Моран, Рувим Давидович
Получил образование в Московском полиграфическом институте. В качестве военного корреспондента принимал участие в Великой Отечественной войне. В конце 1940-х гг. был арестован по политическому обвинению. В 1955 году был освобожден, а впоследствии реабилитирован.
Дебютировал в печати с оригинальными стихами в середине 1920-х гг. Первую и единственную поэтическую книгу, однако, сумел опубликовать только в 1960-е гг. Печатался в большей степени как переводчик. Прежде всего, переводил татарских (Г. Тукай, Х. Туфан, М. Джалиль, С. Хаким и др.) поэтов. Кроме того, переводил с узбекского (Зульфия, А. Мухтар), персидского (Джами), английского (Р. Бернс), испанского и др. языков.
Советские критики, хотя и признавали, что Морану обычно «верно удавалось передать образы, стиль и настроение оригинала», но вместе с тем указывали на определенные неточности в сделанных им переводах: «…не только отдельные выражения, но даже целые строки… привнесены переводчиком и представляют собой, строго говоря, переводческую вольность» (Мустафин Р. А. Поэтическая интонация переводчика. — 1965. — С. 47). Примечательно при этом, что татарских поэтов Моран переводил без помощи подстрочников-переложений, что в условиях советской переводческой культуры было не вполне конвенционально: «Моран выучил татарский язык… чем очень удивил Веру Звягинцеву, рассматривавшую его дело при приеме в Союз писателей, — переводить татар с оригинала было... необычно» (Витковский Е. В. Рувим Моран).
Скончался в 1986 году.
Соч.:
- Туфан Х. Стихотворения / Пер. Р. Д. Морана. — М.: Сов. писатель, 1958.
- Тукай Г. Стихотворения и поэмы. — М.; Л.: Сов. писатель, 1963. — (Библиотека поэта. Малая серия).
- Моран Р. Д. Выбор. Стихи. — Казань: Таткнигоиздат, 1968.
- Романсеро. — М.: Художественная литература, 1970. — С. 28—50, 223—258, 279—283.
- Татарские пословицы. — М.: Детская литература, 1971.
- Джами. Избранные произведения. — Л.: Сов. писатель, 1978. — (Библиотека поэта. Большая серия).
- Джалиль М. Избранные произведения. — Л.: Сов. писатель, 1979. — (Библиотека поэта. Большая серия).
- Стихи поэтов народов дореволюционной России. — М.: Детская литература, 1987.
- Моран Р. Д. В поздний час. — М.: Сов. писатель, 1990.
- Испанские народные романсы. — СПб.: Наука, 2019.
Лит.:
- Витковский Е. В. Рувим Моран // Век перевода. — (https://www.vekperevoda.com/1900/rmoran.htm).
- Мустафин Р. А. Поэтическая интонация переводчика // Мастерство перевода. — М.: Сов. писатель, 1965. — Сб. 4. — С. 34—50.
Автор:
С. Д. Попов