Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Корпус / Строфика / Астрофический стих
О разделе

Строфика опи­сы­вает свойства после­до­ва­тель­но­стей сти­хо­твор­ных строк (то есть свойства строф и твер­дых форм) и соче­тает три параметра: «Строфа или твер­дая форма», «Кла­у­зула» (после­до­ва­тель­ность кла­у­зул в строфе или строфо­иде) и «Рифма» (после­до­ва­тель­ность рифм в строфе или строфо­иде). Другие аспекты ката­лек­тики и рифмовки к строфике не отно­сятся.

Насто­ящий раз­дел пред­став­ляет собой «заго­товку» для будущего строфи­че­ского ука­за­теля и сей­час вклю­чает только спи­сок строф (4-стишие, октава и т. д.) и твер­дых форм (рондо, сонет и т. д.) без учета кон­крет­ных рифменно-кла­у­зуль­ных после­до­ва­тель­но­стей. С его помощью можно найти сти­хо­тво­ре­ния, напи­сан­ные той или иной строфой либо пред­став­ляющие собой ту или иную твер­дую форму (пере­чень сти­хо­тво­ре­ний соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию информаци­он­ной системы).

Тек­сты, напи­сан­ные кон­крет­ными раз­но­вид­но­стями строф (4-стиши­ями абаб, абба, аабб и т. д.), могут быть най­дены с помощью Расши­рен­ного поиска. Состав­ле­ние пол­ноцен­ного строфи­че­ского ука­за­теля — отдель­ная задача, запла­ни­ро­ван­ная на сле­дующий этап.

Алфавит
КириллицаЛатинский
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Le Héron

о
Le ménage brouillé

о
Le milan et le pigeon

о
Le Milan et le Rossignol

о
Le singe qui montre la lanterne magique

о
Le songe d’un Habitant du Mogol

о
Le vieux Chat et la jeune Souris

о
Les deux chauves

о
Les obsèques de la Lionne

о
Les singes et le léopard

о
Madrugada

о
Malagueña

о
Memento

2от
«Messieurs les beaux-esprits, dont la prose et les vers...»

о
Muerte de la Petenera

о
Noche

о
«O toi dont les nobles travaux...»

п
«On nous dit que l’espoir soutient seul la constance...»

п
Paisaje

о
Paisaje sin canción

о
Paso

о
«Philosophes hardis, qui passez votre vie...»

о
Primera página

о
Procesión

о
Pueblo

о
«Quatre animaux divers, le Chat Grippe-fromage...»

о
«Quel est ton nom, bizarre enfant? — L’Amour...»

о
Saeta

о
Sevilla

о
Sonet 35

п

Le Héron

La Fontaine J. de. Le Héron («Un jour, sur ses longs pieds, allait, je ne sais où...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 28, 30.
Также представлено в Библиотеке ❐

Le ménage brouillé

Hoffman F.-B. Le ménage brouillé («Après six ans de mariage...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 154.
Также представлено в Библиотеке ❐

Le milan et le pigeon

Florian J.-P. Claris de. Le milan et le pigeon («Un milan plumait un pigeon...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 118.
Также представлено в Библиотеке ❐

Le Milan et le Rossignol

La Fontaine J. de. Le Milan et le Rossignol («Après que le Milan, manifeste voleur...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 44.
Также представлено в Библиотеке ❐

Le singe qui montre la lanterne magique

Florian J.-P. Claris de. Le singe qui montre la lanterne magique («Messieurs les beaux-esprits, dont la prose et les vers...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 116, 118.
Также представлено в Библиотеке ❐

Le songe d’un Habitant du Mogol

La Fontaine J. de. Le songe d’un Habitant du Mogol («Jadis certain Mogol vit en songe un Vizir...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 30, 32.
Также представлено в Библиотеке ❐

Le vieux Chat et la jeune Souris

La Fontaine J. de. Le vieux Chat et la jeune Souris («Une jeune Souris, de peu d’expérience...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 32, 34.
Также представлено в Библиотеке ❐

Les deux chauves

Florian J.-P. Claris de. Les deux chauves («Un jour deux chauves dans un coin...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 122.
Также представлено в Библиотеке ❐

Les obsèques de la Lionne

La Fontaine J. de. Les obsèques de la Lionne («La femme du Lion mourut...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 46, 48.
Также представлено в Библиотеке ❐

Les singes et le léopard

Florian J.-P. Claris de. Les singes et le léopard («Des singes dans un bois jouaient à la main chaude...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 120, 122.
Также представлено в Библиотеке ❐

Madrugada

García Lorca F. Madrugada

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 204.
Также представлено в Библиотеке ❐

Malagueña

García Lorca F. Malagueña

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 234.
Также представлено в Библиотеке ❐

Memento

Гарсиа Лорка Ф. Memento / пер.: И. Ю. Тынянова

т
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 231.
Также представлено в Библиотеке ❐
García Lorca F. Memento

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 230.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Messieurs les beaux-esprits, dont la prose et les vers...»

Florian J.-P. Claris de. Le singe qui montre la lanterne magique («Messieurs les beaux-esprits, dont la prose et les vers...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 116, 118.
Также представлено в Библиотеке ❐

Muerte de la Petenera

García Lorca F. Muerte de la Petenera

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 214.
Также представлено в Библиотеке ❐

Noche

García Lorca F. Noche

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 192.
Также представлено в Библиотеке ❐

«O toi dont les nobles travaux...»

Florian J.-P. Claris de. «O toi dont les nobles travaux...» / автор ориг. текста: M. de Cervantes Saavedra

п
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 106, 108.
Также представлено в Библиотеке ❐

«On nous dit que l’espoir soutient seul la constance...»

Florian J.-P. Claris de. «On nous dit que l’espoir soutient seul la constance...» / автор ориг. текста: M. de Cervantes Saavedra

п
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 96, 98.
Также представлено в Библиотеке ❐

Paisaje

García Lorca F. Paisaje («El campo...»)

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 156.
Также представлено в Библиотеке ❐

Paisaje sin canción

García Lorca F. Paisaje sin canción

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 342.
Также представлено в Библиотеке ❐

Paso

García Lorca F. Paso

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 198.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Philosophes hardis, qui passez votre vie...»

Florian J.-P. Claris de. Le chat et le miroir («Philosophes hardis, qui passez votre vie...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 122, 124.
Также представлено в Библиотеке ❐

Primera página

García Lorca F. Primera página

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 262.
Также представлено в Библиотеке ❐

Procesión

García Lorca F. Procesión

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 196.
Также представлено в Библиотеке ❐

Pueblo

García Lorca F. Pueblo

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 172.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Quatre animaux divers, le Chat Grippe-fromage...»

La Fontaine J. de. Le Chat et le Rat («Quatre animaux divers, le Chat Grippe-fromage...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 36, 38, 40.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Quel est ton nom, bizarre enfant? — L’Amour...»

Parny É. Dialogue («Quel est ton nom, bizarre enfant? — L’Amour...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 134.
Также представлено в Библиотеке ❐

Saeta

García Lorca F. Saeta

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 200.
Также представлено в Библиотеке ❐

Sevilla

García Lorca F. Sevilla

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 194.
Также представлено в Библиотеке ❐

Sonet 35

Petrarca F. [Sonet 35] / пер.: N. A. Romet

п
// Lettre de Pétrarque a Laure : suivie de remarques sur ce poëte, & de la traduction de quelques-unes de ses plus jolies pièces / [Par N. A. Romet]. — Paris: S. Jorry, 1765.
Страница
«
1
2
3
4
»
  • Русскоязычные авторы
  • Иноязычные авторы
  • Русскоязычные
    произведения
  • Иноязычные
    произведения
  • Метрика
  • Строфика
  • Языки
  • Речевые формы
  • Типы
  • Количество переводов
n
—
количество текстов
и
—
источник (оригинала)
о
—
оригинал
п
—
посредник
т
—
текст (перевод)
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2025 Участники проекта
© 2025 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Типы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Библиографические публикации
      • Составители
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки