Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Корпус / Строфика / Астрофический стих
О разделе

Строфика опи­сы­вает свойства после­до­ва­тель­но­стей сти­хо­твор­ных строк (то есть свойства строф и твер­дых форм) и соче­тает три параметра: «Строфа или твер­дая форма», «Кла­у­зула» (после­до­ва­тель­ность кла­у­зул в строфе или строфо­иде) и «Рифма» (после­до­ва­тель­ность рифм в строфе или строфо­иде). Другие аспекты ката­лек­тики и рифмовки к строфике не отно­сятся.

Насто­ящий раз­дел пред­став­ляет собой «заго­товку» для будущего строфи­че­ского ука­за­теля и сей­час вклю­чает только спи­сок строф (4-стишие, октава и т. д.) и твер­дых форм (рондо, сонет и т. д.) без учета кон­крет­ных рифменно-кла­у­зуль­ных после­до­ва­тель­но­стей. С его помощью можно найти сти­хо­тво­ре­ния, напи­сан­ные той или иной строфой либо пред­став­ляющие собой ту или иную твер­дую форму (пере­чень сти­хо­тво­ре­ний соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию информаци­он­ной системы).

Тек­сты, напи­сан­ные кон­крет­ными раз­но­вид­но­стями строф (4-стиши­ями абаб, абба, аабб и т. д.), могут быть най­дены с помощью Расши­рен­ного поиска. Состав­ле­ние пол­ноцен­ного строфи­че­ского ука­за­теля — отдель­ная задача, запла­ни­ро­ван­ная на сле­дующий этап.

Алфавит
КириллицаЛатинский
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Alba

о
Amparo

о
Amymone

о
«Après que le Milan, manifeste voleur...»

о
«Après six ans de mariage...»

о
Arqueros

о
Balada amarilla

о
Baladilla de los tres ríos

о
Balcón

о
Barrio de Córdoba

о
Burla de don Pedro a caballo

о
Camino

о
Campana

о
Canción de la madre del Amargo

о
Candil

о
Casida de los ramos

о
«Chacun de nous souvent connaît bien ses défauts...»

о
«Chrysologue toujours opine...»

о
Clamor

о
Corriente lenta

о
«Dans sa demeure inébranlable...»

о
Danza

о
«De la tige détachée...»

о
De profundis

2от
«Des singes dans un bois jouaient à la main chaude...»

о
Despedida

о
Después de pasar

о
Dialogue

о
Dithyrambe sur l’immortalité de l’âme

о
«El campo...»

о

Alba

García Lorca F. Alba

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 188.
Также представлено в Библиотеке ❐

Amparo

García Lorca F. Amparo

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 224.
Также представлено в Библиотеке ❐

Amymone

Rousseau J.-B. Amymone («Sur les rives d’Argos, près de ces bords arides...»)

о
// Rousseau J.-B. Odes, cantates, épigrammes et poésies diverses. — Paris, 1723. — 2 vols.

«Après que le Milan, manifeste voleur...»

La Fontaine J. de. Le Milan et le Rossignol («Après que le Milan, manifeste voleur...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 44.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Après six ans de mariage...»

Hoffman F.-B. Le ménage brouillé («Après six ans de mariage...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 154.
Также представлено в Библиотеке ❐

Arqueros

García Lorca F. Arqueros

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 190.
Также представлено в Библиотеке ❐

Balada amarilla

García Lorca F. Balada amarilla

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 264.
Также представлено в Библиотеке ❐

Baladilla de los tres ríos

García Lorca F. Baladilla de los tres ríos

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 152, 154.
Также представлено в Библиотеке ❐

Balcón

García Lorca F. Balcón

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 202.
Также представлено в Библиотеке ❐

Barrio de Córdoba

García Lorca F. Barrio de Córdoba

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 236.
Также представлено в Библиотеке ❐

Burla de don Pedro a caballo

García Lorca F. Burla de don Pedro a caballo

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 136, 138, 140.
Также представлено в Библиотеке ❐

Camino

García Lorca F. Camino

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 208.
Также представлено в Библиотеке ❐

Campana

García Lorca F. Campana

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 206.
Также представлено в Библиотеке ❐

Canción de la madre del Amargo

García Lorca F. Canción de la madre del Amargo

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 258.
Также представлено в Библиотеке ❐

Candil

García Lorca F. Candil

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 232.
Также представлено в Библиотеке ❐

Casida de los ramos

García Lorca F. Casida de los ramos

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 316.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Chacun de nous souvent connaît bien ses défauts...»

Florian J.-P. Claris de. La taupe et les lapins («Chacun de nous souvent connaît bien ses défauts...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 126, 128.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Chrysologue toujours opine...»

Rousseau J.-B. «Chrysologue toujours opine...»

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 64.
Также представлено в Библиотеке ❐

Clamor

García Lorca F. Clamor

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 220.
Также представлено в Библиотеке ❐

Corriente lenta

García Lorca F. Corriente lenta

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 284.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Dans sa demeure inébranlable...»

Delille J. Dithyrambe sur l’immortalité de l’âme [фрагмент]: («Dans sa demeure inébranlable...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 142.
Также представлено в Библиотеке ❐

Danza

García Lorca F. Danza

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 212.
Также представлено в Библиотеке ❐

«De la tige détachée...»

Arnault A. V. La feuille («De la tige détachée...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 144.
Также представлено в Библиотеке ❐

De profundis

Гарсиа Лорка Ф. De profundis / пер.: М. Самаев

т
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 219.
Также представлено в Библиотеке ❐
García Lorca F. De profundis

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 218.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Des singes dans un bois jouaient à la main chaude...»

Florian J.-P. Claris de. Les singes et le léopard («Des singes dans un bois jouaient à la main chaude...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 120, 122.
Также представлено в Библиотеке ❐

Despedida

García Lorca F. Despedida

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 322, 324, 326.
Также представлено в Библиотеке ❐

Después de pasar

García Lorca F. Después de pasar

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 166.
Также представлено в Библиотеке ❐

Dialogue

Parny É. Dialogue («Quel est ton nom, bizarre enfant? — L’Amour...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 134.
Также представлено в Библиотеке ❐

Dithyrambe sur l’immortalité de l’âme

Delille J. Dithyrambe sur l’immortalité de l’âme [фрагмент]: («Dans sa demeure inébranlable...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 142.
Также представлено в Библиотеке ❐

«El campo...»

García Lorca F. Paisaje («El campo...»)

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 156.
Также представлено в Библиотеке ❐
Страница
«
1
2
3
4
»
  • Русскоязычные авторы
  • Иноязычные авторы
  • Русскоязычные
    произведения
  • Иноязычные
    произведения
  • Метрика
  • Строфика
  • Языки
  • Речевые формы
  • Типы
  • Количество переводов
n
—
количество текстов
и
—
источник (оригинала)
о
—
оригинал
п
—
посредник
т
—
текст (перевод)
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2025 Участники проекта
© 2025 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Типы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Библиографические публикации
      • Составители
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки