Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Библиотека / Исследования / Авторы
О разделе

Ука­за­тель содержит спи­сок имен иссле­до­ва­те­лей, коммен­та­то­ров, редак­то­ров и соста­ви­те­лей, ответ­ствен­ных за содер­жа­ние изда­ний и про­из­ве­де­ний, пред­став­лен­ных в под­раз­деле «Иссле­до­ва­ния» под­си­стемы «Биб­лио­тека».

Гипер­тек­сто­вая ссылка на имени иссле­до­ва­теля (коммен­та­тора, редак­тора, соста­ви­теля) вызы­вает спи­сок его про­из­ве­де­ний в допол­ни­тель­ном диа­лого­вом окне, кото­рое откры­ва­ется поверх основ­ного. Гиперс­сылка от крат­кого опи­са­ния про­из­ве­де­ния ведет к его изда­нию, пред­став­лен­ному фак­си­миле в Биб­лио­теке.

Ука­за­тель соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию информаци­он­ной системы.

Алфавит
КириллицаЛатинский
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
Холлингсуорт Б.

Холмская О. П.

Холшевников В. Е.

11
Храпченко М. Б.

Царькова Т. С.

2
Цветаева М. И.

2
Цигенгайст Г.

Цигенгейст Г.

Цюй Цюбо

Чанцев А. В.

Чежегова И. М.

Черных Н. В.

Черняк И.

Чудакова М. О.

Чуковский Н. К.

2
Шайкевич С. М.

Шайтанов И. О.

2
Шанявская Н. Е.

Шапир М. И.

45
Шаповалов Б. С.

Шарыпкин Д. М.

Шатин Ю. В.

Шатова І. М.

Шатова И. Н.

Шахвердов С. А.

2
Шашков Ю. А.

Швейцер А. Д.

Швейцер В. А.

Шеллинг Ф. В. Й.

Шенгели Г. А.

3
Шервинский С. В.

Шерешевская М. А.

Шерр Б. П.

6
Шимкевич К. А.

4
Шкловский В. Б.

4
Шлюшенкова Т. Б.

Шор В. Е.

6
Шор Р. О.

Шоу Дж. Т.

4
Шруба М.

2
Штокмар М. П.

4
Шуман М.

Шумане М.

Шур Л. А.

Щеглов Ю. К.

Эйхенбаум Б. М.

56
Эйхенбаум О. Б.

Элинсон А. И.

3
Элинсон А. М.

3
Эльперин Ю. Л.

Эппель А. И.

3
Эткинд Е. Г.

18
Эткинд М. Е.

2
Эткинд-Шафрир М. Е.

2
Явец М. А.

3
Якобсон А. А.

Якобсон Р. О.

2
Яковенко В. И.

Яковлев Б. В.

Яковлев Н. В.

2

Холлингсуорт Б.

Холлингсуорт, Барри; Hollingsworth, Barry
Холлингсуорт Б.; Hollingsworth B.
1935, ? (Великобритания) — 8.6.1975, Манчестер (Великобритания)
британский русист

Произведения

Холлингсуорт Б. Встречи Томаса Мура с А. И. Тургеневым / пер.: Д. М. Шарыпкин
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 402—403.

Холмская О. П.

Холмская, Ольга Петровна; Kholmskaia, Olga Petrovna
Холмская О. П.; Kholmskaia O. P.
5(17).6.1896, Екатеринослав (Россия) — 1977, Москва (Россия)
русская переводчица

Произведения

Холмская О. П. Пушкин и переводческие дискуссии пушкинской поры
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 305—367.

Холшевников В. Е.

Холшевников, Владислав Евгеньевич; Kholshevnikov, Vladislav Evgenievich
Холшевников В. Е.; Kholshevnikov V. E.
15(28).1910, Киев (Украина) — 11.8.2000, Санкт-Петербург (Россия)
российский стиховед

Издания

Исследования по теории стиха. — 1978
Исследования по теории стиха: Сб. науч. тр. / АН СССР, Ин-т рус. лит. (Пушкин. дом); Редкол.: ... В. Е. Холшевников (отв. ред.). — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1978. — 232 с.: ил.
Проблемы теории стиха. — 1984
Проблемы теории стиха: Сб. ст. / АН СССР, Ин-т рус. лит. (Пушкин. дом); Редкол.: В. Е. Холшевников (отв. ред.) и др. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1984. — 255 с.
Теория стиха. — 1968
Теория стиха: Сб. ст. / АН СССР. Ин-т рус. литературы (Пушкинский дом); Отв. ред. В. Е. Холшевников. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1968. — 316 с.
Холшевников В. Е. Основы стиховедения. — 2004
Холшевников В. Е. Основы стиховедения: Русское стихосложение: учеб. пособие для студентов филол. фак. вузов / Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та. — 5-е изд. — М.: Академия; СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2004. — 202, [1] с. — (Классическая учебная книга).

Произведения

Холшевников В. Е. В. М. Жирмунский — стиховед
// Жирмунский В. М. Теория стиха. — Л.: Сов. писатель, 1975. — С. 643—660.
Холшевников В. Е. К спорам о русской силлабо-тонике
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 168—173.
Холшевников В. Е. Письма к Иэну Лилли (Новая Зеландия) / Публ. и примеч.: И. К. Лилли
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 463—482.
Холшевников В. Е. Письма М. А. Пейсаховичу / Публ., предисл. и примеч.: Е. М. Васильев
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 453—463.
Холшевников В. Е. Русская и польская силлабика и силлабо-тоника
// Теория стиха. — Л.: Наука, 1968. — С. 24—58.
Холшевников В. Е. Случайные четырехстопные ямбы в русской прозе
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 134—143.
Холшевников В. Е. Существует ли стопа в русской силлабо-тонике?
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 58—66.

Храпченко М. Б.

Храпченко, Михаил Борисович; Khrapchenko, Mikhail Borisovich
Храпченко М. Б.; Khrapchenko M. B.
8(21).11.1904, Чижовка Смоленской губернии (Россия) — 15.4.1986, Москва (Россия)
российский литературовед

Произведения

Храпченко М. Б. Сюжет и творческий метод
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 345—353.

Царькова Т. С.

Царькова, Татьяна Сергеевна; Tsarkova, Tatiana Sergeevna
Царькова Т. С.; Tsarkova T. S.
род. 22.11.1947, Ленинград (Россия)
российский литературовед, поэт

Произведения

Царькова Т. С. Метрический репертуар Н. А. Заболоцкого
// Исследования по теории стиха. — Л.: Наука, 1978. — С. 126—151.
Царькова Т. С. Первый русский словарь рифм
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 132—136.

Цветаева М. И.Биосправка

Цветаева, Марина Ивановна; Tsvetaeva, Marina Ivanovna
Цветаева М. И.; Tsvetaeva M. I.
26.9(8.10).1892, Москва (Россия) — 31.8.1941, Елабуга (Россия)
русская поэтесса

Произведения

Цветаева М. И. Два «Лесных Царя» / послесловие: П. Г. Антокольский
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 283—291.
Цветаева М. И. Два «Лесных Царя»
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 535—541.

Цигенгайст Г.

Цигенгайст, Герхард; Ziegengeist, Gerhard
Цигенгайст Г.; Цигенгейст Г.; Ziegengeist G.
28.7.1927, ? (Германия) — 2.6.2005, Берлин (Германия)
немецкий славист

Произведения

Цигенгайст Г. Фердинанд Леве — забытый пропагандист русской литературы / пер.: Е. А. Вагин
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 249—255.

Цигенгейст Г.

Цигенгайст, Герхард; Ziegengeist, Gerhard
Цигенгайст Г.; Цигенгейст Г.; Ziegengeist G.
28.7.1927, ? (Германия) — 2.6.2005, Берлин (Германия)
немецкий славист

Произведения

Цигенгайст Г. Фердинанд Леве — забытый пропагандист русской литературы / пер.: Е. А. Вагин
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 249—255.

Цюй Цюбо

Цюй Цюбо; Qu Qiubai
Цюй Цюбо; Qu Qiubai
Цюй Цю-бо
29.1.1899, Чанчжоу, Цзянсу (Китай) — 18.6.1935, Чантин, Фуцзянь (Китай)
китайский публицист, один из основателей КПК

Произведения

Лу Синь, Цюй Цюбо. Переписка по поводу переводов / пер. и предисл.: А. Б. Гатов
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 356—378.

Чанцев А. В.

Чанцев А. В.; Chantsev A. B.

Произведения

Кистяковский А. А., Чанцев А. В. Слово и конструкция [Рец. на кн.: Галь Н. Слово живое и мертвое. Москва, 1972]
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 96—105.

Чежегова И. М.

Чежегова, Инна Михайловна; Chezhegova, Inna Mikhailovna
Чежегова И. М.; Chezhegova I. M.
28.11.1929, Ленинград (Россия) — 15.2.1990, Ленинград (Россия)
русская переводчица

Произведения

Чежегова И. М. Лирический дар Кубы: [Рец. на сб.: Кубинская поэзия. — М.: Гослитиздт, 1959]
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 213—224.

Черных Н. В.

Черных, Надежда Всеволодовна; Chernykh, Nadezhda Vsevolodovna
Черных Н. В.; Chernykh N. V.
Делаланд, Надя
род. 2.1.1977, Ростов-на-Дону (Россия)
российский литературовед, критик, поэт и арт-терапевт

Произведения

Черных Н. В. Речевое дыхание при фразирующем и трактующем чтении поэтического текста
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 87—97.

Черняк И.

Черняк И.; Cherniak I.
Черняк И.; Cherniak I.
русский исследователь

Произведения

Черняк И. Журнал «Вавилон»: (Информационный обзор)
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 450—455.

Чудакова М. О.

Чудакова, Мариэтта Омаровна; Chudakova, Marietta Omarovna
Чудакова М. О.; Chudakova M. O.
Хан-Магомедова, Мариэтта Омаровна; Khan-Magomedova, Marietta Omarovna
2.1.1937, Москва (Россия) — 20.11.2021, Москва (Россия)
российский литературовед

Произведения

Чудакова М. О., Тоддес Е. А. Наследие и путь Б. Эйхенбаума
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 3—32.

Чуковский Н. К.Биосправка

Чуковский, Николай Корнеевич; Chukovskii, Nikolai Korneevich
Чуковский Н. К.; Chukovskii N. K.
20.5(2.6).1904, Одесса (Украина) — 4.11.1965, Москва (Россия)
русский писатель, переводчик

Произведения

Чуковский Н. К. Десятая муза
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 386—390.
Чуковский Н. К. Реалистическое искусство
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 11—21.

Шайкевич С. М.

Шайкевич, Сарра Матвеевна; Shaikevich, Sarra Matveevna
Шайкевич С. М.; Shaikevich S. M.
Шайкевич Сара Матвеевна
9.5.1914, Кишинев (Молдова) (по другим данным 11.11.1914) — не ранее 1981 (?)
российский переводчик, специалист по кинопереводу

Произведения

Шайкевич С. М. Записки «аэта»
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 121—149.

Шайтанов И. О.

Шайтанов, Игорь Олегович; Shaitanov, Igor Olegovich
Шайтанов И. О.; Shaitanov I. O.
род. 7.8.1947, Вологда (Россия)
российский литературовед

Издания

Веселовский Ал-др Н. Избранное. — 2010
Веселовский Ал-др Н. Избранное: На пути к исторической поэтике / сост., авт. предисл. и коммент.: И. О. Шайтанов. — М.: Автокнига, 2010. — 687 с. : портр. — (Российские Пропилеи / гл. ред. и авт. проекта С. Я. Левит). — Список работ по эстетике, литературе, фольклору, на иностр. яз., цитируемых и упоминаемых А. Н. Веселовским / сост. И. О. Шайтановым: с. 649—653 (132 назв.). — А. Н. Веселовский: библиогр. 1906—2004 гг. / сост. И. Л. Беленький: с. 654—872 (309 назв.). — Библиогр. в коммент. в конце ст. и в тексте. — Указ. имен: с. 673—685.

Произведения

Шайтанов И. О. «Историческая поэтика»: опыт реконструкции ненаписанного
// Веселовский Ал-др Н. Избранное. — М.: Автокнига, 2010. — С. 619—648.

Шанявская Н. Е.

Шанявская, Наталья Евгеньевна; Shaniavskaia, Natalia Evgenievna
Шанявская Н. Е.; Shaniavskaia N. E.
род. ?, ? (Россия)
российский литературовед

Произведения

Шанявская Н. Е. Иконичность ритма и рифмы в поэзии Михаила Крепса
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 313—321.

Шапир М. И.Биосправка

Шапир, Максим Ильич; Shapir, Maksim Ilyich
Шапир М. И.; Shapir M. I.
25.08.1962, Москва (Россия) — 03.08.2006, Рибчев Лаз на озере Бохинь (Словения)
российский филолог, стиховед

Издания

Винокур Г. О. Филологические исследования: лингвистика и поэтика. — 1990
Винокур Г. О. Филологические исследования: лингвистика и поэтика / Отв. ред. Г. В. Степанов, В. П. Нерознак; Сост.: Т. Г. Винокур, М. И. Шапир; Вступ. ст. и коммент. М. И. Шапира; АН СССР. Отд-ние лит. и яз., Комис. по истории филол. наук. — М.: Наука, 1990 (1991). — 451, [1] с., [1] л. портр. ; 22 см.. — Библиогр. опубл. тр. Г. О. Винокура, лит. о нем: с. 405–418. — Библиогр.: с. 366—404. — Библиогр. в примеч.: с. 257—365. — Указ. предм., имен.: с. 420—448.
Пильщиков И. А. Батюшков и литература Италии. — 2003
Пильщиков И. А. Батюшков и литература Италии : Филол. разыскания / Под ред. М. И. Шапир; [Рос. акад. наук. Отд-ние ист.-филол. наук, Ин-т языкознания и др.]. — М. : Яз. слав. культуры, 2003. — 313, [1] с., [1] л. портр. ; 25 см. — (Philologica russica et speculativa; Т. 3). — Библиогр. в примеч.: с. 186–237. — Библиогр.: с. 238–273. — Указ. имен в конце кн.
Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. Кн. 1. — 2000
Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков: [В 2 кн.]. — М.: Языки русской культуры, 2000. — Кн. 1. — VII, 533, [1] с., [1] л. портр. : граф. — (Philologica russica et speculativa; т. 1). — Библиогр.: с. 461—520 и в прим. в конце разделов. — Указ. имен в конце кн.
Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. Кн. 2. — 2015
Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков : [В 2 кн.] / Ред.: А. С. Белоусова, В. С. Полилова; при участии С. Г. Болотова и И. А. Пильщикова. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — XX, 579, [1] с., [1] л. портр. : ил.. — (Philologica russica et speculativa; т. 7). — Библиогр.: с. 511—566. — Указ. имен: с. 567—580. — Опубл. работы М. И. Шапира: с. 496—510 (201 назв.).
Quinquagenario Alexandri Il’ušini oblata. — 1990
Quinquagenario Alexandri Il’ušini oblata / Отв. ред. М. И. Шапир; МГУ им. М. В. Ломоносова, филологический факультет. — М., 1990. — 84 с.

Произведения

Шапир М. И. Contra philologiam: Лингвистическое и идеологическое в книге М. М. Бахтина и В. Н. Волошинова «Марксизм и философия языка» / ред.: И. А. Пильщиков
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 459—482.
Шапир М. И. Metrum et rhythmus sub specie semioticae
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки русской культуры, 2000. — Кн. 1. — С. 91—128.
Шапир М. И. «Versus» vs «prosa»: пространство-время поэтического текста
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки русской культуры, 2000. — Кн. 1. — С. 36—75.
Шапир М. И. В поисках незнакового языка (Звук и смысл в поэзии раннего Хлебникова)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 3—17.
Шапир М. И. Время и пространство в поэтическом языке Мандельштама
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 33—45.
Шапир М. И. Гаспаров-стиховед и Гаспаров-стихотворец: Комментарий к стиховедческому комментарию
// Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — С. 271—310.
Шапир М. И. Гаспаров-стиховед и Гаспаров-стихотворец: Комментарий к стиховедческому комментарию
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 405—438.
Шапир М. И. Гексаметр и пентаметр в поэзии Катенина («Инвалид Горев» на фоне формально-семантической деривации стихотворных размеров)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки русской культуры, 2000. — Кн. 1. — С. 277—334.
Шапир М. И. «Горе от ума»: семантика поэтической формы (Опыт конкретной диалектики стиха)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки русской культуры, 2000. — Кн. 1. — С. 252—276.
Шапир М. И. «Грамматика поэзии» и ее создатели (Теория «поэтического языка» у Г. О. Винокура и Р. О. Якобсона)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 327—345.
Шапир М. И. Данте и Тёркин «на том свете» (О судьбах русского бурлеска в XX веке)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 151—165.
Шапир М. И. «...Домашний, старый спор...» (Б. И. Ярхо против Ю. Н. Тынянова во взглядах на природу и семантику стиха)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 384—388.
Шапир М. И. Исчисление силлабо-тонической парадигмы (Случай Сумарокова: «Цефал и Прокрис»)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки русской культуры, 2000. — Кн. 1. — С. 187—191.
Шапир М. И. К семантике «пародического балладного стиха» («Тень Баркова» в контексте полемики о старом и новом слоге)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки русской культуры, 2000. — Кн. 1. — С. 192—223.
Шапир М. И. К семантике «пародического балладного стиха» («Солнце» Маяковского в тени Баркова)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 62—99.
Шапир М. И. Литературный язык
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 441—446.
Шапир М. И. М. М. Кенигсберг и его феноменология стиха
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 346—383.
Шапир М. И. Между грамматикой и поэтикой (О новом подходе к изданию Даниила Хармса)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 145—150.
Шапир М. И. Московский лингвистический кружок (МЛК)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 456—458.
Шапир М. И. На подступах к общей теории стиха (Основные методы и понятия)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки русской культуры, 2000. — Кн. 1. — С. 76—90.
Шапир М. И. На подступах к общей теории стиха (основные методы и понятия)
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 13—26.
Шапир М. И. О пределах длины стиха в верлибре (Д. А. Пригов и другие)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 237—256.
Шапир М. И. О текстологии «Евгения Онегина» (орфография, поэтика и семантика)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки русской культуры, 2000. — Кн. 1. — С. 224—240.
Шапир М. И. Поэзия в ряду языков духовной культуры
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки русской культуры, 2000. — Кн. 1. — С. 9—35.
Шапир М. И. Проблема границы стиха и прозы в свете лингвистического учения Р. О. Якобсона
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 389—394.
Шапир М. И. Псевдобиблейские квазиантропонимы в авангардном поэтическом тексте
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 26—32.
Шапир М. И. Ритм и синтаксис ломоносовской оды (К исторической грамматике русского стиха)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки русской культуры, 2000. — Кн. 1. — С. 161—186.
Шапир М. И. Русская тоника и старославянская силлабика: Вл. Маяковский в переводе Р. Якобсона
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 46—61.
Шапир М. И. Семантические лейтмотивы ирои-комической октавы (Байрон — Пушкин — Тимур Кибиров)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 257—324.
Шапир М. И. «Семантический ореол метра»: термин и понятие (Историко-стиховедческая ретроспекция)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 395—404.
Шапир М. И. Символическая заумь Федора Сологуба: между ложью и фантазией
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 18—25.
Шапир М. И. Стих и проза: пространство-время поэтического текста (Основные положения)
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 41—49.
Шапир М. И. «Тебе числа и меры нет». О возможностях и границах «точных методов» в гуманитарных науках
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 456—482.
Шапир М. И. Три реформы русского стихотворного синтаксиса (Ломоносов — Пушкин — Иосиф Бродский)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 166—236.
Шапир М. И. У истоков русского четырехстопного ямба: генезис и эволюция ритма (Социолингвистика стиха раннего Ломоносова)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки русской культуры, 2000. — Кн. 1. — С. 131—160.
Шапир М. И. Феномен Батенькова и проблема мистификации (Лингвостиховедческий аспект)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки русской культуры, 2000. — Кн. 1. — С. 335—458.
Шапир М. И. «...Хоть поздно, а вступленье есть» («Евгений Онегин» и поэтика бурлеска)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки русской культуры, 2000. — Кн. 1. — С. 241—251.
Шапир М. И. Эстетика небрежности в поэзии Пастернака (Идеология одного идиолекта)
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 233—280.
Шапир М. И. Эстетика небрежности в поэзии Пастернака (Идеология одного идиолекта)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 100—144.
Шапир М. И. Язык художественной литературы
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 447—455.

Шаповалов Б. С.

Шаповалов, Борис Сергеевич; Shapovalov, Boris Sergeevich
Шаповалов Б. С.; Shapovalov B. S.
род. 4.6.1971, Смоленск (Россия)
российский инженер, литературовед

Произведения

Баевский В. С., Горелик Л. Л., Кузина Н. В., Романова И. В., Шаповалов Б. С. Универсальная поисково-информационная компьютерная система «Пастернак» (ПИСК ПАСТЕРНАК)
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 400—403.

Шарыпкин Д. М.

Шарыпкин, Дмитрий Михайлович; Sharypkin, Dmitrii Mikhailovich
Шарыпкин Д. М.; Sharypkin D. M.
13.10.1937, Ленинград (Россия) — 30.11.1978, Ленинград (Россия)
российский литературовед, специалист по скандинавским литературам

Произведения

Холлингсуорт Б. Встречи Томаса Мура с А. И. Тургеневым / пер.: Д. М. Шарыпкин
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 402—403.

Шатин Ю. В.

Шатин, Юрий Васильевич; Shatin, Yurii Vasilievich
Шатин Ю. В.; Shatin Yu. V.
19.1.1945, Ленинск-Кузнецкий, Кемеровская область (Кузбасс) (Россия)
российский литературовед

Произведения

Шатин Ю. В. Андрей Белый и Б. В. Томашевский: две стратегии изучения русского стиха
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 434—441.

Шатова І. М.

Шатова, Ирина Николаевна; Шатова, Ірина Миколаївна; Shatova, Irina Nikolaevna; Shatova, Irina Mykolaivna
Шатова І. М.; Шатова И. Н.; Shatova I. M.; Shatova I. N.
род. ?, ?
украинский литературовед

Произведения

Шатова И. Н. К вопросу об анаграмматическом методе исследования текста (на материале поэзии Серебряного века)
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 97—107.

Шатова И. Н.

Шатова, Ирина Николаевна; Шатова, Ірина Миколаївна; Shatova, Irina Nikolaevna; Shatova, Irina Mykolaivna
Шатова І. М.; Шатова И. Н.; Shatova I. M.; Shatova I. N.
род. ?, ?
украинский литературовед

Произведения

Шатова И. Н. К вопросу об анаграмматическом методе исследования текста (на материале поэзии Серебряного века)
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 97—107.

Шахвердов С. А.

Шахвердов, Сергей Арсеньевич; Šahverdov, Sergei
Шахвердов С. А.; Šahverdov S.; Shakhverdov S. A.
2.5.1947, Ташкент (Узбекистан) — 28.8.2010, Тарту (Эстония)
эстонский стиховед

Произведения

Лотман М. Ю., Шахвердов С. А. Метрика и строфика А. С. Пушкина
// Русское стихосложение XIX в. — М.: Наука, 1979. — С. 145—257.
Шахвердов С. А. Метрика и строфика Е. А. Баратынского
// Русское стихосложение XIX в. — М.: Наука, 1979. — С. 278—328.

Шашков Ю. А.

Шашков, Юрий Алексеевич; Shashkov, Yurii Alekseevich
Шашков Ю. А.; Shashkov Yu. A.
род. ?
российский переводчик

Произведения

Бласко Апарисио Г. Романс в испанской литературе / пер.: Ю. А. Шашков
// Испанские народные романсы. — СПб.: Наука, 2019. — С. 275—280.

Швейцер А. Д.

Швейцер, Александр Давидович; Shveitser, Aleksandr Davidovich
Швейцер А. Д.; Shveitser A. D.
8.12.1923, [?], Московская область (Россия) — 22.1.2002, Москва (Россия)
российский лингвист, переводчик

Издания

Швейцер А. Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. — 1988
Швейцер А. Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты / Отв. ред.: В. Н. Ярцева; Академия наук СССР. Институт языкознания. — М. : Наука, 1988. — 214, [1] с. : ил. ; 21 см. — Библиогр.: с. 208—211.

Швейцер В. А.

Швейцер, Виктория Александровна; Shveitser, Viktoria Aleksandrovna
Швейцер В. А.; Shveitser V. A.
род. 1932, Москва (Россия)
российский историк литературы

Произведения

Швейцер В. А. Движение сердца (К творческому портрету Веры Звягинцевой)
// Мастерство перевода. Сб. 9: 1973. — М.: Сов. писатель, 1973. — С. 83—117.

Шеллинг Ф. В. Й.

Шеллинг, Фридрих Вильгельм Йозеф; Schelling, Friedrich Wilhelm Joseph
Шеллинг Ф. В. Й.; Schelling F. W. J.
27.1.1775, Леонберг, близ Штутгарта, Вюртемберг (Германия) — 20.8.1854, Бад-Рагац, близ Санкт-Галлена (Швейцария)
немецкий философ

Произведения

Шеллинг Ф. В. Й. Божественная Комедия / пер.: Н. Н. Голованов
// Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: Н. Н. Голованов. — 2-е изд., печ. без перемен с 1-го изд. — [Т. 1]: Ад. — М.: Голованов, 1899. — С. 284—292.

Шенгели Г. А.Биосправка

Шенгели, Георгий Аркадьевич; Shengeli, Georgii Arkadievich
Шенгели Г. А.; Shengeli G. A.
20.4(2.5).1894, Темрюк, Кубанская область (ныне Краснодарский край, Россия) — 16.10.1956, Москва (Россия)
русский поэт, переводчик, стиховед

Издания

Шенгели Г. А. Техника стиха. — 1960
Шенгели Г. А. Техника стиха / Ред.: Л. И. Тимофеев. — М.: Гос. изд-во худож. лит., 1960. — 312 с.
Шенгели Г. А. Трактат о русском стихе. — 1923
Шенгели Г. А. Трактат о русском стихе. — 2-е изд. — М.; Пг.: Гос. изд-во, 1923. — Ч.1: Органическая метрика. — 184 с. : табл.

Произведения

Шенгели Г. А. Техника стиха
// Шенгели Г. А. Техника стиха. — М.: Гос. изд-во худож. лит., 1960. — С. 7—310.

Шервинский С. В.Биосправка

Шервинский, Сергей Васильевич; Shervinskii, Sergei Vasilievich
Шервинский С. В.; Shervinskii S.V.
28.10(9.11).1892, Москва (Россия) — 30.7.1991, Москва (Россия)
русский поэт, переводчик

Произведения

Шервинский С. В. Пьер де-Ронсар
// Ронсар / пер.: С. В. Шервинский. — М.: ГАХН, 1926. — С. 7—40.

Шерешевская М. А.

Шерешевская, Мира Абрамовна; Shereshevskaia, Mira Abramovna
Шерешевская М. А.; Shereshevskaia M. A.
Шерешевская, Мария Абрамовна
11.08.1922, Петроград (Россия) — 21.09.2007, Санкт-Петербург (Россия)
российский филолог, переводчица с английского

Произведения

Симмонс Дж. С. Г. Тургенев и Оксфорд / пер.: Я. М. Боровский, М. А. Шерешевская
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 392—398.

Шерр Б. П.

Шерр, Барри Пол; Scherr, Barry Paul
Шерр Б. П.; Scherr B. P.
Шерр, Барри; Scherr, Barry
20.5.1945, Хартфорд, Коннектикут (США) — 12.9.2024, Лебанон, Нью-Гемпшир (США)
американский русист, стиховед

Произведения

Шерр Б. П. Начиная с начала: заметки о стихосложении Леонида Мартынова
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 137—146.
Шерр Б. П. Поэзия Джона Китса в переводах Бориса Пастернака
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 169—180.
Шерр Б. П. Русский сонет
// Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — С. 311—326.
Шерр Б. П. Скрытое новаторство: метрика, ритмика и строфика В. А. Комаровского
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 228—244.
Шерр Б. П. Строфика, метрика и «чувство концовки» в стихах Льва Лосева
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 233—245.
Шерр Б. П. «Университетская поэма» В. Набокова: внутренняя структура опрокинутой онегинской строфы
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 71—83.

Шимкевич К. А.

Шимкевич, Константин Антонович; Shimkevich, Konstantin Antonovich
Шимкевич К. А.; Shimkevich K. A.
4(17).2.1887, Кишинев (Молдавия) — 17.9.1953, Ленинград (Россия)
российский филолог

Произведения

Лурье С. Я., Малеин А. И., Измайлов Н. В., Маслов Г. В., Шимкевич К. А., Томашевский Б. В., Савченко С. В., Козмин Н. К., Яковлев Н. В., Якубович Д. П., Соколов И. И., Дондуа К. Д., Тынянов Ю. Н. Примечания
// Пушкин в мировой литературе. — Л. : Государственное издательство, 1926. — С. 345—401.
Шимкевич К. А. Бенедиктов, Некрасов, Фет
// Поэтика. — Л.: Academia, 1929. — [Вып.] V. — С. 105—134.
Шимкевич К. А. Пушкин и Некрасов
// Пушкин в мировой литературе. — Л. : Государственное издательство, 1926. — С. 313—344.
Шимкевич К. А. Роль уподобления в строении лирической темы
// Поэтика. — Л.: Academia, 1927. — [Вып.] II. — С. 44—54.

Шкловский В. Б.Биосправка

Шкловский, Виктор Борисович; Shklovskii, Viktor Borisovich
Шкловский В. Б.; Shklovskii V. B.
Schklowski W.; Shklovsky V.
12(24).1.1893, Санкт-Петербург (Россия) — 5.12.1984, Москва (Россия)
русский писатель, литературный критик и теоретик литературы

Произведения

Шкловский В. Б. Искусство как прием
// Поэтика. — Пг.: 18-я Гос. тип., 1919. — [Сборники по теории поэтического языка; III]. — С. 101—114.
Шкловский В. Б. О поэзии и заумном языке
// Поэтика. — Пг.: 18-я Гос. тип., 1919. — [Сборники по теории поэтического языка; III]. — С. 13—26.
Шкловский В. Б. Потебня
// Поэтика. — Пг.: 18-я Гос. тип., 1919. — [Сборники по теории поэтического языка; III]. — С. 3—6.
Шкловский В. Б. Связь приемов сюжетосложения с общими приемами стиля
// Поэтика. — Пг.: 18-я Гос. тип., 1919. — [Сборники по теории поэтического языка; III]. — С. 115—150.

Шлюшенкова Т. Б.

Шлюшенкова, Татьяна Борисовна; Воеводская, Татьяна Борисовна; Shliushenkova, Tatiana Borisovna; Voevodskaia, Tatiana Borisovna
Воеводская Т. Б.; Шлюшенкова Т. Б.; Shliushenkova T. B.; Voevodskaia T. B.
род. 24.7.1964, Ленинград (Россия)
российская лингвистка

Произведения

Красноперова М. А., Шлюшенкова Т. Б. О семантических отношениях ритмообразующих единиц в русской поэзии XIX—XX вв.
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 319—336.

Шор В. Е.

Шор, Владимир Ефимович; Shor, Vladimir Efimovich
Шор В. Е.; Shor V. E.
30.8(12.9).1917, Тбилиси (Грузия) — 12.11.1971, Ленинград (Россия)
российский филолог-романист, специалист по теории перевода, переводчик

Произведения

Шор В. Е. Из истории советского перевода (Литературные споры 20-х годов нашего века)
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 304—331.
Шор В. Е. История «русского Шекспира»: [Рец. на сб.: Шекспир и русская культура. М., Л., 1965]
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 189—196.
Шор В. Е. Как писать историю перевода?
// Мастерство перевода. Сб. 9: 1973. — М.: Сов. писатель, 1973. — С. 277—295.
Шор В. Е. «Кола Брюньон» на русском языке
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 219—266.
Шор В. Е. Опыт многообразного решения одной переводческой задачи
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 447—484.
Эткинд Е. Г., Шор В. Е. Рецензии на перевод Э. Л. Линецкой стихотворного трактата Н. Буало «Поэтическое искусство» / Публикация и вступительная статья: А. В. Волков
// Эткиндовские чтения VIII, IX. — Москва : Центр книги Рудомино, 2017. — С. 356—399.

Шор Р. О.

Шор, Розалия Осиповна; Shor, Rozalia Osipovna
Шор Р. О.; Shor R. O.
11(23).6.1894, Ковно (Каунас, Литва) — 18.3.1939, Москва (Россия)
российский лингвист и литературовед

Произведения

Шор Р. О. Формальный метод на Западе
// Ars poetica. I. — М.: ГАХН, 1927. — С. 127—143.

Шоу Дж. Т.

Шоу, Джозеф Томас; Shaw, Joseph Thomas
Шоу Дж. Т.; Shaw J. T.
Shaw, J. Thomas; Shaw, Tom
1919, Ашленд Сити (Ashland City), штат Теннеси (США) — 4.4.2011, Мэдисон, штат Висконсин (США)
американский русист, переводчик, стиховед, пушкинист

Произведения

Шоу Дж. Т. Конечный рифменный элемент «г-к» и «г-х» и контрасты «к-х» у Пушкина, Батюшкова и Баратынского
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 108—124.
Шоу Дж. Т. Сомнительные «е́» в рифмах послелицейской поэзии Пушкина
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 267—274.
Шоу Дж. Т. Части речи в рифмах основных стихотворных жанров и в концах прозаических синтагм у Пушкина
// Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — С. 327—336.
Шоу Дж. Т. Части речи в рифмах Пушкина
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 339—384.

Шруба М.

Шруба, Манфред; Schruba, Manfred
Шруба М.; Schruba M.
род. 5.4.1962, Ольштын (Польша)
немецкий филолог, славист, компаративист

Издания

Шруба М. «Девичья игрушка» и французские сборники фривольной поэзии XVIII века. — 2003
Шруба М. «Девичья игрушка» и французские сборники фривольной поэзии XVIII века // Новое литературное обозрение. — 2003. — № 60. — С. 407—424.
Шруба М. Русская обсценная эпиграмма ХVIII века (переводы с французского). — 2002
Шруба М. Русская обсценная эпиграмма ХVIII века (переводы с французского) // Russian Literature. — 2002. — Vol. LII. № I/II/III. — P. 161—180.

Штокмар М. П.

Штокмар, Михаил Петрович; Shtokmar, Mikhail Petrovich
Штокмар М. П.; Shtokmar M. P.
20.1(2.2).1903, Невель (Россия) — 12.8.1965, Москва (Россия)
российский стиховед

Издания

Штокмар М. П. Народно-поэтические традиции в творчестве Лермонтова. — 1941
Штокмар М. П. Народно-поэтические традиции в творчестве Лермонтова // М. Ю. Лермонтов / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкинский Дом). — М.: Изд-во АН СССР, 1941. — Кн. I. — С. 263—352. — (Лит. наследство; Т. 43/44).
Штокмар М. П. Основы ритмики русского народного стиха. — 1941
Штокмар М. П. Основы ритмики русского народного стиха // Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка. — М., 1941. — [Т. II.] № 1. — С. 106—136.

Произведения

Штокмар М. П. Вольный стих XIX века
// Ars poetica. II. — М.: ГАХН, 1928. — С. 117—167.
Штокмар М. П. Ритмическая проза в «Островитянах» Лескова
// Ars poetica. II. — М.: ГАХН, 1928. — С. 183—211.

Шуман М.

Шумане, Мария; Šūmane, Marija
Шуман М.; Шумане М.; Šūmane M.
Калныня, Мария; Kalniņa, Marija
24.12.1899, село Нитауре, Видземе (Латвия) — 04.09.1992, Рига (Латвия)
латышская переводчица

Произведения

Шумане М. Слова переводимые и слова непереводимые
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 124—133.

Шумане М.

Шумане, Мария; Šūmane, Marija
Шуман М.; Шумане М.; Šūmane M.
Калныня, Мария; Kalniņa, Marija
24.12.1899, село Нитауре, Видземе (Латвия) — 04.09.1992, Рига (Латвия)
латышская переводчица

Произведения

Шумане М. Слова переводимые и слова непереводимые
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 124—133.

Шур Л. А.

Шур, Леонид Авельевич; Shur, Leonid Avelievich
Шур Л. А.; Shur L. A.
род. 1930, ? (Россия)
российский литературовед-латиноамериканист

Произведения

Шур Л. А. Статья о бразильской литературе в альманахе «Цинтия». (Из истории русско-латиноамериканских литературных отношений)
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 149—156.

Щеглов Ю. К.

Щеглов, Юрий Константинович; Shcheglov, Yuri Konstantinovich
Щеглов Ю. К.; Shcheglov Yu. K.
Shcheglov, Yuri; Shcheglov, Yuri K.; Shcheglov, Yurii Konstantinovich
26.1.1937, Москва (Россия) — 6.4.2009, Мэдисон, штат Висконсин (США)
российский и американский литературовед

Издания

Щеглов Ю. К. Антиох Кантемир и стихотворная сатира. — 2004
Щеглов Ю. К. Антиох Кантемир и стихотворная сатира / [Федер. целевая программа «Культура России» (Подпрограмма «Поддержка полиграфии и книгоизд. России»)]. — СПб.: Гиперион, 2004. — 717, [1] с. — (Филологическая библиотека / Отв. ред.: П. В. Дмитриев; 5). — Библиогр.: с. 693—704.

Эйхенбаум Б. М.

Эйхенбаум, Борис Михайлович; Eikhenbaum, Boris Mikhailovich
Эйхенбаум Б. М.; Eichenbaum B. M.; Eikhenbaum B. M.
22.9(4.10).1886, Красный, Смоленская губерния (Россия) — 24.11.1959, Ленинград (Россия)
российский филолог

Издания

Эйхенбаум Б. М. Мелодика русского лирического стиха. — 1922
Эйхенбаум Б. М. Мелодика русского лирического стиха. — Пб.: Опояз, 1922. — 200 с. — (Сб. по теории поэтического языка; [б/н]). — Библиогр.: с.197—199.
Эйхенбаум Б. М. О литературе. — 1987
Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет / Сост.: О. Б. Эйхенбаум, Е. А. Тоддес; [Вступ. ст.: М. О. Чудакова, Е. А. Тоддес, с. 3—32]. — М.: Сов. писатель, 1987. — 540, [2] с. — Библиогр. в примеч.: с. 459—539.
Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — 1969
Эйхенбаум Б. М. О поэзии / [Вступ. ст.: В. Орлов, с. 5—20]. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — 552 с., 1 л. портр. — Работы Б. М. Эйхенбаума о поэзии: с. 542—550 (128 назв.).

Произведения

Эйхенбаум Б. М. 〈А. Блок и М. Лермонтов〉
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 308—310.
Эйхенбаум Б. М. Анна Ахматова. Опыт анализа
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 75—147.
Эйхенбаум Б. М. Болдинские побасенки Пушкина
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 343—347.
Эйхенбаум Б. М. В. Жирмунский. Немецкий романтизм и современная мистика (СПб., 1914): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 292—294.
Эйхенбаум Б. М. Валерий Брюсов. Полн. собр. соч. и переводов. Т. III—IV (Пг., 1914): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 321—323.
Эйхенбаум Б. М. Е. А. Баратынский
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 319—320.
Эйхенбаум Б. М. Живой образ Лермонтова
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 311—318.
Эйхенбаум Б. М. «Испанцы» Лермонтова как политическая трагедия
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 277—290.
Эйхенбаум Б. М. История западной литературы. Вып. I—V (Изд. товарищества «Мир», М., 1912): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 294—298.
Эйхенбаум Б. М. К. Бальмонт. Поэзия как волшебство (М., 1916): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 324—325.
Эйхенбаум Б. М. К вопросу о звуках стиха
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 325—328.
Эйхенбаум Б. М. Как сделана «Шинель» Гоголя
// Поэтика. — Пг.: 18-я Гос. тип., 1919. — [Сборники по теории поэтического языка; III]. — С. 151—166.
Эйхенбаум Б. М. Книга о жизни
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 442—444.
Эйхенбаум Б. М. Конспект речи о Мандельштаме
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 446—449.
Эйхенбаум Б. М. Лермонтов. Опыт историко-литературной оценки
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 139—286.
Эйхенбаум Б. М. Лесков и современная проза
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 409—424.
Эйхенбаум Б. М. Литературный быт
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 428—436.
Эйхенбаум Б. М. Мелодика русского лирического стиха
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 327—541.
Эйхенбаум Б. М. Молодой Толстой
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 33—138.
Эйхенбаум Б. М. «Москва» Андрея Белого (М., «Круг», 1926): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 424—426.
Эйхенбаум Б. М. Надо договориться
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 454—457.
Эйхенбаум Б. М. Некрасов
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 35—74.
Эйхенбаум Б. М. О Викторе Шкловском
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 444—446.
Эйхенбаум Б. М. О замысле «Графа Нулина»
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 169—180.
Эйхенбаум Б. М. О камерной декламации
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 512—541.
Эйхенбаум Б. М. О Маяковском
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 301—307.
Эйхенбаум Б. М. О Маяковском
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 449—454.
Эйхенбаум Б. М. О прозе М. Кузмина
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 348—351.
Эйхенбаум Б. М. О «простых вещах» и азбучных истинах
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 426—427.
Эйхенбаум Б. М. 〈О Пушкине〉. Вступительное слово
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 321—324.
Эйхенбаум Б. М. О художественном слове
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 331—343.
Эйхенбаум Б. М. О Чехове
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 313—320.
Эйхенбаум Б. М. О Шатобриане, о червонцах и русской литературе
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 366—369.
Эйхенбаум Б. М. Об искусстве и художниках. Размышления отшельника, любителя изящного, изданные Л. Тиком (М., 1914): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 298—300.
Эйхенбаум Б. М. От военной оды к «гусарской песне»
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 148—168.
Эйхенбаум Б. М. Ответ на анкету к IV Международному съезду славистов
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 458.
Эйхенбаум Б. М. Писательский облик М. Горького
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 437—442.
Эйхенбаум Б. М. Поэзия Федора Сологуба
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 369—374.
Эйхенбаум Б. М. Поэт-журналист
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 297—300.
Эйхенбаум Б. М. Проблемы поэтики Пушкина
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 23—34.
Эйхенбаум Б. М. Пять редакций «Маскарада»
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 215—233.
Эйхенбаум Б. М. Речь о критике
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 328—330.
Эйхенбаум Б. М. Роман или биография?
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 288—289.
Эйхенбаум Б. М. Роман-лирика
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 351—352.
Эйхенбаум Б. М. София. Журнал искусства и литературы (1914, № 1, январь): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 300—305.
Эйхенбаум Б. М. Страшный лад
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 289—292.
Эйхенбаум Б. М. Судьба Блока
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 353—366.
Эйхенбаум Б. М. Теория «формального метода»
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 375—408.
Эйхенбаум Б. М. Трубный глас
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 293—296.
Эйхенбаум Б. М. Французские лирики XVIII века (М., 1914): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 320—321.
Эйхенбаум Б. М. Художественная проблематика Лермонтова
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 181—214.
Эйхенбаум Б. М. Ю. Айхенвальд. Пушкин (М., 1916): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 311—312.
Эйхенбаум Б. М. Я. П. Полонский
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 234—276.

Эйхенбаум О. Б.

Эйхенбаум, Ольга Борисовна; Апраксина, Ольга Борисовна; Eikhenbaum, Olga Borisovna; Apraksina, Olga Borisovna
Эйхенбаум О. Б.; Eikhenbaum O. B.
9.10.1912, Санкт-Петербург (Россия) — 8 августа 1999, Москва (Россия)
российский литературовед, библиотекарь

Издания

Эйхенбаум Б. М. О литературе. — 1987
Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет / Сост.: О. Б. Эйхенбаум, Е. А. Тоддес; [Вступ. ст.: М. О. Чудакова, Е. А. Тоддес, с. 3—32]. — М.: Сов. писатель, 1987. — 540, [2] с. — Библиогр. в примеч.: с. 459—539.

Элинсон А. И.

Белов А.; Элинсон, Авраам Моисеевич; Элинсон, Авраам Иегошуа; Belov A.; Elinson, Avraaam Moiseevich; Elinson, Abraham Yehoshua
Белов А.; Белов (Элинсон) А.; Элинсон А. И.; Элинсон А. М.; Belov A.
1.8.1911 (ст. ст? н. ст.?), Могилев (Беларусь) — 24.3.2000, Иерусалим (Израиль)
российский и израильский филолог, писатель, переводчик

Произведения

Белов А. А. Шлионский — переводчик «Евгения Онегина»
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 304—326.
Белов А. Исправить и дополнить! (О стихах Ошера Шварцмана) [Рец. на кн.: Шварцман О. Стихотворения. — М.: Сов. писатель, 1960]
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 317—327.
Белов А. Когда герои Шолом-Алейхема объясняются на языке Молдаванки... (По страницам журнала «Советиш геймланд»)
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 453—458.

Элинсон А. М.

Белов А.; Элинсон, Авраам Моисеевич; Элинсон, Авраам Иегошуа; Belov A.; Elinson, Avraaam Moiseevich; Elinson, Abraham Yehoshua
Белов А.; Белов (Элинсон) А.; Элинсон А. И.; Элинсон А. М.; Belov A.
1.8.1911 (ст. ст? н. ст.?), Могилев (Беларусь) — 24.3.2000, Иерусалим (Израиль)
российский и израильский филолог, писатель, переводчик

Произведения

Белов А. А. Шлионский — переводчик «Евгения Онегина»
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 304—326.
Белов А. Исправить и дополнить! (О стихах Ошера Шварцмана) [Рец. на кн.: Шварцман О. Стихотворения. — М.: Сов. писатель, 1960]
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 317—327.
Белов А. Когда герои Шолом-Алейхема объясняются на языке Молдаванки... (По страницам журнала «Советиш геймланд»)
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 453—458.

Эльперин Ю. Л.

Эльперин, Юрий Леонидович; Elperin, Yurii Leonidovich
Эльперин Ю. Л.; Elperin Yu. L.
24.6.1917, Давос (Швейцария) — 23.9.2015, Берлин (Германия)
русский переводчик

Произведения

Эльперин Ю. Л. «Переводчик» и переводчики в Западной Германии [Рец. на период. изд.: Der Übersetzer]
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 482—496.

Эппель А. И.Биосправка

Эппель, Асар Исаевич; Eppel, Asar Isaevich
Эппель А. И.; Eppel A. I.
11.1.1935, Москва (Россия) — 20.2.2012, Москва (Россия)
русский писатель, поэт, переводчик

Произведения

Тувим Ю. Traduttore — traditore / пер.: А. И. Эппель
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 463—476.
Тувим Ю. Предисловие переводчика к первому изданию «Лютни» в 1937 году / пер.: А. И. Эппель
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 461—463.
Тувим Ю. Четверостишие на верстаке / пер.: А. И. Эппель
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 335—350.

Эткинд Е. Г.

Эткинд, Ефим Григорьевич; Etkind, Efim Grigorievich
Эткинд Е. Г.; Etkind E. G.
Etkind, Efim
26.2.1918, Петроград (Россия) — 22.11.1999, Потсдам (Германия)
российский и французский литературовед

Издания

Мастера русского стихотворного перевода. Кн. 1. — 1968
Мастера русского стихотворного перевода : [сборник] / [Вступ. статья, подгот. текста и примеч. Е. Г. Эткинда]. — Кн. 1. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — 526 с. — (Библиотека поэта : Осн. М. Горьким 2-е изд. Большая серия)
Мастера русского стихотворного перевода. Кн. 2. — 1968
Мастера русского стихотворного перевода : [сборник] / [Вступ. статья, подгот. текста и примеч. Е. Г. Эткинда]. — Кн. 2. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — 467 с. — (Библиотека поэта : Осн. М. Горьким 2-е изд. Большая серия) — Указатель авт.: с. 451—457.
Эткинд Е. Г. Поэзия и перевод. — 1963
Эткинд Е. Г. Поэзия и перевод. — М.; Л.: Сов. писатель. [Ленингр. отд-ние], 1963. — 430 с.
Эткинд Е. Г. Разговор о стихах. — 1970
Эткинд Е. Г. Разговор о стихах. — М.: Дет. лит., 1970. — 239 с.
Эткинд Е. Г. Русские поэты-переводчики от Тредиаковского до Пушкина. — 1973
Эткинд Е. Г. Русские поэты-переводчики от Тредиаковского до Пушкина / АН СССР. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1973. — 248 с. — ([Серия «Из истории мировой культуры»])

Произведения

Гитович А. И. Мысли и заметки об искусстве поэтического перевода / предисл.: Е. Г. Эткинд
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 364—385.
Эткинд Е. Г. Архив переводчика: (Из творческой лаборатории М. Л. Лозинского)
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 394—403.
Эткинд Е. Г. Великие французские переводчики (Новая книга Эдмона Кари) [Рец. на кн.: Cary E. Les grands traducteurs français. Genève, 1963]
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 467—474.
Эткинд Е. Г. Мастер поэтической композиции (Опыт творческого портрета Бенедикта Лившица)
// Мастерство перевода. Сб. 8: 1971. — М.: Сов. писатель, 1971. — С. 187—230.
Эткинд Е. Г. На конгрессе в Дубровнике
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 437—444.
Эткинд Е. Г. О поэтической верности
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 97—150.
Эткинд Е. Г. Об условно-поэтическом и индивидуальном (Сонеты Шекспира в русских переводах)
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 134—160.
Эткинд Е. Г. Пауль Винс, переводчик советской поэзии
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 110—134.
Эткинд Е. Г. Перевод и сопоставительная стилистика: (Некоторые вопросы соотношения лексического состава русского и французского языков)
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 71—86.
Эткинд Е. Г. Поэтический перевод в истории русской литературы
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 1. — С. 5—72.
Эткинд Е. Г. Слово как сюжет
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 261—266.
Эткинд Е. Г. Четыре мастера (Ахматова, Цветаева, Самойлов, Мартынов)
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 29—68.
Эткинд Е. Г., Шор В. Е. Рецензии на перевод Э. Л. Линецкой стихотворного трактата Н. Буало «Поэтическое искусство» / Публикация и вступительная статья: А. В. Волков
// Эткиндовские чтения VIII, IX. — Москва : Центр книги Рудомино, 2017. — С. 356—399.

Эткинд М. Е.

Эткинд-Шафрир, Мария Ефимовна; Etkind-Shafrir, Maria Efimovna; Etkind, Masha
Эткинд М. Е.; Эткинд-Шафрир М. Е.; Etkind M.; Etkind-Shafrir M. E.
14.11.1946, Ленинград (Россия) — 26.02.2023, Торонто (Канада)
российский и канадский историк, педагог

Издания

Эткиндовские чтения VIII, IX. — 2017
Эткиндовские чтения VIII, IX : по материалам конференций «Там, внутри» 2015 г., «Свое чужое слово» 2017 г. / Институт русской литературы (Пушкинский дом) РАН ; сост. : В. Е. Багно, М. Е. Эткинд-Шафрир ; предисловие В. Е. Багно. — Москва : Центр книги Рудомино, 2017. — 400, [1] с. : портр., факс. — Библиография в подстрочных примечаниях.

Произведения

Вахтина П. Л., Эткинд М. Е. К передаче архива Е. Г. Эткинда в Пушкинский дом
// Эткиндовские чтения VIII, IX. — Москва : Центр книги Рудомино, 2017. — С. 120—123.

Эткинд-Шафрир М. Е.

Эткинд-Шафрир, Мария Ефимовна; Etkind-Shafrir, Maria Efimovna; Etkind, Masha
Эткинд М. Е.; Эткинд-Шафрир М. Е.; Etkind M.; Etkind-Shafrir M. E.
14.11.1946, Ленинград (Россия) — 26.02.2023, Торонто (Канада)
российский и канадский историк, педагог

Издания

Эткиндовские чтения VIII, IX. — 2017
Эткиндовские чтения VIII, IX : по материалам конференций «Там, внутри» 2015 г., «Свое чужое слово» 2017 г. / Институт русской литературы (Пушкинский дом) РАН ; сост. : В. Е. Багно, М. Е. Эткинд-Шафрир ; предисловие В. Е. Багно. — Москва : Центр книги Рудомино, 2017. — 400, [1] с. : портр., факс. — Библиография в подстрочных примечаниях.

Произведения

Вахтина П. Л., Эткинд М. Е. К передаче архива Е. Г. Эткинда в Пушкинский дом
// Эткиндовские чтения VIII, IX. — Москва : Центр книги Рудомино, 2017. — С. 120—123.

Явец М. А.Биосправка

Донской, Михаил Александрович; Явец, Михаил Александрович; Donskoi, Mikhail Alexandrovich; Yavets, Mikhail Alexandrovich
Донской М. А.; Явец М. А.; Donskoi M. A.; Yavets M. A.
26.7(8.8).1913, Санкт-Петербург (Россия) — 9.2.1996, Санкт-Петербург (Россия)
русский поэт-переводчик, математик

Произведения

Донской М. А. Как переводить стихотворную классическую комедию?
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 186—216.
Донской М. А. Ответы на анкету Любена Любенова
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 132—138.
Донской М. А. Шекспир для русской сцены
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 187—228.

Якобсон А. А.Биосправка

Якобсон, Анатолий Александрович; Yakobson, Anatolii Aleksandrovich
Якобсон А. А.; Yakobson A. A.
30.4.1935, Москва (Россия) — 28.9.1978, Иерусалим (Израиль)
русский поэт, переводчик, правозащитник

Произведения

Якобсон А. А. Два решения (Еще раз о 66-м сонете)
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 183—188.

Якобсон Р. О.

Якобсон, Роман Осипович; Jakobson, Roman Osipovich
Якобсон Р. О.; Jakobson R. O.
Якобсон, Роман Иосель-Берович; Якобсон, Роман Иосифович
28.09.(10.10).1896, Москва (Россия)— 18.07.1982, Бостон, штат Массачусетс (США)
российский, чехословацкий и американский лингвист, стиховед, филолог

Издания

Якобсон Р. О. Новейшая русская поэзия. Набросок первый. — 1921
Якобсон Р. О. Новейшая русская поэзия. Набросок первый. — Прага: Политика, 1921. — 68 с.
Якобсон Р. О. О чешском стихе, преимущественно в сопоставлении с русским. — 1923
Якобсон Р. О. О чешском стихе, преимущественно в сопоставлении с русским. [Ч. 1]. — [Берлин]: Гос. изд-во РСФСР, 1923. — 120 с. — (Сборники по теории поэт. яз.; Вып. V.1).

Яковенко В. И.

Яковенко, Валентин Иванович; Yakovenko, Valentin Ivanovich
Яковенко В. И.; Yakovenko V. I.
30.6.1859, село Шишаки, Полтавская губерния (Украина) — 7.3.1915, Санкт-Петербург (Россия)
русский литератор, переводчик

Произведения

Карлейль Т. Данте / пер.: В. И. Яковенко
// Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: Н. Н. Голованов. — 2-е изд., печ. без перемен с 1-го изд. — [Т. 1]: Ад. — М.: Голованов, 1899. — С. 292—308.

Яковлев Б. В.

Яковлев, Борис Владимирович; Yakovlev, Boris Vladimirovich
Яковлев Б. В.; Yakovlev B. V.
18.4(1.5).1913, Москва (Россия) — 1994
русский литературовед, публицист

Произведения

Яковлев Б. В. Ленинская школа
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 22—70.

Яковлев Н. В.

Яковлев, Николай Васильевич; Yakovlev, Nikolai Vasilievich
Яковлев Н. В.; Yakovlev N. V.
25.2(9.3).1891, Санкт-Петербург (Россия) — 21.9.1981, Ленинград (Россия)
российский литературовед

Произведения

Лурье С. Я., Малеин А. И., Измайлов Н. В., Маслов Г. В., Шимкевич К. А., Томашевский Б. В., Савченко С. В., Козмин Н. К., Яковлев Н. В., Якубович Д. П., Соколов И. И., Дондуа К. Д., Тынянов Ю. Н. Примечания
// Пушкин в мировой литературе. — Л. : Государственное издательство, 1926. — С. 345—401.
Яковлев Н. В. Из разысканий о литературных источниках в творчестве Пушкина : I. Сонеты Пушкина в сравнительно-историческом освещении ; II. Перевод Пушкина из поэмы Вордсворта «Экскурсия» ; III. Пушкин и Кольридж ; IV. Пушкин и Соути
// Пушкин в мировой литературе. — Л. : Государственное издательство, 1926. — С. 113—159.
Страница
«
1
…
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
»
  • Тексты
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Исследования
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Библиографические
    публикации
    • Составители
    • Произведения
    • Издания
n
—
количество текстов
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2025 Участники проекта
© 2025 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Типы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Библиографические публикации
      • Составители
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки