Сапгир, Генрих Вениаминович
Из еврейской семьи. Получил образование в полиграфическом техникуме в Москве.
Писать стихи начал еще в раннем возрасте. Как поэт был близок к кругу «лианозовской школы» и, в частности, активно ориентировался на творческий опыт Е. Л. Кропивницкого. Публиковался преимущественно в самиздате и в иностранных изданиях. В официальной же печати выступал в большей степени как поэт для детей. Современники, оценивая карьеру Сапгира как детского автора, отмечали: «сочинение стихов для детей — область, в которой Сапгир, возможно, сам этому удивившись, оказался вдруг классиком» (Битов А. Г. Истина и стена. — 1993. — С. 7). Помимо стихов для детей, писал также сценарии для мультфильмов («Паровозик из Ромашково» и др.). В более поздние годы также пробовал свои силы и в прозаических жанрах.
Анализируя поэтику стихов Сапгира, исследователи отмечали ее ориентацию на самые разные поэтические традиции, причем как классические, так и более современные, и по этой причине затруднялись с его общей литературной характеристикой: «Сапгир…. представляет в нашей словесности последних десятилетий не одно какое-нибудь ее направление, а целый их спектр, будучи и постмодернистом, и неоклассиком, и радикальным авангардистом, и сентиментальным лириком, и даже политическим поэтом» (Орлицкий Ю. Б. От сонета до верлибра. Особенности стихотворной манеры Генриха Сапгира. — 2021. — С. 646). Соглашаясь с этими оценками, другие исследователи, впрочем, также обращали внимание на способность Сапгира к продуктивному сотрудничеству с самыми разными частями поля неофициальной литературы: «с одной стороны, „своего“ в нем узнают „транс-поэты“… с другой — он поддерживает дружеские отношения и творческие связи с кругом поэтов-концептуалистов» (Павловец М. Г. «И все что образует пустоту»: деструкция словесной формы в поэзии Генриха Сапгира. — 2018).
В советские годы был известен и как переводчик. Критики отмечали, что Сапгир вынужденно занимался переводческой работой, однако при этом поэтический перевод для него «не только никогда не был халтурой, но всегда был высоким искусством» (Витковский Е. В. Генрих Сапгир). Переводил, прежде всего, еврейских (О. Дриз, З. Телесин) поэтов. Оценивая эти переводческие работы и, в частности, переводы из Дриза, исследователи писали: «переводы Сапгира из Дриза — это, в лучшем случае, то, что называется „по мотивам“… Не передавая форму стихов Дриза, Сапгир часто верно „схватывал“ их дух» (Дымшиц В. А. Или-или… К столетию Овсея Дриза. — 2008). Впоследствии много переводил также с английского (У. Блейк, А. Милн, Д. Кэйтс) и немецкого языков.
За свое оригинальное творчество был отмечен целым рядом наград и премий, в том числе и Пушкинской премией. Скончался в 1999 году.
Соч.:
- Сапгир Г. В. Звездная карусель. — М.: Детская литература, 1964.
- Телесин З. Под высоким облачком / Пер. Г. В. Сапгира. — М.: Детская литература, 1970.
- Сапгир Г. В. Четыре конверта. — М.: Детская литература, 1976.
- Сапгир Г. В. Сонеты на рубашках. — Париж: Третья волна, 1978.
- Дриз О. Белое пламя. — М.: Сов. писатель, 1990.
- Сапгир Г. В. Избранное. — М.; Париж; Нью-Йорк: Третья волна, 1993.
- Милн А. А. Мы с Винни-Пухом. — М.: Рудомино, 1994.
- Сапгир Г. В. Летящий и спящий. — М.: Новое литературное обозрение, 1997.
- Строфы века — 2. — М.: Полифакт, 1998.
- Сапгир Г. В. Армагеддон. Мини-роман. Повести. Рассказы. — М.: Изд. Р. Эллина, 1999.
- Сапгир Г. В. Стихотворения и поэмы. — СПб.: Академический проект, 2004. — (Новая библиотека поэта).
- Сапгир Г. В. Собрание сочинений: в 4 т. — М.: Новое литературное обозрение, 2023—2024.
Лит.:
- Азаренков А. А., Швед Д. О. Музыка на краю: «Тактильные инструменты» как поэтическое завещание Генриха Сапгира // Новое литературное обозрение. — 2025. — № 194.
- Битов А. Г. Истина и стена // Сапгир Г. В. Избранное. — М.; Париж; Нью-Йорк: Третья волна, 1993. — С. 6—8.
- Великий Генрих. Сапгир и о Сапгире. — М.: РГГУ, 2003.
- Витковский Е. В. Генрих Сапгир // Век перевода. — (https://www.vekperevoda.com/1900/gsapgir.htm).
- Давыдов Д. М. Формалист, интуитивист, учитель. О Генрихе Сапгире // Новое литературное обозрение. — 2018. — № 153.
- Дымшиц В. А. Или-или… К столетию Овсея Дриза // Народ книги в мире книг. — 2008. — № 74.
- Котельникова С. А. Сапгир Генрих Вениаминович // Русская литература ХХ века. Прозаики, поэты, драматурги: в 3 т. — М.: ОЛМА-ПРЕСС Инвест, 2005. — Т. 3. — С. 269—271.
- Орлицкий Ю. Б. От сонета до верлибра. Особенности стихотворной манеры Генриха Сапгира // Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 625—647.
- Павловец М. Г. «И все что образует пустоту»: деструкция словесной формы в поэзии Генриха Сапгира // Новое литературное обозрение. — 2018. — № 153.
- Шраер М. Д., Шраер-Петров Д. П. Генрих Сапгир: Классик авангарда. — СПб.: Изд-во. Дмитрия Буланина, 2004.
Автор:
С. Д. Попов