Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Библиотека / Исследования / Авторы
О разделе

Ука­за­тель содержит спи­сок имен иссле­до­ва­те­лей, коммен­та­то­ров, редак­то­ров и соста­ви­те­лей, ответ­ствен­ных за содер­жа­ние изда­ний и про­из­ве­де­ний, пред­став­лен­ных в под­раз­деле «Иссле­до­ва­ния» под­си­стемы «Биб­лио­тека».

Гипер­тек­сто­вая ссылка на имени иссле­до­ва­теля (коммен­та­тора, редак­тора, соста­ви­теля) вызы­вает спи­сок его про­из­ве­де­ний в допол­ни­тель­ном диа­лого­вом окне, кото­рое откры­ва­ется поверх основ­ного. Гиперс­сылка от крат­кого опи­са­ния про­из­ве­де­ния ведет к его изда­нию, пред­став­лен­ному фак­си­миле в Биб­лио­теке.

Ука­за­тель соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию информаци­он­ной системы.

Алфавит
КириллицаЛатинский
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Gorbov Ya. N.

Gorbovitskaia L. S.

Gorelik L. L.

Gorodetskaia-Kundzich K. A.

Gorokhova R. M.

Gozenpud A. A.

Granjard H.

Graßhoff H.

Grebneva E. Ya.

Grigoriev V. P.

2
Grigorieva E. N.

Grigoryan A.

Grinbaum A. O.

Grinbaum O. N.

2
Gudzii N. K.

Gugnin A. A.

Gukovskii G. A.

8
Guliamova D.

Guseinaev A.

Guskov N. A.

15
Gvozdikovskaia T. S.

Heino H. O.

Hollingsworth B.

Iezuitova L. A.

Ilek B.

2
Iliushin A. A.

3
Ionaitis O. B.

Irinin B. S.

2
Ivanov S. N.

2
Ivanov Viach. V.

2
Ivanova I. N.

Izmailov N. V.

2
Jakobson R. O.

2
Jarcho B. I.

8
Johann von Sachsen

4
Johnson V. T.

Kaalep A.

Kachinskaia I. B.

Kafarov V.

Kaganovich S. L.

Kalashnikova E. D.

Karabutenko I. F.

Karataev M.

Karkhu E. G.

Karlovski I.

Karmanova M. D.

Kashkin I. A.

3
Katarskii I. M.

Katsis L. F.

Kayumova V. F.

Kazakova T. A.

Kazanskii B. V.

Kazanskii N. N.

3
Kazartsev E. V.

3
Khachaturian N. A.

Kharlap M. G.

2
Khemlin M. M.

Khikhadze L. D.

Khimchenko N. G.

Khinkis V. A.


Gorbov Ya. N.

Горбов, Яков Николаевич; Gorbov, Yakov Nikolaevich; Gorbof, Jacques
Горбов Я. Н.; Gorbov Ya. N.
9(21).8.1896, Москва (Россия) — 8.9.1981, Париж (Франция)
русский и французский писатель, литературный критик, редактор

Произведения

Горбов Я. Н. Литературные заметки. «Ад» Данте Алигиери. Перевод Б. К. Зайцева
// Зайцев Б. К. Собрание сочинений. — Москва : Русская книга, 2000. — Т. 8 (доп.). — С. 493—497.

Gorbovitskaia L. S.

Горбовицкая Л. С.; Gorbovitskaia L. S.
Ленинград (Россия) ?
русская переводчица

Произведения

Разговор цитат / пер.: Л. С. Горбовицкая, М. Зак, Н. М. Субботовская
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 477—486.

Gorelik L. L.

Горелик, Людмила Львовна; Gorelik, Liudmila Lvovna
Горелик Л. Л.; Gorelik L. L.
род. 23.4.1948, Владивосток (Россия)
российский литературовед

Произведения

Баевский В. С., Горелик Л. Л., Кузина Н. В., Романова И. В., Шаповалов Б. С. Универсальная поисково-информационная компьютерная система «Пастернак» (ПИСК ПАСТЕРНАК)
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 400—403.

Gorodetskaia-Kundzich K. A.

Городецкая-Кундзич, Кира Ароновна; Gorodetskaia-Kundzich, Kira Aronovna
Городецкая-Кундзич К. А.; Gorodetskaia-Kundzich K. A.
Городецкая, Кира Ароновна
1.2.1910, Смела Черкасского уезда Киевской губернии (Украина) — ?, Киев (Украина)
вдова и публикатор наследия А. Л. Кундзича

Произведения

Кундзич А. Л. Переводческий блокнот / предисл.: К. А. Городецкая-Кундзич
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 199—238.

Gorokhova R. M.

Горохова, Раиса Михайловна; Gorokhova, Raisa Mikhailovna
Горохова Р. М.; Gorokhova R. M.
российский литературовед-итальянист

Произведения

Горохова Р. М. «Ад» Данте в переводе Д. Е. Мина и царская цензура
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 48—55.

Gozenpud A. A.

Гозенпуд, Абрам Акимович; Gozenpud, Abram Akimovich
Гозенпуд А. А.; Gozenpud A. A.
Акимов А.
10(23).6.1908, Киев (Украина) — 2.6.2004, Санкт-Петербург Россия)
российский литературовед и музыковед

Произведения

Гозенпуд А. А. Вальтер Скотт и романтические комедии А. А. Шаховского
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 38—48.

Granjard H.Биосправка

Гранжар, Анри; Granjard, Henri
Гранжар А.; Granjard H.
14.6.1900, ? (Франция) — 1979, ? (Франция)
французский литературовед-славист

Произведения

Гранжар А. Молодой Герцен, Жан-Поль Рихтер и Мишле / пер.: Р. А. Зернова
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 55—62.

Graßhoff H.

Грасгоф, Гельмут; Graßhoff, Helmut
Грасгоф Г.; Graßhoff H.
Грасгоф Х.; Грасхоф, Хельмут
7.11.1925, Хамерслебен (Германия) — 18.7.1983, Берлин (Германия)
немецкий славист

Произведения

Грасгоф Г. Первый немецкий перевод «Бедной Лизы» и его автор / пер.: Н. Д. Кочеткова
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 179—187.

Grebneva E. Ya.

Гребнева, Эльгирия Яковлевна; Grebneva, Elgiria Yakovlevna
Гребнева Э. Я.; Grebneva E. Ya.
30.4.1921, Горки Могилевской области (Беларусь) — 2.12.1992, Самара (Россия)
русская переводчица, филолог

Произведения

Гребнева Э. Я. В защиту Юлиуса Фучика
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 214—226.

Grigoriev V. P.

Григорьев, Виктор Петрович; Grigoriev, Viktor Petrovich
Григорьев В. П.; Grigoriev V. P.
14.3.1925, Москва (Россия) — 9.2.2007, Москва (Россия)
российский филолог

Произведения

Григорьев В. П. Из наследия Хлебникова
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 75—80.
Григорьев В. П. О стихотворении Хлебникова «А я...» (начатки комментария)
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 280—296.

Grigorieva E. N.

Григорьева, Елена Николаевна; Grigorieva, Elena Nikolaevna
Григорьева Е. Н.; Grigorieva E. N.
род. 2.7.1958, Ленинград (Россия)
российский литературовед

Произведения

Григорьева Е. Н. К проблеме временной организации текста в лирике Пушкина
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 196—209.

Grigoryan A.

Григорян, Арам; Grigoryan, Aram
Григорян А.; Grigoryan A.
Григорян, Арам Паруйрович; Grigoryan, Aram Paruirovich
28.9.1930, Ереван (Армения) — 5.3.2022, Ереван (Армения)
армянский литературовед

Издания

Папаян Р. Сравнительная типология национального стиха (русский и армянский стих). — 1980
Папаян Р. Сравнительная типология национального стиха (русский и армянский стих) / Ред.: А. Григорян ; Ереванский государственный университет. — Ереван : Издательство Ереванского государственного университета, 1980. — 228 с. : граф. — Библиогр.: с. 210—227.

Grinbaum A. O.

Гринбаум, Алексей Олегович; Grinbaum, Aleksei Olegovich
Гринбаум А. О.; Grinbaum A. O.
Grinbaum, Alexei
род. 30,11,1978, Ленинград (Россия)
российско и французский физик, философ, стиховед

Произведения

Гринбаум А. О. Стихосложение И. Бродского в стихотворении «Fin de siècle»
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 86—100.

Grinbaum O. N.

Гринбаум, Олег Натанович; Grinbaum, Oleg Natanovich
Гринбаум О. Н.; Grinbaum O. N.
26.12.1950, Кишинёв (Молдавия) — 29.4.2015, Санкт-Петербург (Россия)
российский матлингвист, стиховед

Произведения

Гринбаум О. Н. Гармония строфического ритма в эстетико-формальном измерении (на материале «Онегинской строфы» А. С. Пушкина)
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 170—195.
Гринбаум О. Н. Теория и практика изучения единого ритмо-смысла пушкинского стиха на основе математики гармонии
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 371—386.

Gudzii N. K.

Гудзий, Николай Каллиникович; Gudzii, Nikolai Kallinikovich
Гудзий Н. К.; Gudzii N. K.
Гудзій, Микола Каленикович
21.4(3.5).1887, Могилёв-Подольский (Украина) — 29.10.1965, Москва (Россия)
российский и украинский литературовед, специалист по древнерусской литературе
действительный член Академии наук Украинской ССР (1945)

Произведения

Гудзий Н. К. Лев Толстой и Торо
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 63—68.

Gugnin A. A.

Гугнин, Александр Александрович; Gugnin, Aleksandr Aleksandrovich
Гугнин А. А.; Gugnin A. A.
род. 3.5.1941, Москва (Россия)
российский и белорусский литературовед-германист

Издания

Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. Т. 2. — 1985
Жуковский В. А. Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского : [В 2 т.] / Сост. А. А. Гугнин; Комм. Н. Т. Беляевой, А. А. Гугнина, В. П. Кузьминой. — М.: Радуга, 1985. — Т. 2. — 640 с. — На разных яз. с параллельным текстом.

Gukovskii G. A.

Гуковский, Григорий Александрович; Gukovskii, Grigorii Alexandrovich
Гуковский Г. А.; Gukovskii G. A.
Gukovsky, Grigory Aleksandrovich
18.4(1.5).1902, Санкт-Петербург (Россия) — 2.4.1950, Москва (Россия)
российский литературовед

Издания

Гуковский Г. А. К вопросу о русском классицизме. Состязания и переводы. — 1928
Гуковский Г. А. К вопросу о русском классицизме. Состязания и переводы // Поэтика. — Л.: Academia, 1928. — [Вып.] IV. — С. 126–148. — (Временник отдела словесных искусств Государственного Института Истории Искусств).
Гуковский Г. А. О Русском Классицизме. — 1929
Гуковский Г. А. О Русском Классицизме // Поэтика. — Л.: Academia: 1929. — [Вып.] V. — С. 21–65. — (Временник отдела словесных искусств Государственного Института Истории Искусств).
Гуковский Г. А. Расин в России в XVIII веке. — 2013
Гуковский Г. А. Расин в России в XVIII веке / Пер. с франц. яз. и примеч. А. О. Дёмина // XVIII век. — СПб.: Наука, 2013. — Сб. 27. — С. 434–480.

Произведения

Гуковский Г. А. Из истории русской оды XVIII века (Опыт истолкования пародии)
// Поэтика. — Л.: Academia, 1927. — [Вып.] III. — С. 129—147.
Гуковский Г. А. Из книги «Пушкин и русские романтики»
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 541—544.
Гуковский Г. А. К вопросу о русском классицизме (Состязания и переводы)
// Поэтика. — Л.: Academia, 1928. — [Вып.] IV. — С. 126—148.
Гуковский Г. А. О русском классицизме
// Поэтика. — Л.: Academia, 1929. — [Вып.] V. — С. 21—65.
Гуковский Г. А. О сумароковской трагедии
// Поэтика. — Л.: Academia, 1926. — [Вып.] I. — С. 67—80.

Guliamova D.

Гулямова Д.; Guliamova D.
Гулямова Д.; Guliamova D.

Произведения

Гулямова Д. «Гамлет» на узбекском языке
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 321—331.

Guseinaev A.

Гусейнаев, Абачара; Guseinaev, Abachara
Гусейнаев А.; Guseinaev A.
Гусейнаев, Абачара Гусейнаевич; Гусейнаев, Абачара Гусейнович
16.11.1921, село Хосрех Кулинского района (Дагестан) — 1997, ?
дагестанский писатель, литературовед

Произведения

Гусейнаев А. Художественный перевод и наши невзгоды
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 34—46.

Guskov N. A.

Гуськов, Николай Александрович; Guskov, Nikolai Aleksandrovich
Гуськов Н. А.; Guskov N. A.
род. 29.5.1973, Ленинград (Россия)
российский филолог

Произведения

Гуськов Н. А. Альфьери
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 15—16.
Гуськов Н. А. Ариосто
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 27—29.
Гуськов Н. А. Беккариа
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 30—32.
Гуськов Н. А. Боккалини
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 33.
Гуськов Н. А. Боккаччо
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 33—34.
Гуськов Н. А. Галиани
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 44.
Гуськов Н. А. Гольдони
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 64—65.
Гуськов Н. А. Данте Алигьери
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 73.
Гуськов Н. А., Дёмин А. О. Итальянско-русские литературные связи
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 91—114.
Гуськов Н. А. Казанова
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 115—117.
Гуськов Н. А. Калиостро
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 117—120.
Гуськов Н. А. Касти
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 123—124.
Гуськов Н. А. Метастазио
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 148—151.
Гуськов Н. А. Петрарка
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 166—167.
Гуськов Н. А. Тассо
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 221—223.

Gvozdikovskaia T. S.

Гвоздиковская, Татьяна Сергеевна; Gvozdikovskaia, Tatiana Sergeevna
Гвоздиковская Т. С.; Gvozdikovskaia T. S.
? — ?
российский (?) и киризстанский стиховед

Произведения

Гвоздиковская Т. С. Судьбы трехсложных размеров в современной поэзии
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 292—300.

Heino H. O.

Хейно, Ханнес Олави; Виимаранта, Ханнес Олави; Heino, Hannes Olavi; Viimaranta, Hannes Olavi
Виимаранта Х. О.; Хейно Х. О.; Heino H. O.; Viimaranta H. O.
род. 16.6.197?, [?] (Финляндия)
финский лингвист

Произведения

Хейно Х. О. Размер, рифма и синтаксис: прямой и обратный порядок слов в атрибутивных сочетаниях у Бориса Слуцкого
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 164—171.

Hollingsworth B.

Холлингсуорт, Барри; Hollingsworth, Barry
Холлингсуорт Б.; Hollingsworth B.
1935, ? (Великобритания) — 8.6.1975, Манчестер (Великобритания)
британский русист

Произведения

Холлингсуорт Б. Встречи Томаса Мура с А. И. Тургеневым / пер.: Д. М. Шарыпкин
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 402—403.

Iezuitova L. A.

Иезуитова, Людмила Александровна; Iezuitova, Liudmila Aleksandrovna
Иезуитова Л. А.; Iezuitova L. A.
19.12.1931, Ленинград? (Россия) — 5.12.2008, Санкт-Петербург (Россия)
российский литературовед

Произведения

Иезуитова Л. А. Стихотворение Анны Ахматовой «Плотно сомкнуты губы сухие...» (текст, подтекст, контекст)
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 245—260.

Ilek B.

Илек, Богуслав; Ilek, Bohuslav
Илек Б.; Ilek B.
9.5.1902, деревня Ровечна (Чехословакия) — 1988, Прага (Чехия)
чешский переводчик

Произведения

Илек Б., Ванечкова Г. Б. Заметки о русских изданиях Незвала / пер.: Г. Н. Молочковский
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 135—161.
Илек Б. Вклад Иржи Левого / пер.: В. М. Россельс
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 393—405.

Iliushin A. A.

Илюшин, Александр Анатольевич; Iliushin, Aleksandr Anatolievich
Илюшин А. А.; Iliushin A. A.
12.2.1940, Москва (Россия) — 19.11.2016, Москва (Россия)
российский филолог, поэт-переводчик

Издания

Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: А. А. Илюшин. — 2008
Данте Алигьери. Божественная комедия / Пер. с итал., коммент. А. А. Илюшина; вступ. ст., прил. д. филол .н. М. И. Никола; коммент. А. А. Илюшина. — М.: Дрофа, 2008. — 622, [1] с. — (Библиотека зарубежной классики).
Илюшин А. А. Русское стихосложение. — 2004
Илюшин А. А. Русское стихосложение: учебное пособие для филол. спец. вузов. — М.: Высшая школа, 2004. — 238, [1] с.

Произведения

Илюшин А. А. Консонантные условности русской мужской рифмы XVIII—XIX вв.
// Исследования по теории стиха. — Л.: Наука, 1978. — С. 67—74.

Ionaitis O. B.

Ионайтис, Ольга Борисовна; Ionaitis, Olga Borisovna
Ионайтис О. Б.; Ionaitis O. B.
род. 29.1.1972, Саратов (Россия)
российский литературовед

Произведения

Ионайтис О. Б. В. С. Соловьев: лирическая поэзия в России
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 164—167.

Irinin B. S.

Иринин, Борис Сергеевич; Irinin, Boris Sergeevich
Иринин Б. С.; Irinin B. S.
Бурштын, Борис
10.8.1893, деревня Заплюсье Лужского уезда Петербургской губернии (Россия) — 4.4.1964, Москва ? (Россия)
русский поэт, переводчик, театральный критик

Произведения

Иринин Б. С. Как я работал над переводом «Нарспи»
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 337—342.
Иринин Б. С. О переводе с близких языков
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 342—348.

Ivanov S. N.

Иванов, Сергей Николаевич; Ivanov, Sergei Nikolaevich
Иванов С. Н.; Ivanov S. N.
11.4.1922, Петроград (Россия) — 5.4.1999, Санкт-Петербург (Россия)
российский филолог, поэт, переводчик

Произведения

Иванов С. Н. «Евгений Онегин» на языках народов Средней Азии
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 93—106.
Иванов С. Н. Поэма Алишера Навои «Язык птиц»(Опыт переводческого истолкования)
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 135—159.

Ivanov Viach. V.

Иванов, Вячеслав Всеволодович; Ivanov, Viacheslav Vsevolodovich
Иванов Вяч. Вс.; Ivanov Viach. V.
Ivanov, Vyacheslav V.
21.8.1929, Москва (Россия) — 7.10.2017, Лос-Анджелес, штат Калифорния (США)
российский лингвист, литературовед, семиотик, переводчик, поэт

Произведения

Иванов Вяч. Вс. Метр и ритм в «Поэме конца» М. Цветаевой
// Теория стиха. — Л.: Наука, 1968. — С. 168—201.
Иванов Вяч. Вс. О цветаевских переводах песни из «Пира во время чумы» и «Бесов» Пушкина
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 389—412.

Ivanova I. N.

Иванова, Ирина Николаевна; Ivanova, Irina Nikolaevna
Иванова И. Н.; Ivanova I. N.
род. ?, Ульяновск [?] (Россия)
российский лингвист

Произведения

Иванова И. Н. Распределение темпоральных маркеров в стихотворениях Б. Пастернака
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 275—279.

Izmailov N. V.

Измайлов, Николай Васильевич; Izmailov, Nikolai Vasilievich
Измайлов Н. В.; Izmailov N. V.
27.11(9.12).1893, Борисоглебск, Тамбовская губерния (Россия) — 2.5.1981, Ленинград (Россия)
российский литературовед

Произведения

Измайлов Н. В. Пушкин и В. Одоевский
// Пушкин в мировой литературе. — Л. : Государственное издательство, 1926. — С. 289—308.
Лурье С. Я., Малеин А. И., Измайлов Н. В., Маслов Г. В., Шимкевич К. А., Томашевский Б. В., Савченко С. В., Козмин Н. К., Яковлев Н. В., Якубович Д. П., Соколов И. И., Дондуа К. Д., Тынянов Ю. Н. Примечания
// Пушкин в мировой литературе. — Л. : Государственное издательство, 1926. — С. 345—401.

Jakobson R. O.

Якобсон, Роман Осипович; Jakobson, Roman Osipovich
Якобсон Р. О.; Jakobson R. O.
Якобсон, Роман Иосель-Берович; Якобсон, Роман Иосифович
28.09.(10.10).1896, Москва (Россия)— 18.07.1982, Бостон, штат Массачусетс (США)
российский, чехословацкий и американский лингвист, стиховед, филолог

Издания

Якобсон Р. О. Новейшая русская поэзия. Набросок первый. — 1921
Якобсон Р. О. Новейшая русская поэзия. Набросок первый. — Прага: Политика, 1921. — 68 с.
Якобсон Р. О. О чешском стихе, преимущественно в сопоставлении с русским. — 1923
Якобсон Р. О. О чешском стихе, преимущественно в сопоставлении с русским. [Ч. 1]. — [Берлин]: Гос. изд-во РСФСР, 1923. — 120 с. — (Сборники по теории поэт. яз.; Вып. V.1).

Jarcho B. I.Биосправка

Ярхо, Борис Исаакович; Yarkho, Boris Isaakovich
Ярхо Б. И.; Jarcho B. I.; Yarkho B. I.
Б. де Люнель (псевдоним)
14(26).3.1889, Москва (Россия) — 3.5.1942, Сарапул, Удмуртия (Россия)
русский филолог и переводчик

Издания

Ars poetica. II. — 1928
Ars poetica: Сборники подсекции теорет. поэтики. II: Стих и проза / Ред. М. А. Петровский, Б. И. Ярхо. — М.: ГАХН, 1928. — 211 с.; 2 л. граф.: граф. — (Труды Государственной академии художественных наук / Лит. секция; Вып. 2).

Произведения

Ярхо Б. И. Методология точного литературоведения: (Набросок плана). 〈Предисловие〉
// Quinquagenario Alexandri Il’ušini oblata. — М., 1990. — С. 71—74.
Ярхо Б. И. Простейшие основания формального анализа
// Ars poetica. I. — М.: ГАХН, 1927. — С. 7—28.
Ярхо Б. И. Ритмика так называемого «Романа в стихах»
// Ars poetica. II. — М.: ГАХН, 1928. — С. 9—35.
Ярхо Б. И. Рифмованная проза драм Хротсвиты (фрагмент) / Публ., предисл. и примеч.: М. В. Акимова
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 442—453.
Ярхо Б. И. Рифмованная проза русских интермедий и интерлюдий
// Теория стиха. — Л.: Наука, 1968. — С. 229—279.
Ярхо Б. И. Свободные звуковые формы у Пушкина
// Ars poetica. II. — М.: ГАХН, 1928. — С. 169—181.
Ярхо Б. И. Соотношение форм в русской частушке
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 138—167.

Johann von Sachsen

Иоганн (король Саксонии); Филалет; Johann von Sachsen; Philalethes
Иоганн (король Саксонии); Филалет; Johann von Sachsen; Philalethes
12.12.1801, Дрезден (Германия) — 29.10.1873, Пильниц (ныне район Дрездена, Германия)
принц, затем король Саксонии, переводчик и комментатор Данте

Произведения

Иоганн (король Саксонии). Бонифаций VIII / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / Пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 295—298.
Иоганн (король Саксонии). Исторический очерк событий в Пизе во времена Уголино / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / Пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 311—318.
Иоганн (король Саксонии). Очерк психологии Фомы Аквинского / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Чистилище / Пер.: Д. Е. Мин. — СПб.: А. С. Суворин, 1902. — С. 455—461.
Иоганн (король Саксонии). Политическое состояние городов Романьи в 1274—1302 / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / Пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 299—310.

Johnson V. T.

Тарановская-Джонсон, Вида; Taranovsky Johnson, Vida; Johnson, Vida T.
Тарановская-Джонсон В.; Johnson V. T.; Taranovsky Johnson V.
американская славистка

Издания

Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе. — 2010
Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры; Статьи о стихе / Ред.: В. Тарановская-Джонсон, Дж. Бейли, А. В. Прохоров; пер. с серб.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — 551 с. : ил. + [7] отд. л. табл. — Библиогр.: с. 545—549.

Kaalep A.

Каалеп, Айн; Kaalep, Ain
Каалеп А.; Kaalep A.
4.6.1926, Тарту (Эстония) — 9.6.2020, Таллинн ? (Эстония)
эстонский поэт, прозаик, драматург, переводчик, литературовед

Произведения

Каалеп А. Опыт эквиритмического перевода поэзии на эстонский язык
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 78—88.

Kachinskaia I. B.

Качинская, Ирина Борисовна; Kachinskaia, Irina Borisovna
Качинская И. Б.; Kachinskaia I. B.
8.12.1957, Москва (Россия)
российский филолог, лингвист

Произведения

Качинская И. Б. Язык и образ: о речевой маске Репетилова
// Quinquagenario Alexandri Il’ušini oblata. — М., 1990. — С. 32—38.

Kafarov V.

Кафаров, Владимир; Kafarov, Vladimir
Кафаров В.; Kafarov V.
Кафаров, Владимир Абдулазимович
19.5.1935, Сабирабад (Азербайджан) — 19.7.2000, Баку (Азербайджан)
азербайджанский переводчик, поэт

Произведения

Кафаров В. Капли в море
// Мастерство перевода. Сб. 8: 1971. — М.: Сов. писатель, 1971. — С. 289—324.

Kaganovich S. L.

Каганович, Софья Львовна; Kaganovich, Sofia Lvovna
Каганович С. Л.; Kaganovich S. L.
Великий Новгород (Россия)
российский филолог

Произведения

Каганович С. Л. Голоса поэтов Востока в творчестве Аделины Адалис
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 404—444.

Kalashnikova E. D.

Калашникова, Евгения Давыдовна; Kalashnikova, Evgeniia Davydovna
Калашникова Е. Д.; Kalashnikova E. D.
22.9(5.10).1906, Киев (Украина) — 1976, Москва (Россия)
русская переводчица, редактор

Произведения

Калашникова Е. Д. Голос из-за океана [Рец. на сб.: The Craft and Context of Translation. Austin, Texas, 1961]
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 475—488.

Karabutenko I. F.

Карабутенко, Иван Федотович; Karabutenko, Ivan Fedotovich
Карабутенко И. Ф.; Karabutenko I. F.
13.1.1921, село Покровское, Днепропетровская область (Украина) — ?.?.1999, ?
украинский филолог, переводчик

Произведения

Лубкивский Р. М. «Слово пламенем зажглось...» («Завет» Т. Г. Шевченко в русских переводах) / пер.: И. Ф. Карабутенко
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 231—269.

Karataev M.

Каратаев, Мухамеджан; Karataev, Mukhamedzhan
Каратаев М.; Karataev M.
Каратаев, Мухамеджан Кожаспаевич; Karataev, Mukhamedzhan Kozhaspaevich
27.12.1910 (ст. ст.? н. ст.?), аул Теликоль Туркестанского края (Казахстан) — 9.6.1995, Алма-Ата (Казахстан)
казахский литературовед, критик

Произведения

Каратаев М. Слово о Мухтаре Ауэзове
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 227—237.

Karkhu E. G.

Карху, Эйно Генрихович; Karkhu, Eino Genrikhovich
Карху Э. Г.; Karkhu E. G.
27.11.1923, деревня Финно-Высоцкое Петроградского уезда Петроградской губернии (Россия) — 15.4.2008, Петрозаводск (Россия)
российский литературовед

Произведения

Карху Э. Г. Постигать оригинал
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 7—22.

Karlovski I.

Карловский, Игорь; Karlovski, Igor
Карловский И.; Karlovski I.
30.4.1974, ? (Эстония)
эстонский стиховед

Произведения

Карловский И. Современные строфы Максимилиана Волошина
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 233—243.

Karmanova M. D.

Карманова, Мария Дмитриевна; Karmanova, Maria Dmitrievna
Карманова М. Д.; Karmanova M. D.
российский литературовед

Произведения

Карманова М. Д. Композиционные типы эмблематических стихотворений Симеона Полоцкого
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 243—253.

Kashkin I. A.Биосправка

Кашкин, Иван Александрович; Kashkin, Ivan Aleksandrovich
Кашкин И. А.; Kashkin I. A.
24.6(6.7).1899, Москва (Россия) — 26.11.1963, Москва (Россия)
русский переводчик

Произведения

Кашкин И. А. Критики есть и нет критики
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 5—11.
Кашкин И. А. Перевод и реализм
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 451—466.
Кашкин И. А. Текущие дела: (Заметки о стиле переводческой работы)
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 106—152.

Katarskii I. M.

Катарский, Игорь Максимилианович; Katarskii, Igor Maksimilianovich
Катарский И. М.; Katarskii I. M.
29.10.1919, Москва (Россия) — 19.10.1971, Москва (Россия)
русский литературовед

Произведения

Катарский И. М. Противоречие издание (Любовь к писателю и мастерство перевода бок о бок с равнодушием и экспериментаторством) [Рец. на кн.: Диккенс Ч. Собрание сочинений: в 13 т. М., 1957—1963]
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 307—334.

Katsis L. F.

Кацис, Леонид Фридович; Katsis, Leonid Fridovich
Кацис Л. Ф.; Katsis L. F.
род. 17.11.1958, Москва (Россия)
российский филолог

Произведения

Кацис Л. Ф. «Обычно заборные надписи плоски...»: (О «сортирных» эпиграммах И. Сельвинского на Маяковского)
// Quinquagenario Alexandri Il’ušini oblata. — М., 1990. — С. 45—52.

Kayumova V. F.

Каюмова, Венера Фаварисовна; Kayumova, Venera Favarisovna
Каюмова В. Ф.; Kayumova V. F.
род. ?, ? (Узбекистан)
узбекский литературовед

Произведения

Каюмова В. Ф. Ритмика сверхсхемных ударений в поэзии Ломоносова, Сумарокова и Тредиаковского (на материале 4-стопного ямба)
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 386—397.

Kazakova T. A.

Казакова, Тамара Анатольевна; Kazakova, Tamara Anatolievna
Казакова Т. А.; Kazakova T. A.
род. 30.6.1945, Барнаул (Россия)
русская переводчица

Произведения

Казакова Т. А. Книга о Шелли в России [Рец. на кн.: Никольская Л. И. Шелли в России. Смоленск, 1972]
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 106—116.

Kazanskii B. V.

Казанский, Борис Васильевич; Kazanskii, Boris Vasilievich
Казанский Б. В.; Kazanskii B. V.
30.10(11.11).1889, Новозыбков, Черниговская губерния (ныне Брянская область, Россия) — 4.2.1962, Ленинград (Россия)
российский филолог-классик

Произведения

Казанский Б. В. Идея исторической поэтики
// Поэтика. — Л.: Academia, 1926. — [Вып.] I. — С. 6—23.

Kazanskii N. N.

Казанский, Николай Николаевич; Kazanskii, Nikolai Nikolaievich
Казанский Н. Н.; Kazanskii N. N.
род. 25.6.1952, Ленинград (Россия)
российский лингвист, филолог-классик

Произведения

Казанский Н. Н. Античные лирические размеры в русских стихотворных переводах
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 339—354.
Казанский Н. Н., Любжин А. И. Античная литература в культуре XVIII века
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 274—296.
Казанский Н. Н. Соположение ударных в русском стихе как особый размер
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 275—287.

Kazartsev E. V.

Казарцев, Евгений Вячеславович; Kazartsev, Evgenii Viacheslavovich
Казарцев Е. В.; Kazartsev E. V.
род. 19.12.1972, Ленинград (Россия)
российский стиховед

Произведения

Казарцев Е. В., Красноперова М. А. «Ода... на взятие Хотина 1739 года» М. В. Ломоносова на фоне языковых моделей ритмики русского и немецкого стиха
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 33—46.
Казарцев Е. В. Новые материалы к исследованию генезиса русской силлаботоники
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 63—71.
Казарцев Е. В. Ритмические образцы немецкого 4-стопного ямба в становлении и раннем развитии с привлечением аналогий русского стиха
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 351—362.

Khachaturian N. A.

Хачатурян, Нелли Арташесовна; Khachaturian, Nelli Artashesovna
Хачатурян Н. А.; Khachaturian N. A.
25.11.1935, Ереван (Армения) — ?
армянская переводчица и филолог

Произведения

Хачатурян Н. А. Реалия и переводимость (О русских изданиях сказок О. Туманяна)
// Мастерство перевода. Сб. 9: 1973. — М.: Сов. писатель, 1973. — С. 42—61.

Kharlap M. G.

Харлап, Мирон Григорьевич; Kharlap, Miron Grigorievich
Харлап М. Г.; Kharlap M. G.
12.1(25.1).1913, Лодзь (Польша) — 17.11.1994, Москва (Россия)
российский стиховед, музыковед

Произведения

Харлап М. Г. О понятиях «ритм» и «метр»
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 11—29.
Харлап М. Г. Силлабика и возможности ее воспроизведения в русском переводе
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 4—50.

Khemlin M. M.

Хемлин, Маргарита Михайловна; Khemlin, Margarita Mikhailovna
Хемлин М. М.; Khemlin M. M.
6.7.1960, Чернигов (Украина) — 24.10.2015, Москва (Россия)
русский писатель

Произведения

Хемлин М. М. Н. А. Заболоцкий и украинская поэзия
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 403—406.

Khikhadze L. D.

Хихадзе, Лина Дмитриевна; Khikhadze, Lina Dmitrievna
Хихадзе Л. Д.; Khikhadze L. D.
1926, ? — 2008, ?
грузинский филолог

Произведения

Хихадзе Л. Д. Первый грузинский перевод «Героя нашего времени»
// Мастерство перевода. Сб. 9: 1973. — М.: Сов. писатель, 1973. — С. 298—317.

Khimchenko N. G.

Рычкова, Наталья Григорьевна; Химченко, Наталья Григорьевна; Rychkova, Natalia Grigorievna; Khimchenko, Natalia Grigorievna
Рычкова Н. Г.; Химченко Н. Г.; Khimchenko N. G.; Rychkova N. G.
12.4.1937, Чита (Россия) — 7.3.2007, Москва (Россия)
российский математик, преподаватель теории вероятностей и математической статистики

Издания

Колмогоров А. Н., Рычкова Н. Г. Анализ ритма русского стиха и теория вероятностей. — 1999
Колмогоров А. Н., Рычкова Н. Г. Анализ ритма русского стиха и теория вероятностей // Теория вероятностей и ее применения. — 1999. — Т. 44. Вып. 2. — С. 419—431.

Khinkis V. A.

Хинкис, Виктор Александрович; Khinkis, Viktor Aleksandrovich
Хинкис В. А.; Khinkis V. A.
25.5.1930, Одесса (Украина) — 2.5.1981, Москва (Россия)
русский переводчик

Произведения

Хинкис В. А. О пользе соразмерности и сообразности
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 132—148.
Страница
«
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
…
12
»
  • Тексты
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Исследования
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Библиографические
    публикации
    • Составители
    • Произведения
    • Издания
n
—
количество текстов
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2025 Участники проекта
© 2025 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Типы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Библиографические публикации
      • Составители
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки