Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Библиотека / Исследования / Авторы
О разделе

Ука­за­тель содержит спи­сок имен иссле­до­ва­те­лей, коммен­та­то­ров, редак­то­ров и соста­ви­те­лей, ответ­ствен­ных за содер­жа­ние изда­ний и про­из­ве­де­ний, пред­став­лен­ных в под­раз­деле «Иссле­до­ва­ния» под­си­стемы «Биб­лио­тека».

Гипер­тек­сто­вая ссылка на имени иссле­до­ва­теля (коммен­та­тора, редак­тора, соста­ви­теля) вызы­вает спи­сок его про­из­ве­де­ний в допол­ни­тель­ном диа­лого­вом окне, кото­рое откры­ва­ется поверх основ­ного. Гиперс­сылка от крат­кого опи­са­ния про­из­ве­де­ния ведет к его изда­нию, пред­став­лен­ному фак­си­миле в Биб­лио­теке.

Ука­за­тель соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию информаци­он­ной системы.

Алфавит
КириллицаЛатинскийГреческий
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
Тюкин В. П.

Улична О.

Унбегаун Б.

Уразов Н. Н.

Урбаньска Д.

6
Устинов А. Б.

Фальк К. Р.

Фалькович Г. А.

Федин К. А.

Федоров А. В.

10
Федотов О. И.

5
Фейнберг А. И.

Фейнберг М. И.

Филалет

4
Филонова-Гоув А. А.

Финкель А. М.

2
Фишман О. Л.

Фишман С.

Флакер А.

Флёри Ж.

Флорин С.

5
Флоринская М. С.

3
Фомичёв С. А.

2
Формаков А. И.

Фрейдин Ю. Л.

Фридберг Н.

Фридлендер Г. М.

Фридлянд С. Л.

Фридштейн Ю. Г.

2
Фризман Л. Г.

Харлап М. Г.

2
Хачатурян Н. А.

Хватов А. И.

Хворостьянова Е. В.

6
Хейно Х. О.

Хемлин М. М.

Химченко Н. Г.

Хинкис В. А.

Хихадзе Л. Д.

Холлингсуорт Б.

Холмская О. П.

Холшевников В. Е.

11
Хофбауэрова К.

2
Храпченко М. Б.

Царькова Т. С.

2
Цветаева М. И.

2
Цигенгайст Г.

Цигенгейст Г.

Цюй Цюбо

Чанцев А. В.

Чежегова И. М.

Червенка М.

4
Черных Н. В.

Черняк И.

Чудакова М. О.

2
Чуковский Н. К.

2
Шайкевич С. М.

Шайтанов И. О.

2
Шанцер Г. О.

2
Шанявская Н. Е.


Тюкин В. П.

Тюкин, Владимир Петрович; Tiukin, Vladimir Petrovich
Тюкин В. П.; Tiukin V. P.
род. ?, Ленинград? (Россия)
российский библиограф-любитель, коллекционер

Произведения

Тюкин В. П. Венок сонетов в русской поэзии XX века
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 208—215.

Улична О.

Улична, Ольга; Ulichna, Olga
Улична О.; Ulichna O.
Чехословакия
чешская переводчица, литературовед

Произведения

Улична О. О переводчике, поэте и... критике [Рец. на кн.: Dohnal B. Překladatel a básník — Petr Křička a české i cizí překlady z Puškina. Praha, 1970] / пер.: В. М. Россельс
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 299—318.

Унбегаун Б.

Унбегаун, Борис Оттокар; Unbegaun, Boris Ottokar
Унбегаун Б.; Unbegaun B.
Унбегаун Б.-О.; Унбегаун, Борис Генрихович
23.8(4.9).1898, Москва (Россия) — 4.3.1973, Нью-Йорк (США)
русский и американский славист

Произведения

Унбегаун Б. Латинское войско в травестированных Энеидах
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 339—345.

Уразов Н. Н.

Уразов, Нурай Нургожаевич; Urazov, Nurai Nurgozhaevich
Уразов Н. Н.; Urazov N. N.
род. 17.1.1963, Костанай (Казахстан)
казахский филолог

Произведения

Уразов Н. Н. Ритмические особенности классических метров в стихе Н. С. Гумилева
// Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — С. 257—270.

Урбаньска Д.

Урбаньска, Дорота; Urbańska, Dorota
Урбаньска Д.; Urbańska D.
Урбанска Д.
род. ? (Польша)
польский стиховед

Издания

Sonet. — 1993
Sonet : Praca zbiorowa / Polska Akademia Nauk. Instytut Badań Literackich; Red.: L. Pszczołowska, D. Urbańska. — Warszawa : Wydawnictwo Instytutu Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk, 1993. — (Słowiańska Metryka Porównawcza ; [T.] 5). — 175, [1] s.

Произведения

Урбаньска Д. К проблематике перевода стиха
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 362—365.
Урбаньска Д. Письменная форма стиха и его звучащие варианты (на материале современного польского свободного стиха)
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 70—74.
Урбаньска Д. Свободный стих и метрический стих в современной польской поэзии
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 347—350.
Урбаньска Д. Стих польских переводов «Илиады»
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 29—32.
Urbańska D. Sonet od Młodej Polski do współczesności
// Sonet. — Warszawa : Wydawnictwo IBL PAN, 1993. — (Słowiańska Metryka Porównawcza ; [T.] 5). — S. 34—47.

Устинов А. Б.

Устинов, Андрей Борисович; Ustinov, Andrei Borisovich
Устинов А. Б.; Ustinov A. B.
род. 16.10.1966, Свердловск (ныне Екатеринбург, Россия)
российский и американский литературовед

Издания

Пильщиков И. А., Устинов А. Б. Московский лингвистический кружок и становление русского стиховедения (1919—1920). — 2020
Пильщиков И. А., Устинов А. Б. Московский лингвистический кружок и становление русского стиховедения (1919—1920) // Unacknowledged Legislators: Studies in Russian Literary History and Poetics in Honor of Michael Wachtel / Ed. by L. Fleishman, D. M. Bethea, and I. Vinitsky. — Berlin [etc.]: Peter Lang, 2020. — P. 389—413. — (Stanford Slavic Studies; vol. 50).

Фальк К. Р.

Фальк, Кирилла Романовна; Барановская, Кирилла Романовна; Falk, Kirilla Romanovna; Baranovskaia, Kirilla Romanovna
Фальк К. Р.; Falk K. R.
4.10.1921, Москва (Россия) — 2006, Москва (Россия)
русская переводчица, педагог

Произведения

Фальк К. Р. Словарь для переводчика
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 320—354.

Фалькович Г. А.

Фалькович, Григорий Аврамович; Falkovich, Grigorii Avramovich
Фалькович Г. А.; Falkovich G. A.
Фалькович, Григорий Авраамович; Falkovich, Grigorii Avraamovich
род. 25.6.1940, Киев (Украина)
украинский поэт, ученый

Произведения

Фалькович Г. А. Мир поэта и долг переводчика
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 280—300.

Федин К. А.

Федин, Константин Александрович; Fedin, Konstantin Aleksandrovich
Федин К. А.; Fedin K. A.
12(24).2.1892, Саратов (Россия) — 15.7.1977, Москва (Россия)
русский писатель, журналист

Произведения

Федин К. А. Дело рук художника
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 7—10.

Федоров А. В.Биосправка

Федоров, Андрей Венедиктович; Fedorov, Andrei Venediktovich
Федоров А. В.; Fedorov A. V.
6(19).4.1906, Санкт-Петербург (Россия) — 24.11.1997, Санкт-Петербург (Россия)
российский филолог, теоретик художественного перевода

Издания

Федоров А. В. Звуковая форма стихотворного перевода (Вопросы метрики и фонетики). — 1928
Федоров А. В. Звуковая форма стихотворного перевода (Вопросы метрики и фонетики) // Поэтика. — Л.: Academia: 1928. — [Вып.] IV. — С. 45—69. — (Временник отдела словесных искусств Государственного Института Истории Искусств).
Федоров А. В. Основы общей теории перевода. — 1968
Федоров А. В. Основы общей теории перевода: (Лингвист. проблемы): [Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз.]. — 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Высш. школа, 1968. — 394 с. — Лит. вопроса (книги изд. на рус. яз. за 1919—1967 гг.): с. 387—392.
Федоров А. В. Проблема стихотворного перевода. — 1927
Федоров А. В. Проблема стихотворного перевода // Поэтика. — Л.: Academia: 1927. — [Вып.] II. — С. 104—118. — (Временник отдела словесных искусств Государственного Института Истории Искусств).

Произведения

Федоров А. В. Жорж Мунен. Теоретические проблемы перевода [Рец. на кн.: Mounin G. Les problèmes théoriques de la traduction. Paris, 1963]
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 470—476.
Федоров А. В. Звуковая форма стихотворного перевода (Вопросы метрики и фонетики)
// Поэтика. — Л.: Academia, 1928. — [Вып.] IV. — С. 45—69.
Федоров А. В. Иноязычные тексты русских писателей как проблема стилистики и теории перевода
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 462—470.
Федоров А. В. Необычная антология [Рец на кн.: Мастера русского поэтического перевода. В 2 т. Л., 1968]
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 267—279.
Федоров А. В. Проблема стихотворного перевода
// Поэтика. — Л.: Academia, 1927. — [Вып.] II. — С. 104—118.
Федоров А. В. «Тетради переводчика»
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 327—338.
Федоров А. В., Трофимкина О. И. Чешские теории перевода [Рец. на кн.: Levý J. Česke theorie překladu. Praha, 1957]
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 435—444.

Федотов О. И.

Федотов, Олег Иванович; Fedotov, Oleg Ivanovich
Федотов О. И.; Fedotov O. I.
род. 9.10.1940, Ломоносов, Ленинградская область (Россия)
российский литературовед, стиховед

Произведения

Федотов О. И. Катрены охватной рифмовки в стихотворениях О. Мандельштама 1908—1909 гг
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 286—300.
Федотов О. И. Понятие строфы и ее типология
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 63—78.
Федотов О. И. Содержательные приоритеты анапестов у Ходасевича
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 138—148.
Федотов О. И. Сонеты Иосифа Бродского
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 84—120.
Федотов О. И. Эмбриональные элементы стиха в русской народной сказке
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 179—188.

Фейнберг А. И.

Фейнберг, Александр Ильич; Feinberg, Aleksandr Ilyich
Фейнберг А. И.; Feinberg A. I.
1947, Москва (Россия) — 1980, Москва (Россия)
русский литературовед

Произведения

Фейнберг А. И. Стилистическая функция иноязычия в художественном тексте/ публ.: М. И. Фейнберг; предисл.: Н. А. Волжина, А. И. Старцев
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 249—276.

Фейнберг М. И.

Фейнберг, Маэль Исаевна; Фейнберг-Самойлова, Маэль Исаевна; Feinberg, Mael Isaevna; Feinberg-Samoilova, Mael Isaevna
Фейнберг М. И.; Feinberg M. I.
Бассехес-Хургина, Маэль Исаевна
18.2.1925, Харьков (Украина) — 28.10.1994, Москва (Россия)
филолог

Произведения

Фейнберг А. И. Стилистическая функция иноязычия в художественном тексте/ публ.: М. И. Фейнберг; предисл.: Н. А. Волжина, А. И. Старцев
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 249—276.

Филалет

Иоганн (король Саксонии); Филалет; Johann von Sachsen; Philalethes
Иоганн (король Саксонии); Филалет; Johann von Sachsen; Philalethes
12.12.1801, Дрезден (Германия) — 29.10.1873, Пильниц (ныне район Дрездена, Германия)
принц, затем король Саксонии, переводчик и комментатор Данте

Произведения

Иоганн (король Саксонии). Бонифаций VIII / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / Пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 295—298.
Иоганн (король Саксонии). Исторический очерк событий в Пизе во времена Уголино / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / Пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 311—318.
Иоганн (король Саксонии). Очерк психологии Фомы Аквинского / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Чистилище / Пер.: Д. Е. Мин. — СПб.: А. С. Суворин, 1902. — С. 455—461.
Иоганн (король Саксонии). Политическое состояние городов Романьи в 1274—1302 / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / Пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 299—310.

Филонова-Гоув А. А.

Филонова-Гоув, Антонина; Filonov Gove, Antonina
Филонова-Гоув А. А.; Filonov Gove A.
1938, Рига (Латвия) — 29.8.2011, Сиэтл, Вашингтон (США)
американская славистка, переводчик

Произведения

Филонова-Гоув А. А. Древнеславянский перевод византийских литургических гимнов и соотношение церковных песнопений с русской поэзией XX в.
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 116—121.

Финкель А. М.Биосправка

Финкель, Александр Моисеевич; Finkel, Aleksandr Mikhailovich
Финкель А. М.; Finkel A. M.
1899, ? — 1968, ?
украинский лингвист, переводчик

Произведения

Финкель А. М. 66-й сонет в русских переводах
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 161—182.
Финкель А. М. Лермонтов и другие переводчики «Еврейской мелодии» Байрона
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 169—200.

Фишман О. Л.

Фишман, Ольга Лазаревна; Fishman, Olga Lazarevna
Фишман О. Л.; Fishman O. L.
9.6.1919, Одесса (Украина) — 17.1.1986, Ленинград (Россия)
русский переводчик

Произведения

Конрад Н. И. [«Система языкового выражения» и теория перевода] / предисл.: О. Л. Фишман
// Мастерство перевода. Сб. 9: 1973. — М.: Сов. писатель, 1973. — С. 454—471.

Фишман С.

Фишман, Самуэль; Fiszman, Samuel
Фишман С.; Fiszman S.
15.10.1914, Радом (Польша) — 12.12.1999, Блумингтон, Индиана (США)
польский и американский литературовед

Произведения

Фишман С. Парижские лекции Мицкевича о славянских литературах / пер.: В. Н. Баскаков
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 232—242.

Флакер А.

Флакер, Александр; Flaker, Alexandar
Флакер А.; Flaker A.
24.6.1924, Белосток (Польша) — 25.10.2010, Загреб (Хорватия)
хорватский литературовед, переводчик

Произведения

Флакер А. «Народные рассказы» Л. Н. Толстого в Хорватии
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 242—249.

Флёри Ж.

Флёри, Жан; Fleury, Jean
Флёри Ж.; Fleury J.
14.2.1816, Ватвиль [Vasteville], департамент Манш (Франция) — 17.8.1894, Гревиль [Gréville], департамент Манш (Франция)
французский филолог

Издания

Fleury J. Krylov et ses fables. — 1869
Fleury J. Krylov et ses fables. — Paris: Librairie de L. Hachette et c-ie, 1869. — [4], 152 p. — (Études sur les auteurs russes).

Флорин С.

Флорин, Сидер; Florin, Sider
Флорин С.; Florin S.
12.6.1912, Днепропетровск (Украина) — 23.11.1999, ?
болгарский переводчик

Произведения

Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе (Реалии)
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 432—456.
Флорин С. Длина слова и перевод поэзии
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 148—178.
Флорин С. Муки переводческие (Главы из будущей книги)
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 356—399.
Флорин С. Необходимое пособие / пер.: Н. А. Огнева
// Мастерство перевода. Сб. 8: 1971. — М.: Сов. писатель, 1971. — С. 327—339.
Флорин С. Чем словари не удовлетворяют переводчика?
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 381—401.

Флоринская М. С.

Ляпина, Мария Сергеевна; Флоринская, Мария Сергеевна; Florinskaia, Maria Sergeevna; Liapina, Maria Sergeevna
Ляпина М. С.; Флоринская М. С.; Florinskaia M. S.; Liapina M. S.
род. 9.8.1979, Санкт-Петербург (Россия)
российский математик, стиховед

Произведения

Ляпин С. Е., Ляпина М. С. Акцентное строение русской речи: слово — предложение — стих
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 11—28.
Ляпин С. Е., Ляпина М. С. «Вдруг» у Пушкина и Достоевского
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 262—274.
Ляпин С. Е., Ляпина М. С. Поэтика недосказанности (Музиль, Достоевский, Пушкин)
// Стих, язык, поэзия: Памяти Михаила Леоновича Гаспарова. — Москва : РГГУ, 2006. — С. 325—335.

Фомичёв С. А.

Фомичёв, Сергей Александрович; Fomichev, Sergei Aleksandrovich
Фомичёв С. А.; Fomichev S. A.
род. 14.6.1937, Горький (ранее и ныне Нижний Новгород, Россия)
российский литературовед

Произведения

Фомичёв С. А. Октавы «Домика в Коломне» Пушкина (строфа и сюжет)
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 125—131.
Фомичёв С. А. Повесть Пушкина о безответной любви
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 125—132.

Формаков А. И.

Формаков, Арсений Иванович; Арсеньев, Федор; Formakovs, Arsēnijs; Arseņjevs, Fjodors
Арсеньев Ф.; Формаков А. И.; Arseņjevs F.; Formakovs A.
Федоров Ф.
15.3.1900, Либава (ныне Лиепая) (Латвия) — 7.3.1983, Рига (Латвия)
латышский и русский писатель, переводчик

Произведения

Османис Я. Переводная поэзия в Латвии / пер.: А. И. Формаков
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 406—414.

Фрейдин Ю. Л.

Фрейдин, Юрий Львович; Freidin, Yurii Lvovich
Фрейдин Ю. Л.; Freidin Yu. L.
5.7.1942, ? (Россия) — 17.11.2021, Москва (Россия)
российский психиатр, психолог, мандельштамовед

Произведения

Фрейдин Ю. Л. P.S. Михаила Леоновича
// Стих, язык, поэзия: Памяти Михаила Леоновича Гаспарова. — Москва : РГГУ, 2006. — С. 75—79.

Фридберг Н.

Фридберг, Нила; Friedberg, Nila
Фридберг Н.; Friedberg N.
Фридберг, Нила Исааковна
род. 1972, Вильнюс (Литва)
американская лингвистка, стиховед

Произведения

Фридберг Н. Теория русского метра на основе ограничений
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 27—40.

Фридлендер Г. М.

Фридлендер, Георгий Михайлович; Fridlender, Georgii Mikhailovich
Фридлендер Г. М.; Fridlender G. M.
Friedländer, Gueorgui Mikhaïlovitch
9.2.1915 (ст. ст.?), Киев (Украина) — 22.12.1995, Санкт-Петербург (Россия)
российский литературовед

Произведения

Фридлендер Г. М. Статья Г. Геттнера в «Отечественных записках» 1847 г.
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 144—148.

Фридлянд С. Л.

Фридлянд, Софья Львовна; Fridliand, Sofia Lvovna
Фридлянд С. Л.; Fridliand S. L.
1928, ? — 2006, ?
русская переводчица

Произведения

Костецки И. Актуально ли барокко по сей день? (По поводу переводов Льва Гинзбурга) / пер.: С. Л. Фридлянд
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 467—476.

Фридштейн Ю. Г.

Фридштейн, Юрий Германович; Fridstein, Yurii Germanovich
Фридштейн Ю. Г.; Fridstein Yu. G.
род. 3.6.1948, Москва (Россия)
российский литературовед, театровед, библиограф

Издания

Каталонская литература: Библиографический указатель. — 1998
Каталонская литература: Библиографический указатель / [Сост. и автор вступительной ст.: В. Г. Гинько; отв. ред. Ю. Г. Фридштейн]. — М.: Рудомино, 1998. — 74 с. — (Художественная литература Испании в русской печати; Вып. 1).
Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — 2012
Бальмонт К. Д. Константин Бальмонт и поэзия французского языка = Konstantin Balmont et la poésie de langue française: [Антология франкоязычной поэзии в переводах К. Д. Бальмонта и переводы стихотворений самого К. Д. Бальмонта, принадлежащие французским поэтам — его современникам] / Сост.: Г. Г. Деренковская; Отв. ред.: Ю. Г. Фридштейн; Эссе М. И. Цветаевой]. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — 380, [3] с. : ил., портр. — Текст парал. на рус. и фр. яз.

Фризман Л. Г.

Фризман, Леонид Генрихович; Frizman, Leonid Genrikhovich
Фризман Л. Г.; Frizman L. G.
24.9.1935, Харьков (Украина) — 27.6.2018, Харьков (Украина)
украинский литературовед

Произведения

Фризман Л. Г. Прозаические автопереводы Баратынского
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 201—216.

Харлап М. Г.

Харлап, Мирон Григорьевич; Kharlap, Miron Grigorievich
Харлап М. Г.; Kharlap M. G.
12.1(25.1).1913, Лодзь (Польша) — 17.11.1994, Москва (Россия)
российский стиховед, музыковед

Произведения

Харлап М. Г. О понятиях «ритм» и «метр»
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 11—29.
Харлап М. Г. Силлабика и возможности ее воспроизведения в русском переводе
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 4—50.

Хачатурян Н. А.

Хачатурян, Нелли Арташесовна; Khachaturian, Nelli Artashesovna
Хачатурян Н. А.; Khachaturian N. A.
25.11.1935, Ереван (Армения) — ?
армянская переводчица и филолог

Произведения

Хачатурян Н. А. Реалия и переводимость (О русских изданиях сказок О. Туманяна)
// Мастерство перевода. Сб. 9: 1973. — М.: Сов. писатель, 1973. — С. 42—61.

Хватов А. И.

Хватов, Александр Иванович; Khvatov, Aleksandr Ivanovich
Хватов А. И.; Khvatov A. I.
род. 12.02.1919, Петроград? (Россия)
российский критик, литературовед

Произведения

Велчев В. Лермонтов в творчестве П. К. Яворова / пер.: А. И. Хватов
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 171—179.

Хворостьянова Е. В.

Хворостьянова, Елена Викторовна; Khvorostianova, Elena Viktorovna
Хворостьянова Е. В.; Khvorostianova E. V.
род. 10.8.1960
российский филолог

Издания

Онтология стиха. — 2000
Онтология стиха: Памяти Владислава Евгеньевича Холшевникова: [Сб. ст.] / Санкт-Петерб. гос. ун-т ; Ред.: Е. В. Хворостьянова. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2000. — 338 с.: портр.
Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — 2010
Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития: Материалы Международной научной конференции: 25–27 ноября 2010 г. / Науч. ред.: С. И. Богданов, Е. В. Хворостьянова. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — 486 с., [5] л. портр.: ил.

Произведения

Светлакова О. А., Хворостьянова Е. В. Испанские романсеро в русских переводах
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 355—364.
Хворостьянова Е. В. Ритм трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов»
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 147—169.
Хворостьянова Е. В. Русское стихосложение XVIII века
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 411—424.
Хворостьянова Е. В. Стиховедческое наследие Б. В. Томашевского
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 3—23.

Хейно Х. О.

Хейно, Ханнес Олави; Виимаранта, Ханнес Олави; Heino, Hannes Olavi; Viimaranta, Hannes Olavi
Виимаранта Х. О.; Хейно Х. О.; Heino H. O.; Viimaranta H. O.
род. 16.6.197?, [?] (Финляндия)
финский лингвист

Произведения

Хейно Х. О. Размер, рифма и синтаксис: прямой и обратный порядок слов в атрибутивных сочетаниях у Бориса Слуцкого
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 164—171.

Хемлин М. М.

Хемлин, Маргарита Михайловна; Khemlin, Margarita Mikhailovna
Хемлин М. М.; Khemlin M. M.
6.7.1960, Чернигов (Украина) — 24.10.2015, Москва (Россия)
русский писатель

Произведения

Хемлин М. М. Н. А. Заболоцкий и украинская поэзия
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 403—406.

Химченко Н. Г.

Рычкова, Наталья Григорьевна; Химченко, Наталья Григорьевна; Rychkova, Natalia Grigorievna; Khimchenko, Natalia Grigorievna
Рычкова Н. Г.; Химченко Н. Г.; Khimchenko N. G.; Rychkova N. G.
12.4.1937, Чита (Россия) — 7.3.2007, Москва (Россия)
российский математик, преподаватель теории вероятностей и математической статистики

Издания

Колмогоров А. Н., Рычкова Н. Г. Анализ ритма русского стиха и теория вероятностей. — 1999
Колмогоров А. Н., Рычкова Н. Г. Анализ ритма русского стиха и теория вероятностей // Теория вероятностей и ее применения. — 1999. — Т. 44. Вып. 2. — С. 419—431.

Хинкис В. А.

Хинкис, Виктор Александрович; Khinkis, Viktor Aleksandrovich
Хинкис В. А.; Khinkis V. A.
25.5.1930, Одесса (Украина) — 2.5.1981, Москва (Россия)
русский переводчик

Произведения

Хинкис В. А. О пользе соразмерности и сообразности
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 132—148.

Хихадзе Л. Д.

Хихадзе, Лина Дмитриевна; Khikhadze, Lina Dmitrievna
Хихадзе Л. Д.; Khikhadze L. D.
1926, ? — 2008, ?
грузинский филолог

Произведения

Хихадзе Л. Д. Первый грузинский перевод «Героя нашего времени»
// Мастерство перевода. Сб. 9: 1973. — М.: Сов. писатель, 1973. — С. 298—317.

Холлингсуорт Б.

Холлингсуорт, Барри; Hollingsworth, Barry
Холлингсуорт Б.; Hollingsworth B.
1935, ? (Великобритания) — 8.6.1975, Манчестер (Великобритания)
британский русист

Произведения

Холлингсуорт Б. Встречи Томаса Мура с А. И. Тургеневым / пер.: Д. М. Шарыпкин
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 402—403.

Холмская О. П.

Холмская, Ольга Петровна; Kholmskaia, Olga Petrovna
Холмская О. П.; Kholmskaia O. P.
5(17).6.1896, Екатеринослав (Россия) — 1977, Москва (Россия)
русская переводчица

Произведения

Холмская О. П. Пушкин и переводческие дискуссии пушкинской поры
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 305—367.

Холшевников В. Е.

Холшевников, Владислав Евгеньевич; Kholshevnikov, Vladislav Evgenievich
Холшевников В. Е.; Kholshevnikov V. E.
15(28).1910, Киев (Украина) — 11.8.2000, Санкт-Петербург (Россия)
российский стиховед

Издания

Исследования по теории стиха. — 1978
Исследования по теории стиха: Сб. науч. тр. / АН СССР, Ин-т рус. лит. (Пушкин. дом); Редкол.: ... В. Е. Холшевников (отв. ред.). — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1978. — 232 с.: ил.
Проблемы теории стиха. — 1984
Проблемы теории стиха: Сб. ст. / АН СССР, Ин-т рус. лит. (Пушкин. дом); Редкол.: В. Е. Холшевников (отв. ред.) и др. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1984. — 255 с.
Теория стиха. — 1968
Теория стиха: Сб. ст. / АН СССР. Ин-т рус. литературы (Пушкинский дом); Отв. ред. В. Е. Холшевников. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1968. — 316 с.
Холшевников В. Е. Основы стиховедения. — 2004
Холшевников В. Е. Основы стиховедения: Русское стихосложение: учеб. пособие для студентов филол. фак. вузов / Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та. — 5-е изд. — М.: Академия; СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2004. — 202, [1] с. — (Классическая учебная книга).

Произведения

Холшевников В. Е. В. М. Жирмунский — стиховед
// Жирмунский В. М. Теория стиха. — Л.: Сов. писатель, 1975. — С. 643—660.
Холшевников В. Е. К спорам о русской силлабо-тонике
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 168—173.
Холшевников В. Е. Письма к Иэну Лилли (Новая Зеландия) / Публ. и примеч.: И. К. Лилли
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 463—482.
Холшевников В. Е. Письма М. А. Пейсаховичу / Публ., предисл. и примеч.: Е. М. Васильев
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 453—463.
Холшевников В. Е. Русская и польская силлабика и силлабо-тоника
// Теория стиха. — Л.: Наука, 1968. — С. 24—58.
Холшевников В. Е. Случайные четырехстопные ямбы в русской прозе
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 134—143.
Холшевников В. Е. Существует ли стопа в русской силлабо-тонике?
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 58—66.

Хофбауэрова К.

Сгаллова, Квета; Хофбауэрова, Кветуше; Sgallová, Květa; Hofbauerová, Květuše
Сгаллова К.; Хофбауэрова К.; Hofbauerová K.; Sgallová K.
род. 10. 8. 1929, Колин (Чехия)
чешская богемистка, стиховед

Произведения

Červenka M., Sgallová K. Český sonet devatenáctého století po jeho stránce formální
// Sonet. — Warszawa : Wydawnictwo IBL PAN, 1993. — (Słowiańska Metryka Porównawcza ; [T.] 5). — S. 49—87.
Červenka M., Sgallová K. Český verš
// Słownik rytmiczny i sposoby jego wykorzystania. — Wrocław : Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, 1978. — (Słowiańska Metryka Porównawcza ; [T.] 1). — S. 45—93.

Храпченко М. Б.

Храпченко, Михаил Борисович; Khrapchenko, Mikhail Borisovich
Храпченко М. Б.; Khrapchenko M. B.
8(21).11.1904, Чижовка Смоленской губернии (Россия) — 15.4.1986, Москва (Россия)
российский литературовед

Произведения

Храпченко М. Б. Сюжет и творческий метод
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 345—353.

Царькова Т. С.

Царькова, Татьяна Сергеевна; Tsarkova, Tatiana Sergeevna
Царькова Т. С.; Tsarkova T. S.
род. 22.11.1947, Ленинград (Россия)
российский литературовед, поэт

Произведения

Царькова Т. С. Метрический репертуар Н. А. Заболоцкого
// Исследования по теории стиха. — Л.: Наука, 1978. — С. 126—151.
Царькова Т. С. Первый русский словарь рифм
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 132—136.

Цветаева М. И.Биосправка

Цветаева, Марина Ивановна; Tsvetaeva, Marina Ivanovna
Цветаева М. И.; Tsvetaeva M. I.
26.9(8.10).1892, Москва (Россия) — 31.8.1941, Елабуга (Россия)
русская поэтесса

Произведения

Цветаева М. И. Два «Лесных Царя» / послесловие: П. Г. Антокольский
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 283—291.
Цветаева М. И. Два «Лесных Царя»
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 535—541.

Цигенгайст Г.

Цигенгайст, Герхард; Ziegengeist, Gerhard
Цигенгайст Г.; Цигенгейст Г.; Ziegengeist G.
28.7.1927, ? (Германия) — 2.6.2005, Берлин (Германия)
немецкий славист

Произведения

Цигенгайст Г. Фердинанд Леве — забытый пропагандист русской литературы / пер.: Е. А. Вагин
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 249—255.

Цигенгейст Г.

Цигенгайст, Герхард; Ziegengeist, Gerhard
Цигенгайст Г.; Цигенгейст Г.; Ziegengeist G.
28.7.1927, ? (Германия) — 2.6.2005, Берлин (Германия)
немецкий славист

Произведения

Цигенгайст Г. Фердинанд Леве — забытый пропагандист русской литературы / пер.: Е. А. Вагин
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 249—255.

Цюй Цюбо

Цюй Цюбо; Qu Qiubai
Цюй Цюбо; Qu Qiubai
Цюй Цю-бо
29.1.1899, Чанчжоу, Цзянсу (Китай) — 18.6.1935, Чантин, Фуцзянь (Китай)
китайский публицист, один из основателей КПК

Произведения

Лу Синь, Цюй Цюбо. Переписка по поводу переводов / пер. и предисл.: А. Б. Гатов
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 356—378.

Чанцев А. В.

Чанцев А. В.; Chantsev A. B.

Произведения

Кистяковский А. А., Чанцев А. В. Слово и конструкция [Рец. на кн.: Галь Н. Слово живое и мертвое. Москва, 1972]
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 96—105.

Чежегова И. М.

Чежегова, Инна Михайловна; Chezhegova, Inna Mikhailovna
Чежегова И. М.; Chezhegova I. M.
28.11.1929, Ленинград (Россия) — 15.2.1990, Ленинград (Россия)
русская переводчица

Произведения

Чежегова И. М. Лирический дар Кубы: [Рец. на сб.: Кубинская поэзия. — М.: Гослитиздт, 1959]
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 213—224.

Червенка М.

Червенка, Мирослав; Červenka, Miroslav
Червенка М.; Červenka M.
5..11.1932, Прага (Чехия) — 20.11.2005, Прага (Чехия)
чешский стиховед, поэт и переводчик

Произведения

Červenka M., Pszczołowska L. Porównania i wnioski
// Słownik rytmiczny i sposoby jego wykorzystania. — Wrocław : Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, 1978. — (Słowiańska Metryka Porównawcza ; [T.] 1). — S. 201—210.
Červenka M., Pszczołowska L. Założenia teoretyczne i metodologiczne
// Słownik rytmiczny i sposoby jego wykorzystania. — Wrocław : Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, 1978. — (Słowiańska Metryka Porównawcza ; [T.] 1). — S. 5—11.
Červenka M., Sgallová K. Český sonet devatenáctého století po jeho stránce formální
// Sonet. — Warszawa : Wydawnictwo IBL PAN, 1993. — (Słowiańska Metryka Porównawcza ; [T.] 5). — S. 49—87.
Červenka M., Sgallová K. Český verš
// Słownik rytmiczny i sposoby jego wykorzystania. — Wrocław : Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, 1978. — (Słowiańska Metryka Porównawcza ; [T.] 1). — S. 45—93.

Черных Н. В.

Черных, Надежда Всеволодовна; Chernykh, Nadezhda Vsevolodovna
Черных Н. В.; Chernykh N. V.
Делаланд, Надя
род. 2.1.1977, Ростов-на-Дону (Россия)
российский литературовед, критик, поэт и арт-терапевт

Произведения

Черных Н. В. Речевое дыхание при фразирующем и трактующем чтении поэтического текста
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 87—97.

Черняк И.

Черняк И.; Cherniak I.
Черняк И.; Cherniak I.

Произведения

Черняк И. Журнал «Вавилон»: (Информационный обзор)
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 450—455.

Чудакова М. О.

Чудакова, Мариэтта Омаровна; Chudakova, Marietta Omarovna
Чудакова М. О.; Chudakova M. O.
Хан-Магомедова, Мариэтта Омаровна; Khan-Magomedova, Marietta Omarovna
2.1.1937, Москва (Россия) — 20.11.2021, Москва (Россия)
российский литературовед

Произведения

Чудакова М. О. Две книги о герое-авторе
// Стих, язык, поэзия: Памяти Михаила Леоновича Гаспарова. — Москва : РГГУ, 2006. — С. 640—653.
Чудакова М. О., Тоддес Е. А. Наследие и путь Б. Эйхенбаума
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 3—32.

Чуковский Н. К.Биосправка

Чуковский, Николай Корнеевич; Chukovskii, Nikolai Korneevich
Чуковский Н. К.; Chukovskii N. K.
20.5(2.6).1904, Одесса (Украина) — 4.11.1965, Москва (Россия)
русский писатель, переводчик

Произведения

Чуковский Н. К. Десятая муза
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 386—390.
Чуковский Н. К. Реалистическое искусство
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 11—21.

Шайкевич С. М.

Шайкевич, Сарра Матвеевна; Shaikevich, Sarra Matveevna
Шайкевич С. М.; Shaikevich S. M.
Шайкевич Сара Матвеевна
9.5.1914, Кишинев (Молдова) (по другим данным 11.11.1914) — не ранее 1981 (?)
российский переводчик, специалист по кинопереводу

Произведения

Шайкевич С. М. Записки «аэта»
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 121—149.

Шайтанов И. О.

Шайтанов, Игорь Олегович; Shaitanov, Igor Olegovich
Шайтанов И. О.; Shaitanov I. O.
род. 7.8.1947, Вологда (Россия)
российский литературовед

Издания

Веселовский Ал-др Н. Избранное. — 2010
Веселовский Ал-др Н. Избранное: На пути к исторической поэтике / сост., авт. предисл. и коммент.: И. О. Шайтанов. — М.: Автокнига, 2010. — 687 с. : портр. — (Российские Пропилеи / гл. ред. и авт. проекта С. Я. Левит). — Список работ по эстетике, литературе, фольклору, на иностр. яз., цитируемых и упоминаемых А. Н. Веселовским / сост. И. О. Шайтановым: с. 649—653 (132 назв.). — А. Н. Веселовский: библиогр. 1906—2004 гг. / сост. И. Л. Беленький: с. 654—872 (309 назв.). — Библиогр. в коммент. в конце ст. и в тексте. — Указ. имен: с. 673—685.

Произведения

Шайтанов И. О. «Историческая поэтика»: опыт реконструкции ненаписанного
// Веселовский Ал-др Н. Избранное. — М.: Автокнига, 2010. — С. 619—648.

Шанцер Г. О.

Шанцер, Георг Освальд; Schanzer, Georg Oswald
Шанцер Г. О.; Schanzer G. O.
26.10.1914, Вена (Австрия) — 3.5.2011, Буффало, штат Нью-Йорк (США)
американский испанист австрийского происхождения

Произведения

Schanzer G. O. Introducción: Observaciones literarias
// Russian literature in the Hispanic world. — Toronto : University of Toronto Press, 1972. — P. xxiii—xxxii.
Schanzer G. O. Introduction: Literary observations
// Russian literature in the Hispanic world. — Toronto : University of Toronto Press, 1972. — P. xiii—xxii.

Шанявская Н. Е.

Шанявская, Наталья Евгеньевна; Shaniavskaia, Natalia Evgenievna
Шанявская Н. Е.; Shaniavskaia N. E.
род. ?, ? (Россия)
российский литературовед

Произведения

Шанявская Н. Е. Иконичность ритма и рифмы в поэзии Михаила Крепса
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 313—321.
Страница
«
1
…
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
»
  • Тексты
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Исследования
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Библиографические
    публикации
    • Составители
    • Произведения
    • Издания
n
—
количество текстов
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2026 Участники проекта
© 2026 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Типы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Библиографические публикации
      • Составители
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки