайджан) — 29.8.1983, Москва (Россия)
российский литературовед, пушкинист, текстолог, стиховед

Издания

Бонди С. М. О ритме. — 1977
Бонди С. М. О ритме // Контекст 1976: Литературно-теоретические исследования. — М.: Наука, 1977. — С. 100—129.

Borisova I. M.

Борисова, Ирина Михайловна; Borisova, Irina Mikhailovna
Борисова И. М.; Borisova I. M.
род. ?, ?
российский литературовед, стиховед

Произведения

Борисова И. М. Графический облик поэмы Н. А. Некрасова «Современники»
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 214—223.

Borovskii Ya. M.

Боровский, Яков Маркович; Borovskii, Yakov Markovich
Боровский Я. М.; Borovskii Ya. M.
21.11(н.ст.?).1896, Санкт-Петербург (Россия) — 5.3.1994, Ленинград (Россия)
российский филолог-классик, переводчик

Произведения

Симмонс Дж. С. Г. Тургенев и Оксфорд / пер.: Я. М. Боровский, М. А. Шерешевская
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 392—398.

Braginskaia E. V.

Брагинская, Элла Владимировна; Braginskaia, Ella Vladimirovna
Брагинская Э. В.; Braginskaia E. V.
1.1.1926, Москва (Россия) — 2.6.2010, Москва (Россия)
российский переводчик-испанист

Издания

Федерико Гарсиа Лорка: Биобиблиографический указатель. — 1971
Федерико Гарсиа Лорка: Биобиблиографический указатель / Всесоюз. гос. б-ка иностр. лит.; Сост.: Э. В. Брагинская; Отв. ред.: Л. С. Осповат. — М.: Книга, 1971. — 87 с.

Brang P.Биосправка

Бранг, Петер; Brang, Peter
Бранг П.; Brang P.
23.5.1924, Франкфурт-на-Майне (Германия) — 14.4.2019, Цюрих (Швейцария)
швейцарский славист

Произведения

Бранг П. Русские и русская литература в суждениях Б.-Г. Нибура
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 164—171.

Breido E. M.

Брейдо, Евгений Маркович; Breido, Evgenii Markovich
Брейдо Е. М.; Breido E. M.
род. 2.8.1961, Москва? (Россия)
российский и американский филолог, прозаик

Произведения

Брейдо Е. М. Акцентный стих Маяковского
// Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — С. 51—60.

Brik O. M.

Брик, Осип Максимович; Brik, Osip Maksimovich
Брик О. М.; Brik O. M.
3 или 4(16).1.1888, Москва (Россия) — 22.2.1945, Москва (Россия)
российский критик, теоретик литературы

Произведения

Брик О. М. Звуковые повторы (Анализ звуковой структуры стиха)
// Поэтика. — Пг.: 18-я Гос. тип., 1919. — [Сборники по теории поэтического языка; III]. — С. 58—98.

Britanishskii V. L.

Британишский, Владимир Львович; Britanishskii, Vladimir Lvovich
Британишский В. Л.; Britanishskii V. L.
16.7.1933, Ленинград (Россия) — 24.12.2015, Москва (Россия)
российский литературовед, поэт, прозаик, переводчик

Произведения

Британишский В. Л. В сторону Кантемира(К переводам Леонида Мартынова из Яна Кохановского)
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 232—253.

Briusov V. Ya.

Брюсов, Валерий Яковлевич; Briusov, Valerii Yakovlevich
Брюсов В. Я.; Briusov V. Ya.
Bryusov V. Ya.; Bryusov, Valery Yakovlevich
1(13).12.1873, Москва (Россия) — 9.10.1924, Москва (Россия)
русский поэт, прозаик, переводчик, стиховед, теоретик символизма

Издания

Брюсов В. Я. Краткий курс науки о стихе. — 1919
Брюсов В. Я. Краткий курс науки о стихе: (Лекции, читанные в Студии Стиховедения в Москве 1918 г.). Ч. 1: Частная метрика и ритмика русского языка. — М.: Альциона, 1919. — 131 с. — Загл. обл.: Наука о стихе.
Брюсов В. Я. Основы стиховедения. — 1924
Брюсов В. Я. Основы стиховедения: Курс В.У.З. Ч. 1—2: Общее введение; Метрика и ритмика. — 2-е изд. — М.: Гос. изд-во, 1924. — 139 с.

Bron T. I.

Бронь, Татьяна Ильинична; Bron, Tatiana Ilyinichna
Бронь Т. И.; Bron T. I.
27.10.1927, Ленинград (Россия) — 28.8.1965, Ленинград (Россия)
российский литературовед-романист

Произведения

Корбе Ш. Ламартин и Россия / пер.: Т. И. Бронь
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 276—283.

Budagov R. A.

Будагов, Рубен Александрович; Budagov, Ruben Aleksandrovich
Будагов Р. А.; Budagov R. A.
23.8(5.9).1910, Ростов-на-Дону (Россия) — 18.7.2001, Москва (Россия)
российский лингвист

Произведения

Будагов Р. А. Несколько замечаний о «ложных друзьях переводчика»
// Мастерство перевода. Сб. 8: 1971. — М.: Сов. писатель, 1971. — С. 362—368.

Bugaev B. N.

Белый, Андрей; Бугаев, Борис Николаевич; Belyi, Andrei; Bugaev, Boris Nikolaevich
Белый А.; Бугаев Б. Н.; Belyi A.; Bugaev B. N.
14(26).10.1880, Москва (Россия) — 8.1.1934, Москва (Россия)
русский поэт и стиховед

Издания

Белый А. Символизм. — 1910
Белый А. Символизм: книга статей. — М.: Мусагет, 1910. — [4], III, [3], 633, [2] с. — На [2]-й с. др. кн . авт.

Произведения

Белый А. Будущее искусство
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 449—453.
Белый А. Комментарии
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 455—633.
Белый А. Критицизм и символизм
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 20—30.
Белый А. Лирика и эксперимент
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 231—285.
Белый А. Магия слов
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 429—448.
Белый А. «Не пой, красавица, при мне...» А. С. Пушкина (Опыт описания)
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 396—428.
Белый А. О границах психологии
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 31—48.
Белый А. О научном догматизме
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 11—19.
Белый А. Опыт характеристики русского четырехстопного ямба
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 286—330.
Белый А. Принцип формы в эстетике
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 175—194.
Белый А. Проблема культуры
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 1—10.
Белый А. Смысл искусства
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 195—230.
Белый А. Сравнительная морфология ритма русских лириков в ямбическом диметре
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 331—395.
Белый А. Формы искусства
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 147—174.
Белый А. Эмблематика смысла
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 49—144.

Buiakova M. V.

Буякова, Мария Валерьевна; Buiakova, Maria Valerievna
Буякова М. В.; Buiakova M. V.
род. ?.
российский лингвист

Произведения

Скулачева Т. В., Буякова М. В. Стих и проза: сочинение и подчинение
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 149—171.

Bukharkin P. E.

Бухаркин, Петр Евгеньевич; Bukharkin, Petr Evgenievich
Бухаркин П. Е.; Bukharkin P. E.
род. 17.10.1955, Ленинград (Россия)
российский литературовед

Издания

Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — 2008
Русско-европейские литературные связи, XVIII век: Энциклопедический словарь; Статьи / Энцикл. отд. ИФИ С.-Петерб. гос. ун-та, Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом) РАН; отв. ред. П. Е. Бухаркин. — СПб.: Факультет филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета, 2008. — 425, [5] с. : портр., факс. — (Серия «Aurora borealis» / редкол.: К. М. Александров [и др.]). — Библиогр. в тексте и в примеч. в конце ст.

Bunin I. A.

Бунин, Иван Алексеевич; Bunin, Ivan Alekseevich
Бунин И. А.; Bunin I. A.
10(22).10.1870, Воронеж (Россия) — 8.11.1953, Париж (Франция)
русский писатель

Произведения

Бунин И. А. Письмо к Д. Л. Тальникову (от 27 июня 1915 года) / публ.: А. К. Бабореко
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 365—374.

Bunjak P.

Буняк, Петр Ж.; Буњак, Петар Ж.; Bunjak, Petar Ž.
Буњак П.; Буняк П.; Bunjak P.
род. ?.?.1960, ? (Сербия)
сербский славист

Произведения

Топич М., Буняк П. О судьбах асимметрического десятисложника сербской народной поэзии в польских переводах
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 322—340.

Burova I. I.

Бурова, Ирина Игоревна; Burova, Irina Igorevna
Бурова И. И.; Burova I. I.
род. 17.5.1960, Ленинград (Россия)
российский литературовед-англист, переводчица

Произведения

Бурова И. И. Англоязычные эксперименты Э. Спенсера с размерами античной квантитативной метрики
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 331—339.

Bursov B. I.

Бурсов, Борис Иванович; Bursov, Boris Ivanovich
Бурсов Б. И.; Bursov B. I.
1(14).11.1905, д. Новосёловка, Воронежская губерния (Россия) — 12.4.1997, Санкт-Петербург (Россия)
российский литературовед

Произведения

Бурсов Б. И. Несколько слов о книге и авторе
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 3—6.

Bushmin A. S.

Бушмин, Алексей Сергеевич; Bushmin, Aleksei Sergeevich
Бушмин А. С.; Bushmin A. S.
2(15).10.1910, село Левая Россошь Воронежской губернии (Россия) — 19.3.1983, Ленинград (Россия)
российский литературовед

Произведения

Бушмин А. С. Из истории взаимоотношений М. Е. Салтыкова-Щедрина и Эмиля Золя
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 360—371.

Buslaev F. I.

Буслаев, Федор Иванович; Buslaev, Fedor Ivanovich
Буслаев Ф. И.; Buslaev F. I.
13(25).4.1818 или 20.4(2.5).1818, Керенск (ныне Вадинск), Пензенская губерния (Россия) — 31.7(12 8).1897, Люблино, Московская губерния (Россия)
российский филолог

Издания

Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / пер.: Н. Н. Голованов. — 1899
Данте Алигьери. Божественная комедия / Данте Аллигиери; Пер. с итал.: Н. Н. Голованов, ил.: Густав Доре, ред.: Ф. И. Буслаев. — 2-е изд., печ. без перемен с 1-го изд. — М.: Голованов, 1899. — [Т. 1]: Ад. — VIII, 329 с., [25] л. ил., портр. — (Поэты-мыслители: Серия иллюстраций и комментариев европейских классиков).
Данте Алигьери. Божественная комедия: Чистилище / пер.: Н. Н. Голованов. — 1900
Данте Алигьери. Божественная комедия / Данте Аллигиери; Пер. с итал.: Н. Н. Голованов; ил.: Густав Дорэ; ред. Ф. И. Буслаев. — М.: Голованов, 1900.— [Т. 2]: Чистилище. — IV, 242 с., [7] л. ил. — (Поэты-мыслители: Серия иллюстраций и комментариев европейских классиков).

Произведения

Буслаев Ф. И. Шестисотлетний юбилей дня рождения Данта Аллигиери
// Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: Н. Н. Голованов. — 2-е изд., печ. без перемен с 1-го изд. — [Т. 1]: Ад. — М.: Голованов, 1899. — С. 309—329.

Butovskaia S. A.

Бутовская, Станислава Александровна; Butovskaia, Stanislava Aleksandrovna
Бутовская С. А.; Butovskaia S. A.
род. ?, ? (Россия)
российский литературовед

Произведения

Бутовская С. А. Метрика и ритмика Сергея Кулле
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 223—233.

Bylinin V. K.

Былинин, Виктор Константинович; Bylinin, Viktor Konstantinovich
Былинин В. К.; Bylinin V. K.
1952, ? (Россия) — 24.9.2008, Москва (Россия)
российский филолог и историк, медиевист

Произведения

Былинин В. К. Русские акростихи старшей поры (до XVII в.)
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 209—243.

Bylinkina M. I.

Былинкина, Маргарита Ивановна; Bylinkina, Margarita Ivanovna
Былинкина М. И.; Bylinkina M. I.
20.12.1925, Москва (Россия) — 2014, ?
русский переводчик, филолог

Произведения

Былинкина М. И. Разговор по существу (Обзор материалов Всесоюзного симпозиума «Актуальные проблемы теории художественного перевода»)
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 431—452.
  • Тексты
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Исследования
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Библиографические
    публикации
    • Составители
    • Произведения
    • Издания
n
—
количество текстов
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2025 Участники проекта
© 2025 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Типы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Библиографические публикации
      • Составители
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки