Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Библиотека / Исследования / Авторы
О разделе

Ука­за­тель содержит спи­сок имен иссле­до­ва­те­лей, коммен­та­то­ров, редак­то­ров и соста­ви­те­лей, ответ­ствен­ных за содер­жа­ние изда­ний и про­из­ве­де­ний, пред­став­лен­ных в под­раз­деле «Иссле­до­ва­ния» под­си­стемы «Биб­лио­тека».

Гипер­тек­сто­вая ссылка на имени иссле­до­ва­теля (коммен­та­тора, редак­тора, соста­ви­теля) вызы­вает спи­сок его про­из­ве­де­ний в допол­ни­тель­ном диа­лого­вом окне, кото­рое откры­ва­ется поверх основ­ного. Гиперс­сылка от крат­кого опи­са­ния про­из­ве­де­ния ведет к его изда­нию, пред­став­лен­ному фак­си­миле в Биб­лио­теке.

Ука­за­тель соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию информаци­он­ной системы.

Алфавит
КириллицаЛатинский
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
Стадников Г. В.

Станевич В. О.

Старосельская К. Я.

Старостин А. В.

Старостин А. С.

Старцев А. И.

Стеллецкий В. И.

Степанов В. П.

2
Степанов Г. В.

Столяров М. П.

Субботовская Н. М.

Суренян К.

Сурина Н. П.

Сухарев С. Л.

Сухих И. Н.

Талалай М. Г.

Танер М. Б.

Тарановский К. Ф.

23
Тарлинская М. Г.

2
Таурагене В.

Тверьянович К. Ю.

Тен Б.

Тименчик Р. Д.

Тимофеев Л. И.

5
Тихомиров М. Н.

Томашевская Р. Р.

2
Томашевский Б. Б.

Томашевский Б. В.

45
Топер В. М.

Топер П. М.

2
Топоров В. Н.

2
Торшилов Д. О.

Тронская М. Л.

2
Тронский И. М.

Трофимкина О. И.

Троцкая М. Л.

2
Тувим Ю.

3
Турганов Б. А.

2
Тынянов Ю. Н.

4
Тэн Б.

Тюкин В. П.

Улична О.

Унбегаун Б.

Уразов Н. Н.

Урбаньска Д.

Устинов А. Б.

Фальк К. Р.

Фалькович Г. А.

Федин К. А.

Федоров А. В.

10
Федотов О. И.

3
Фейнберг А. И.

Фейнберг М. И.

Филалет

4
Филонова-Гоув А. А.

Финкель А. М.

2
Фишман О. Л.

Фишман С.

Флакер А.

Флёри Ж.


Стадников Г. В.

Стадников, Геннадий Владимирович; Stadnikov, Gennadii Vladimirovich
Стадников Г. В.; Stadnikov G. V.
род. 9.5.1934, ?
российский филолог

Произведения

Стадников Г. В. Умиротворенный Гейне (Трансформация прозы Г. Гейне в русских переводах 30-х годов XIX века)
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 400—412.

Станевич В. О.

Станевич, Вера Оскаровна; Stanevich, Vera Oskarovna
Станевич В. О.; Stanevich V. O.
14(26).12.1890, Пенза (Россия) — 26.12.1967, Москва (Россия)
русская поэтесса, переводчица

Произведения

Станевич В. О. Некоторые вопросы перевода прозы
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 46—70.

Старосельская К. Я.

Старосельская, Ксения Яковлевна; Staroselskaia, Ksenia Yakovlevna
Старосельская К. Я.; Staroselskaia K. Ya.
22.2.1937, Москва (Россия) — 29.11.2017, Москва (Россия)
русский переводчик

Произведения

Дравич А. Польская поэзия в переводах Анны Ахматовой и Бориса Пастернака / пер.: К. Я. Старосельская
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 183—207.

Старостин А. В.

Старостин, Анатолий Васильевич; Starostin, Anatolii Vasilievich
Старостин А. В.; Starostin A. V.
22.5.1919, Москва (Россия) — 30.11.1980, Москва (Россия)
русский переводчик

Произведения

Старостин А. В. Некоторые соображения о буквализме и вольности вообще и о трактовке «Энеиды» Валерием Брюсовым в особенности [Рец. на ст.: Гаспаров М. Л. Брюсов и буквализм. М., 1971]
// Мастерство перевода. Сб. 9: 1973. — М.: Сов. писатель, 1973. — С. 269—274.

Старостин А. С.

Старостин, Анатолий Сергеевич; Starostin, Anatolii Sergeevich
Старостин А. С.; Starostin A. S.
Starostin, Anatoli
15.7.1983, Москва (Россия)
российский программист, компьютерный лингвист

Произведения

Пильщиков И. А., Старостин А. С. Проблема автоматического распознавания метра: силлаботоника, дольник, тактовик
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 397—406.

Старцев А. И.

Старцев, Абель Исаакович; Старцев-Кунин, Абель Исаакович; Startsev, Abel Isaakovich; Startsev-Kunin, Abel Isaakovich
Старцев А. И.; Startsev A. I.
Кунин, Абель Исаакович
15(28).8.1909, Мариямполе (Литва) — 15.7.2005, Москва (Россия)
филолог, переводчик, критик

Произведения

Фейнберг А. И. Стилистическая функция иноязычия в художественном тексте/ публ.: М. И. Фейнберг; предисл.: Н. А. Волжина, А. И. Старцев
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 249—276.

Стеллецкий В. И.

Стеллецкий, Владимир Иванович; Stelletskii, Vladimir Ivanovich
Стеллецкий В. И.; Stelletskii V. I.
7(20).4.1905, Херсон (Украина) — 29.6.1985, Москва (Россия)
российский филолог, переводчик

Произведения

Стеллецкий В. И. К вопросу о книжном древнерусском стихосложении XII—XIII вв.
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 189—208.

Степанов В. П.

Степанов, Владимир Петрович; Stepanov, Vladimir Petrovich
Степанов В. П.; Stepanov V. P.
29.7.1935, Ленинград (Россия) — 14.1.2012, Санкт-Петербург (Россия)
российский литературовед

Издания

Степанов В. П. Неизданные произведения Д. П. Горчакова. — 1989
Степанов В. П. Неизданные произведения Д. П. Горчакова // Итоги и проблемы изучения русской литературы XVIII века. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1989. — С. 110—129. — (XVIII век; Сб. 16).

Произведения

Степанов В. П. Неизданные произведения Д. П. Горчакова
// Итоги и проблемы изучения русской литературы XVIII века. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1989. — С. 110—117.

Степанов Г. В.

Степанов, Георгий Владимирович; Stepanov, Georgii Vladimirovich
Степанов Г. В.; Stepanov G. V.
российский лингвист

Издания

Винокур Г. О. Филологические исследования: лингвистика и поэтика. — 1990
Отв. ред. Г. В. Степанов, В. П. Нерознак; Сост.: Т. Г. Винокур, М. И. Шапир; Вступ. ст. и коммент. М. И. Шапира; АН СССР. Отд-ние лит. и яз., Комис. по истории филол. наук. — М.: Наука, 1990 (1991). — 451, [1] с., [1] л. портр. ; 22 см.. — Библиогр. опубл. тр. Г. О. Винокура, лит. о нем: с. 405–418. — Библиогр.: с. 366—404. — Библиогр. в примеч.: с. 257—365. — Указ. предм., имен.: с. 420—448.

Столяров М. П.

Столяров, Михаил Павлович; Stoliarov, Mikhail Pavlovich
Столяров М. П.; Stoliarov M. P.
1888, ? (Россия) — 1937?, ? (Россия)
российский философ и переводчик

Произведения

Столяров М. П. К проблеме поэтического образа
// Ars poetica. I. — М.: ГАХН, 1927. — С. 101—126.

Субботовская Н. М.

Субботовская, Нелли Михайловна; Subbotovskaia, Nelli Mikhailovna
Субботовская Н. М.; Subbotovskaia N. M.
Сибирь (Россия) ? — Ленинград (Россия) ?
русская переводчица

Произведения

Разговор цитат / пер.: Л. С. Горбовицкая, М. Зак, Н. М. Субботовская
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 477—486.

Суренян К.

Суренян, Карпис; Surenyan, Karpis
Суренян К.; Surenyan K.
Суренян, Карпис Ованесович; Surenyan, Karpis Ovanesovich
21.8.1925, Афины (Греция) — 6.10.2011, ?
армянский прозаик, переводчик

Произведения

Суренян К. Мои «Братья Карамазовы»
// Мастерство перевода. Сб. 8: 1971. — М.: Сов. писатель, 1971. — С. 233—254.

Сурина Н. П.

Сурина, Наталья Петровна; Surina, Natalia Petrovna
Сурина Н. П.; Surina N. P.
1897, ? — ?
российский литературовед, библиограф, библиотекарь

Произведения

Сурина Н. П. Тютчев и Ламартин
// Поэтика. — Л.: Academia, 1927. — [Вып.] III. — С. 148—167.

Сухарев С. Л.

Сухарев, Сергей Леонидович; Sukharev, Sergei Leonidovich
Сухарев С. Л.; Sukharev S. L.
Мурышкин, Сергей Леонидович
11.10.1947, Бийск, Алтайский край (Россия) — 14.9.2017, Санкт-Петербург (Россия)
российский филолог, переводчик

Произведения

Сухарев С. Л. Два «Тигра» (О переводческом стиле и личности переводчика)
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 296—317.

Сухих И. Н.

Сухих, Игорь Николаевич; Sukhikh, Igor Nikolaevich
Сухих И. Н.; Sukhikh I. N.
род. 18.11.1952, Ленинград? (Россия)
российский литературовед

Произведения

Сухих И. Н. Поэтический образ как архетип («Соловьиный сад» Блока и «вечный дом» Булгакова)
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 261—265.

Талалай М. Г.

Талалай, Михаил Григорьевич; Talalai, Mikhail Grigorievich
Талалай М. Г.; Talalai M. G.
род. 30.10.1956, Ленинград (Россия)
российский историк, литератор

Произведения

Талалай М. Г. Альгаротти
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 13—14.

Танер М. Б.

Танер М. Б.; Taner M. B.
Танер М. Б.; Taner M. B.
русский переводчик

Произведения

Курелла А. Теория и практика перевода / пер.: М. Б. Танер
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 407—437.

Тарановский К. Ф.

Тарановский, Кирилл Федорович; Taranovsky, Kiril
Тарановский К. Ф.; Taranovsky K.
Тарановски, Кирил
19.3. (н.с.?) 1911, Тарту (Эстония) — 18.1.1993, Арлингтон, штат Массачусетс (США)
югославский и американский славист русского происхождения, стиховед

Издания

Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — 2000
Сост.: М. Л. Гаспаров. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — 432 с. : портр. — (Studia poetica). — Библиогр. работ К. Тарановского: с. 426—431.

Произведения

Тарановский К. Ф. Звуковая ткань русского стиха в свете фонологических дистинктивных признаков
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 347—357.
Тарановский К. Ф. Звукопись в «Северовостоке» Волошина
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 358—363.
Тарановский К. Ф. Зеленые звезды и поющие воды в лирике Блока
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 330—342.
Тарановский К. Ф. Из истории русского стиха XVIII в. Одическая строфа в поэзии Ломоносова
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 291—299.
Тарановский К. Ф. Концерт на вокзале. К вопросу о контексте и подтексте
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 13—39.
Тарановский К. Ф. Некоторые проблемы анжамбмана в славянском и западноевропейском стихе
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 364—371.
Тарановский К. Ф. Некоторые черты символики Блока
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 319—329.
Тарановский К. Ф. О взаимоотношении стихотворного ритма и тематики
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 372—403.
Тарановский К. Ф. О поэтике Бориса Пастернака
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 209—220.
Тарановский К. Ф. О ритмической структуре русских двусложных размеров
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 274—282.
Тарановский К. Ф. Основные задачи статистического изучения славянского стиха
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 234—256.
Тарановский К. Ф. Почва и судьба. Третий Рим. Молчание. Поэт в могиле
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 164—199.
Тарановский К. Ф. Поэма Маяковского «Про это». Литературные реминисценции и ритмическая структура
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 221—233.
Тарановский К. Ф. Примечания: Очерки о поэзии О. Мандельштама
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 199—208.
Тарановский К. Ф. Пчелы и осы. Мандельштам и Вячеслав Иванов
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 123—164.
Тарановский К. Ф. Ранние русские ямбы и их немецкие образцы
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 283—290.
Тарановский К. Ф. Сеновал. О замкнутой и открытой интерпретации поэтического текста
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 39—77.
Тарановский К. Ф. «Сладкие» и «влажные» рифмы у Лермонтова
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 343—346.
Тарановский К. Ф. Формы общеславянского и церковнославянского стиха в древнерусской литературе XI—XIII вв.
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 257—273.
Тарановский К. Ф. Часы-кузнечик. Разбор одного «заумного» стихотворения
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 105—123.
Тарановский К. Ф. Черно-желтый свет. Еврейская тема в поэзии Мандельштама
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 77—105.
Тарановский К. Ф. Четырехстопный ямб Андрея Белого
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 300—318.

Тарлинская М. Г.

Тарлинская, Марина Григорьевна; Tarlinskaia, Marina Grigorievna
Тарлинская М. Г.; Tarlinskaia M. G.
Tarlinskaja, Marina
российский и американский стиховед и лингвист

Произведения

Тарлинская М. Г. Ритмические фигуры и смысл в стихе Роберта Фроста
// Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — С. 245—256.
Тарлинская М. Г. Ритмический буквализм? О том, как Иван Аксенов переводил елизаветинцев
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 147—155.

Таурагене В.

Настопкене, Виолета; Таурагене, Виолета; Nastopkienė, Violeta; Tauragienė, Violeta
Настопкене В.; Таурагене В.; Nastopkienė V.; Tauragienė V.
род. 5.2.1944,
литвоская переводчица, литературовед

Издания

Настопкене В. Опыт исследования точности перевода количественными методами. — 1981
Настопкене В. Опыт исследования точности перевода количественными методами // Lietuvos TSR aukštųjų mokyklų mokslo darbai. Literatūra = Научные записки высших учебных заведений Литовской ССР. Литература. — Vilnius: Mosklas, 1981. — [T.] XXIII (2). — С. 53—70.

Тверьянович К. Ю.

Тверьянович, Ксения Юрьевна; Tverianovich, Ksenia Yurievna
Тверьянович К. Ю.; Tverianovich K. Yu.
Tveryanovich K. Yu.
2.8.19??, Ленинград (Россия)
российский филолог, стиховед

Произведения

Тверьянович К. Ю. Стихосложение Николая Бурлюка: между классикой и авангардом
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 304—312.

Тен Б.

Тен, Борис; Ten, Boris
Тен Б.; Тэн Б.; Ten B.
Тэн, Борис; Хомычевский, Николай Васильевич; Khomychevskii, Nikolai Vasilievich
9.12.1897 (ст. ст.? н. ст.?), село Дермань Волынской губернии (Украина) — 13.3.1983, Житомир (Украина)
украинский поэт, переводчик

Произведения

Тен Б. Переводя Гомера
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 353—376.

Тименчик Р. Д.

Тименчик, Роман Давидович; Timenchik, Roman Davidovich
Тименчик Р. Д.; Timenchik R. D.
Timenčiks, Romāns
род. 3.12.1945, Рига (Латвия)
латвийский и израильский литературовед-русист

Произведения

Левинтон Г. А., Тименчик Р. Д. Книга К. Ф. Тарановского о поэзии Мандельштама
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 404—416.

Тимофеев Л. И.

Тимофеев, Леонид Иванович; Timofeev, Leonid Ivanovich
Тимофеев Л. И.; Timofeev L. I.
23.12.1903 (5.1.1904), Москва (Россия) — 13.9.1984, Москва (Россия)
российский литературовед, стиховед

Издания

Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — 1985
АН СССР, Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького; Отв. ред. Л. И. Тимофеев. — М.: Наука, 1985. — 327 с.
Шенгели Г. А. Техника стиха. — 1960
Ред.: Л. И. Тимофеев. — М.: Гос. изд-во худож. лит., 1960. — 312 с.

Произведения

Гончаров Б. П., Кожинов В. В., Тимофеев Л. И. О путях развития современного стиховедения
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 3—10.
Тимофеев Л. И. Вольный стих XVIII века
// Ars poetica. II. — М.: ГАХН, 1928. — С. 73—115.
Тимофеев Л. И. Силлабический стих
// Ars poetica. II. — М.: ГАХН, 1928. — С. 37—71.

Тихомиров М. Н.

Тихомиров, Михаил Николаевич; Tikhomirov, Mikhail Nikolaevich
Тихомиров М. Н.; Tikhomirov M. N.
19(31).5.1893, Москва (Россия) — 2.9.1965, Москва (Россия)
российский славист

Произведения

Тихомиров М. Н. Страница из жизни Ивана Пересветова
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 399—402.

Томашевская Р. Р.Биосправка

Томашевская, Раиса Романовна; Tomashevskaia, Raisa Romanovna
Томашевская Р. Р.; Tomashevskaia R. R.
Рейзенман, Раиса Романовна
1891 — после 1949
российский литературовед, переводчик

Издания

Томашевская Р. Р. К вопросу о французской традиции в русской эпиграмме. — 1926
Томашевская Р. Р. К вопросу о французской традиции в русской эпиграмме // Поэтика. — Л.: Academia: 1926. — [Вып.] I. — С. 93—106. — (Временник отдела словесных искусств Государственного Института Истории Искусств).

Произведения

Томашевская Р. Р. К вопросу о французской традиции в русской эпиграмме
// Поэтика. — Л.: Academia, 1926. — [Вып.] I. — С. 93—106.

Томашевский Б. Б.

Томашевский, Борис Борисович; Tomashevskii, Boris Borisovich
Томашевский Б. Б.; Tomashevskii B. B.
1909, ? — 1974, ? (Россия)
русский поэт, переводчик

Произведения

Менье А. К вопросу о Стендале в России / пер.: Б. Б. Томашевский
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 104—109.

Томашевский Б. В.

Томашевский, Борис Викторович; Tomashevskii, Boris Viktorovich
Томашевский Б. В.; Tomashevskii B. V.
Tomashevsky B. V.; Tomashevsky, Boris Viktorovich
17(29).11.1890, Петербург (Россия) — 24.8.1957, Гурзуф (Крым)
российский филолог, стиховед, текстолог

Издания

Попов А. А., Томашевский Б. В. Пушкин и французская юмористическая поэзия XVIII века. — 1916
Под ред. С. А. Венгерова. — Пг., 1916. — [Вып]. II. — С. 204—257.
Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — 2008
Вступ. ст. Е. В. Хворостьяновой; комментарии С. И. Монахова, К. Ю. Тверьянович, Е. В. Хворостьяновой; Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — 441, [2] с. — (Классическая учебная книга).
Томашевский Б. В. Пушкин — читатель французских поэтов. — 1922
Под ред. Н. В. Яковлева).
Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — 1960
Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель. [Ленингр. отд-ние], 1960. — 498 с., 1 л. ил.
Томашевский Б. В. Русское стихосложение: Метрика. — 1923
Рос. ин-т истории искусств; Вып. II).
Томашевский Б. В. Стилистика и стихосложение. — 1959
Томашевский Б. В. Стилистика и стихосложение: Курс лекций. — Л.: Гос. уч.-пед. изд-во Мин-ва просвещения РСФСР. Ленингр. отд-ние, 1959. — 535 с.
Томашевский Б. В. Стих и язык. — 1959
Томашевский Б. В. Стих и язык: Филол. очерки. — М.; Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. — 471 с., 1 л. портр.
Томашевский Б. В. Теория литературы (Поэтика). — 1925
Томашевский Б. В. Теория литературы (Поэтика). — Л.: Гос. изд-во, 1925. — 232 с.

Произведения

Попов А. А., [Б. В. Томашевский] Пушкин и французская юмористическая поэзия XVIII века// Пушкинист: Историко-литературный сборник / Под ред. С. А. Венгерова. — Пг., 1916. — [Вып]. II. — С. 204—257.
Томашевский Б. В.[Рец.:] B. O. Unbegaun. Russian versification
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 356—369.
Томашевский Б. В. Валерий Брюсов как стиховед
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 300—305.
Томашевский Б. В. Введение
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 9—10.
Томашевский Б. В. Вопросы языка в творчестве Пушкина
// Томашевский Б. В. Стих и язык. — М.; Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. — С. 370—458.
Томашевский Б. В. Генезис «Песен западных славян»
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 87—100.
Томашевский Б. В. [Рец.:] Георгий Шенгели. Трактат о русском стихе
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 322—323.
Томашевский Б. В. «Дубровский» и социальный роман Жорж Санд
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 404—422.
Томашевский Б. В. [Заметка о Пушкине]
// Поэтика. — Л.: Academia, 1929. — [Вып.] V. — С. 68—71.
Томашевский Б. В. К истории русской рифмы
// Томашевский Б. В. Стих и язык. — М.; Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. — С. 69—131.
Томашевский Б. В. Кюхельбекер о языке (Парижская лекция)
// Томашевский Б. В. Стих и язык. — М.; Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. — С. 352—369.
Томашевский Б. В. «Маленькие трагедии» Пушкина и Мольер
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 262—314.
Томашевский Б. В. О книге Л. Тимофеева [Теория стиха. М., 1939]
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 328—336.
Томашевский Б. В. О стихе «Песен западных славян»
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 75—86.
Томашевский Б. В. О шестистопном ямбе у Пушкина
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 307—321.
Томашевский Б. В. Примечания
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 441—480.
Томашевский Б. В. Проблема стихотворного ритма
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 24—52.
Томашевский Б. В. Пушкин и история Французской революции
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 175—216.
Томашевский Б. В. Пушкин и Лафонтен
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 219—261.
Томашевский Б. В. Пушкин и народность
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 11—61.
Томашевский Б. В. Пушкин и французская литература
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 62—174.
Томашевский Б. В. Пушкин и французская революционная ода (Экушар Лебрен)
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 315—359.
Томашевский Б. В. Пятистопный ямб Пушкина
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 140—242.
Томашевский Б. В. Ритм прозы («Пиковая дама»)
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 243—299.
Томашевский Б. В. Ритмика четырехстопного ямба по наблюдениям над стихом «Евгения Онегина»
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 101—139.
Томашевский Б. В. Стих «Горя от ума»
// Томашевский Б. В. Стих и язык. — М.; Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. — С. 132—201.
Томашевский Б. В. Стих и ритм (Методологические замечания)
// Поэтика. — Л.: Academia, 1928. — [Вып.] IV. — С. 5—25.
Томашевский Б. В. Стих и ритм. Методологические замечания
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 53—74.
Томашевский Б. В. Стих и язык
// Томашевский Б. В. Стих и язык. — М.; Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. — С. 9—68.
Томашевский Б. В. Строфика Пушкина
// Томашевский Б. В. Стих и язык. — М.; Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. — С. 202—324.
Томашевский Б. В. Текст стихотворения Пушкина «Клеопатра»
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 337—355.
Томашевский Б. В. Теория литературы (Поэтика)
// Томашевский Б. В. Теория литературы (Поэтика). — Л.: Гос. изд-во, 1925. — С. 3—210.
Томашевский Б. В. Три рисунка Пушкина
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 423—440.
Томашевский Б. В. Французская литература в письмах Пушкина к Е. М. Хитрово
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 360—403.
Томашевский Б. В. Французская мелодрама начала XIX века (Из истории вольной трагедии)
// Поэтика. — Л.: Academia, 1927. — [Вып.] II. — С. 55—82.
Томашевский Б. В. [Рец.:] Ю. Тынянов. Проблема стихотворного языка
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 324—327.
Томашевский Б. В. Язык и стиль
// Томашевский Б. В. Стих и язык. — М.; Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. — С. 325—351.

Топер В. М.

Топер, Вера Максимовна; Toper, Vera Maksimovna
Топер В. М.; Toper V. M.
21.6(3.7).1890, Москва (Россия) — 21.8.1964, Москва (Россия)
русская переводчица и редактор

Произведения

Топер В. М. Из архива редактора [Рец. на пер.: Диккенс Ч. Холодный дом. Пер. М. Клягиной-Кондратьевой (рукопись)] / предисл.: М. Ф. Лорие
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 337—362.

Топер П. М.

Топер, Павел Максимович; Toper, Pavel Maksimovich
Топер П. М.; Toper P. M.
род. 1.10.1923, Москва (Россия)
российский литературовед

Произведения

Топер П. М. Возрожденная поэзия
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 193—207.
Топер П. М. Перевод — оригинал — действительность [Хроника защиты диссертации Г. Р. Гачечиладзе «Проблема реалистического перевода», 3.5.1961, Тбилиси]
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 497—503.

Топоров В. Н.

Топоров, Владимир Николаевич; Toporov, Vladimir Nikolayevich
Топоров В. Н.; Toporov V. N.
5.7.1928, Москва (Россия) — 5.12.2005, Москва (Россия)
российский лингвист, филолог
действительный член Академии наук СССР (1990)

Издания

Топоров В. Н. «Источник» Батюшкова в связи с «Le torrent» Парни. — 1969
Топоров В. Н. «Источник» Батюшкова в связи с «Le torrent» Парни // Учен. зап. Тартуского гос. ун-та. — 1969. — Вып. 236. — С. 306—334. — (Тр. по знаковым системам; [Т.] IV).

Произведения

Топоров В. Н. Предисловие
// Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — С. 9—16.

Торшилов Д. О.

Торшилов, Дмитрий Олегович; Torshilov, Dmitrii Olegovich
Торшилов Д. О.; Torshilov D. O.
род. ?, ?
российский литературовед

Произведения

Торшилов Д. О. «Ритмический жест»: стиховедческие штудии Андрея Белого революционных лет
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 425—434.

Тронская М. Л.

Тронская, Мария Лазаревна; Троцкая, Мария Лазаревна; Tronskaia, Maria Lazarevna; Trotskaia, Maria Lazarevna
Тронская М. Л.; Троцкая М. Л.; Tronskaia M. L.; Trotskaia M. L.
Гурфинкель, Мария Лазаревна
1896, Москва (Россия) — 1987, Ленинград (Россия)
российский литературовед-германист

Произведения

Тронская М. Л. Басни Пфеффеля в России XVIII в.
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 136—143.
Тронская М. Л. Литература современной Германии
// Поэтика. — Л.: Academia, 1929. — [Вып.] V. — С. 5—20.

Тронский И. М.

Тронский, Иосиф Моисеевич; Троцкий, Иосиф Моисеевич; Tronskii, Iosif Moiseevich; Trotskii, Iosif Moiseevich
Тронский И. М.; Tronskii I. M.
16(28).5.1897, Одесса (Украина) — 3.11.1970, Ленинград (Россия)
российский филолог-классик

Произведения

Тронский И. М. «Грамматическая трагедия» Каллия
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 332—339.

Трофимкина О. И.

Трофимкина, Ольга Ивановна; Trofimkina, Olga Ivanovna
Трофимкина О. И.; Trofimkina O. I.
род. 1935, ?
российский филолог

Произведения

Федоров А. В., Трофимкина О. И. Чешские теории перевода [Рец. на кн.: Levý J. Česke theorie překladu. Praha, 1957]
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 435—444.

Троцкая М. Л.

Тронская, Мария Лазаревна; Троцкая, Мария Лазаревна; Tronskaia, Maria Lazarevna; Trotskaia, Maria Lazarevna
Тронская М. Л.; Троцкая М. Л.; Tronskaia M. L.; Trotskaia M. L.
Гурфинкель, Мария Лазаревна
1896, Москва (Россия) — 1987, Ленинград (Россия)
российский литературовед-германист

Произведения

Тронская М. Л. Басни Пфеффеля в России XVIII в.
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 136—143.
Тронская М. Л. Литература современной Германии
// Поэтика. — Л.: Academia, 1929. — [Вып.] V. — С. 5—20.

Тувим Ю.

Тувим, Юлиан; Tuwim, Julian
Тувим Ю.; Tuwim J.
13.9.1894, Лодзь (Польша) — 27.12.1953, Закопане (Польша)
польский поэт, прозаик

Произведения

Тувим Ю. Traduttore — traditore / пер.: А. И. Эппель
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 463—476.
Тувим Ю. Предисловие переводчика к первому изданию «Лютни» в 1937 году / пер.: А. И. Эппель
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 461—463.
Тувим Ю. Четверостишие на верстаке / пер.: А. И. Эппель
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 335—350.

Турганов Б. А.

Турганов, Борис Александрович; Turganov, Boris Aleksandrovich
Турганов Б. А.; Turganov B. A.
21.10.1901, Санкт-Петербург (Россия) — 7.5.1980, Киев (Украина)
русский поэт, переводчик

Произведения

Рыльский М. Ф. Чехов в украинском переводе / пер.: Б. А. Турганов
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 407—428.
Турганов Б. А. Проблема русского Стефаника (Василь Стефаник в его взаимосвязях с русской литературой)
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 23—33.

Тынянов Ю. Н.

Тынянов, Юрий Николаевич; Tynyanov, Yurii Nikolaevich
Тынянов Ю. Н.; Tynyanov Yu. N.
6(18).10.1894, Режица Витебской губернии (ныне Резекне) (Латвия) — 20.12.1943, Москва (Россия)
русский прозаик, поэт, литературовед

Издания

Гейне Г. Германия / пер.: Ю. Н. Тынянов. — 2015
Пер. с нем.: Ю. Н. Тынянов, послесл. В. А. Пронина. — М.: Текст, 2015. — 251, [1] с. — На нем. языке с параллельным русским текстом.
Тынянов Ю. Н. Проблема стихотворного языка. — 1924
Рос. ин-т истории искусств; Вып. V).

Произведения

Тынянов Ю. Н. Ода как ораторский жанр
// Поэтика. — Л.: Academia, 1927. — [Вып.] III. — С. 102—128.
Тынянов Ю. Н. Пушкин и Тютчев
// Поэтика. — Л.: Academia, 1926. — [Вып.] I. — С. 107—126.

Тэн Б.

Тен, Борис; Ten, Boris
Тен Б.; Тэн Б.; Ten B.
Тэн, Борис; Хомычевский, Николай Васильевич; Khomychevskii, Nikolai Vasilievich
9.12.1897 (ст. ст.? н. ст.?), село Дермань Волынской губернии (Украина) — 13.3.1983, Житомир (Украина)
украинский поэт, переводчик

Произведения

Тен Б. Переводя Гомера
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 353—376.

Тюкин В. П.

Тюкин, Владимир Петрович; Tiukin, Vladimir Petrovich
Тюкин В. П.; Tiukin V. P.
род. ?, Ленинград? (Россия)
российский библиограф-любитель, коллекционер

Произведения

Тюкин В. П. Венок сонетов в русской поэзии XX века
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 208—215.

Улична О.

Улична, Ольга; Ulichna, Olga
Улична О.; Ulichna O.
Чехословакия
чешская переводчица, литературовед

Произведения

Улична О. О переводчике, поэте и... критике [Рец. на кн.: Dohnal B. Překladatel a básník — Petr Křička a české i cizí překlady z Puškina. Praha, 1970] / пер.: В. М. Россельс
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 299—318.

Унбегаун Б.

Унбегаун, Борис Оттокар; Unbegaun, Boris Ottokar
Унбегаун Б.; Unbegaun B.
Унбегаун Б.-О.; Унбегаун, Борис Генрихович
23.8(4.9).1898, Москва (Россия) — 4.3.1973, Нью-Йорк (США)
русский и американский славист

Произведения

Унбегаун Б. Латинское войско в травестированных Энеидах
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 339—345.

Уразов Н. Н.

Уразов, Нурай Нургожаевич; Urazov, Nurai Nurgozhaevich
Уразов Н. Н.; Urazov N. N.
род. 17.1.1963, Костанай (Казахстан)
казахский филолог

Произведения

Уразов Н. Н. Ритмические особенности классических метров в стихе Н. С. Гумилева
// Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — С. 257—270.

Урбаньска Д.

Урбаньска, Дорота; Urbańska, Dorota
Урбаньска Д.; Urbańska D.
Польша
польский стиховед

Произведения

Урбаньска Д. Письменная форма стиха и его звучащие варианты (на материале современного польского свободного стиха)
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 70—74.

Устинов А. Б.

Устинов, Андрей Борисович; Ustinov, Andrei Borisovich
Устинов А. Б.; Ustinov A. B.
род. 16.10.1966, Свердловск (ныне Екатеринбург, Россия)
российский и американский литературовед

Издания

Пильщиков И. А., Устинов А. Б. Московский лингвистический кружок и становление русского стиховедения (1919—1920). — 2020
Ed. by L. Fleishman, D. M. Bethea, and I. Vinitsky. — Berlin [etc.]: Peter Lang, 2020. — P. 389—413. — (Stanford Slavic Studies; vol. 50).

Фальк К. Р.

Фальк, Кирилла Романовна; Барановская, Кирилла Романовна; Falk, Kirilla Romanovna; Baranovskaia, Kirilla Romanovna
Фальк К. Р.; Falk K. R.
4.10.1921, Москва (Россия) — 2006, Москва (Россия)
русская переводчица, педагог

Произведения

Фальк К. Р. Словарь для переводчика
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 320—354.

Фалькович Г. А.

Фалькович, Григорий Аврамович; Falkovich, Grigorii Avramovich
Фалькович Г. А.; Falkovich G. A.
Фалькович, Григорий Авраамович; Falkovich, Grigorii Avraamovich
род. 25.6.1940, Киев (Украина)
украинский поэт, ученый

Произведения

Фалькович Г. А. Мир поэта и долг переводчика
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 280—300.

Федин К. А.

Федин, Константин Александрович; Fedin, Konstantin Aleksandrovich
Федин К. А.; Fedin K. A.
12(24).2.1892, Саратов (Россия) — 15.7.1977, Москва (Россия)
русский писатель, журналист

Произведения

Федин К. А. Дело рук художника
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 7—10.

Федоров А. В.Биосправка

Федоров, Андрей Венедиктович; Fedorov, Andrei Venediktovich
Федоров А. В.; Fedorov A. V.
6(19).4.1906, Санкт-Петербург (Россия) — 24.11.1997, Санкт-Петербург (Россия)
российский филолог, теоретик художественного перевода

Издания

Федоров А. В. Звуковая форма стихотворного перевода (Вопросы метрики и фонетики). — 1928
Федоров А. В. Звуковая форма стихотворного перевода (Вопросы метрики и фонетики) // Поэтика. — Л.: Academia: 1928. — [Вып.] IV. — С. 45—69. — (Временник отдела словесных искусств Государственного Института Истории Искусств).
Федоров А. В. Основы общей теории перевода. — 1968
Федоров А. В. Основы общей теории перевода: (Лингвист. проблемы): [Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз.]. — 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Высш. школа, 1968. — 394 с. — Лит. вопроса (книги изд. на рус. яз. за 1919—1967 гг.): с. 387—392.
Федоров А. В. Проблема стихотворного перевода. — 1927
Федоров А. В. Проблема стихотворного перевода // Поэтика. — Л.: Academia: 1927. — [Вып.] II. — С. 104—118. — (Временник отдела словесных искусств Государственного Института Истории Искусств).

Произведения

Федоров А. В. Жорж Мунен. Теоретические проблемы перевода [Рец. на кн.: Mounin G. Les problèmes théoriques de la traduction. Paris, 1963]
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 470—476.
Федоров А. В. Звуковая форма стихотворного перевода (Вопросы метрики и фонетики)
// Поэтика. — Л.: Academia, 1928. — [Вып.] IV. — С. 45—69.
Федоров А. В. Иноязычные тексты русских писателей как проблема стилистики и теории перевода
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 462—470.
Федоров А. В. Необычная антология [Рец на кн.: Мастера русского поэтического перевода. В 2 т. Л., 1968]
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 267—279.
Федоров А. В. Проблема стихотворного перевода
// Поэтика. — Л.: Academia, 1927. — [Вып.] II. — С. 104—118.
Федоров А. В. «Тетради переводчика»
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 327—338.
Федоров А. В., Трофимкина О. И. Чешские теории перевода [Рец. на кн.: Levý J. Česke theorie překladu. Praha, 1957]
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 435—444.

Федотов О. И.

Федотов, Олег Иванович; Fedotov, Oleg Ivanovich
Федотов О. И.; Fedotov O. I.
род. 9.10.1940, Ломоносов, Ленинградская область (Россия)
российский литературовед, стиховед

Произведения

Федотов О. И. Понятие строфы и ее типология
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 63—78.
Федотов О. И. Содержательные приоритеты анапестов у Ходасевича
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 138—148.
Федотов О. И. Эмбриональные элементы стиха в русской народной сказке
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 179—188.

Фейнберг А. И.

Фейнберг, Александр Ильич; Feinberg, Aleksandr Ilyich
Фейнберг А. И.; Feinberg A. I.
1947, Москва (Россия) — 1980, Москва (Россия)
русский литературовед

Произведения

Фейнберг А. И. Стилистическая функция иноязычия в художественном тексте/ публ.: М. И. Фейнберг; предисл.: Н. А. Волжина, А. И. Старцев
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 249—276.

Фейнберг М. И.

Фейнберг, Маэль Исаевна; Фейнберг-Самойлова, Маэль Исаевна; Feinberg, Mael Isaevna; Feinberg-Samoilova, Mael Isaevna
Фейнберг М. И.; Feinberg M. I.
Бассехес-Хургина, Маэль Исаевна
18.2.1925, Харьков (Украина) — 28.10.1994, Москва (Россия)
филолог

Произведения

Фейнберг А. И. Стилистическая функция иноязычия в художественном тексте/ публ.: М. И. Фейнберг; предисл.: Н. А. Волжина, А. И. Старцев
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 249—276.

Филалет

Иоганн (король Саксонии); Филалет; Johann von Sachsen; Philalethes
Иоганн (король Саксонии); Филалет; Johann von Sachsen; Philalethes
12.12.1801, Дрезден (Германия) — 29.10.1873, Пильниц (ныне район Дрездена, Германия)
принц, затем король Саксонии, переводчик и комментатор Данте

Произведения

Иоганн (король Саксонии). Бонифаций VIII / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / Пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 295—298.
Иоганн (король Саксонии). Исторический очерк событий в Пизе во времена Уголино / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / Пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 311—318.
Иоганн (король Саксонии). Очерк психологии Фомы Аквинского / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Чистилище / Пер.: Д. Е. Мин. — СПб.: А. С. Суворин, 1902. — С. 455—461.
Иоганн (король Саксонии). Политическое состояние городов Романьи в 1274—1302 / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / Пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 299—310.

Филонова-Гоув А. А.

Филонова-Гоув, Антонина; Filonov Gove, Antonina
Филонова-Гоув А. А.; Filonov Gove A.
1938, Рига (Латвия) — 29.8.2011, Сиэтл, Вашингтон (США)
американская славистка, переводчик

Произведения

Филонова-Гоув А. А. Древнеславянский перевод византийских литургических гимнов и соотношение церковных песнопений с русской поэзией XX в.
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 116—121.

Финкель А. М.

Финкель, Александр Моисеевич; Finkel, Aleksandr Mikhailovich
Финкель А. М.; Finkel A. M.
1899, ? — 1968, ?
украинский лингвист, переводчик

Произведения

Финкель А. М. 66-й сонет в русских переводах
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 161—182.
Финкель А. М. Лермонтов и другие переводчики «Еврейской мелодии» Байрона
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 169—200.

Фишман О. Л.

Фишман, Ольга Лазаревна; Fishman, Olga Lazarevna
Фишман О. Л.; Fishman O. L.
9.6.1919, Одесса (Украина) — 17.1.1986, Ленинград (Россия)
русский переводчик

Произведения

Конрад Н. И. [«Система языкового выражения» и теория перевода] / предисл.: О. Л. Фишман
// Мастерство перевода. Сб. 9: 1973. — М.: Сов. писатель, 1973. — С. 454—471.

Фишман С.

Фишман, Самуэль; Fiszman, Samuel
Фишман С.; Fiszman S.
15.10.1914, Радом (Польша) — 12.12.1999, Блумингтон, Индиана (США)
польский и американский литературовед

Произведения

Фишман С. Парижские лекции Мицкевича о славянских литературах / пер.: В. Н. Баскаков
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 232—242.

Флакер А.

Флакер, Александр; Flaker, Alexandar
Флакер А.; Flaker A.
24.6.1924, Белосток (Польша) — 25.10.2010, Загреб (Хорватия)
хорватский литературовед, переводчик

Произведения

Флакер А. «Народные рассказы» Л. Н. Толстого в Хорватии
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 242—249.

Флёри Ж.

Флёри, Жан; Fleury, Jean
Флёри Ж.; Fleury J.
14.2.1816, Ватвиль [Vasteville], департамент Манш (Франция) — 17.8.1894, Гревиль [Gréville], департамент Манш (Франция)
французский филолог

Издания

Fleury J. Krylov et ses fables. — 1869
Fleury J. Krylov et ses fables. — Paris: Librairie de L. Hachette et c-ie, 1869. — [4], 152 p. — (Études sur les auteurs russes).
Страница
«
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
»
  • Тексты
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Исследования
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Библиографические
    публикации
    • Составители
    • Произведения
    • Издания
n
—
количество текстов
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2023 Участники проекта
© 2023 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Типы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Библиографические публикации
      • Составители
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки