Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Корпус / Речевые формы / Стих
О разделе

Ука­за­тель пред­став­ляет собой спи­сок рече­вых форм, к кото­рым отно­сятся про­из­ве­де­ния, вклю­чен­ные в под­си­стему «Корпус». Выде­ляются три формы: стих, проза и смешан­ная форма (стих + проза). Гипер­тек­сто­вая ссылка поз­во­ляет пере­хо­дить от назва­ния формы к перечню про­из­ве­де­ний, в кото­рых она исполь­зо­вана.

Пере­чень про­из­ве­де­ний соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию информаци­он­ной системы.

Алфавит
КириллицаЛатинскийГреческий
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
Баллада I

2т
Баллада II

2т
Баллада III

2т
Баллада IV

2т
Баллада IX

т
Баллада V

2т
Баллада VI

2т
Баллада VII

т
Баллада VII (Стокгольм 1)

т
Баллада VIII

т
Баллада X

т
Баллада XI

т
Баллада благого совета

т
Баллада благодарственная

т
Баллада, в которой Вийон просит у всех пощады

т
Баллада, в которой Вийон у всех просит прощения

т
Баллада Вийона к Толстой Марго

т
Баллада возлюбленной Вийона

т
Баллада для моей матери, чтобы умолять приснодеву

т
Баллада для молодожена Робера д'Эстутвиля, дабы он поднес ее своей супруге Амбруазе де Лоре

т
Баллада для Робера д’Эстутвиля

2т
Баллада добрых советов ведущим дурную жизнь

т
Баллада за упокой души мэтра Жана Котара

2т
Баллада завистникам

т
Баллада заключительная

т
Баллада и молитва

т
Баллада и поучение Красотки Оружейницы гулящим девкам

т
Баллада истин наизнанку

3т
Баллада, которая служит заключением

т
Баллада, которую Вийон написал своей матери, чтоб она прославляла Богородицу

т

Баллада I

Вийон Ф. «Да, городишко Паруар фартовый...»: [Баллады на цветном жаргоне]: Баллада I / пер.: Ю. Б. Корнеев

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 548—549.
Также представлено в Библиотеке ❐
Вийон Ф. «На Париженции до черта ябед!..»: [Баллады на воровском жаргоне]: Баллада I / пер.: Е. Л. Кассирова

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 343, 345.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада II

Вийон Ф. «Бросай кровянку, шатуны...»: [Баллады на воровском жаргоне]: Баллада II / пер.: Е. Л. Кассирова

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 345, 347.
Также представлено в Библиотеке ❐
Вийон Ф. «Не лезьте на рога, жулье...»: [Баллады на цветном жаргоне]: Баллада II / пер.: Ю. Б. Корнеев

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 550—551.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада III

Вийон Ф. «Звонари...»: [Баллады на воровском жаргоне]: Баллада III / пер.: Е. Л. Кассирова

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 347, 349, 351.
Также представлено в Библиотеке ❐
Вийон Ф. «На дело, жохи!..»: [Баллады на цветном жаргоне]: Баллада III / пер.: Ю. Б. Корнеев

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 551—552.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада IV

Вийон Ф. «Картишки посолив, поперчив...»: [Баллады на воровском жаргоне]: Баллада IV / пер.: Е. Л. Кассирова

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 351, 353.
Также представлено в Библиотеке ❐
Вийон Ф. «Коль тряхануть решил костями...»: [Баллады на цветном жаргоне]: Баллада IV / пер.: Ю. Б. Корнеев

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 552—553.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада IX

Вийон Ф. «Намедни, братцы, я с наваром шел...»: [Баллады на воровском жаргоне]: Баллада IX / пер.: Е. Л. Кассирова

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 363, 365, 367.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада V

Вийон Ф. «Звезди, звездюк, когда звездится...»: [Баллады на воровском жаргоне]: Баллада V / пер.: Е. Л. Кассирова

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 353, 355.
Также представлено в Библиотеке ❐
Вийон Ф. «Мухлюя, скок лепя иль тыря...»: [Баллады на цветном жаргоне]: Баллада V / пер.: Ю. Б. Корнеев

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 553—554.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада VI

Вийон Ф. «Блатная бражка, люд фартовый...»: [Баллады на цветном жаргоне]: Баллада VI / пер.: Ю. Б. Корнеев

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 554—555.
Также представлено в Библиотеке ❐
Вийон Ф. «Доброхоту верьте, детки!..»: [Баллады на воровском жаргоне]: Баллада VI / пер.: Е. Л. Кассирова

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 355, 357.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада VII

Вийон Ф. «Хорош, ребята, город Парижуха...»: [Баллады на воровском жаргоне]: Баллада VII / пер.: Е. Л. Кассирова

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 359, 361.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада VII (Стокгольм 1)

Вийон Ф. «Веселый город Паруар, нет спора...»: [Баллады на цветном жаргоне]: Баллада VII (Стокгольм 1) / пер.: Ю. Б. Корнеев

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 556—557.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада VIII

Вийон Ф. «Домушники, мазурики в чести!..»: [Баллады на воровском жаргоне]: Баллада VIII / пер.: Е. Л. Кассирова

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 361, 363.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада X

Вийон Ф. «Бегите, цуцики, прибавьте прыти!..»: [Баллады на воровском жаргоне]: Баллада X / пер.: Е. Л. Кассирова

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 367, 369.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада XI

Вийон Ф. «На днях, незадолго до Рождества...»: [Баллады на воровском жаргоне]: Баллада XI / пер.: Е. Л. Кассирова

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 369, 371.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада благого совета

Вийон Ф. Баллада благого совета («О грешники, умом вы не сильны...») / пер.: Ю. А. Кожевников

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 487—488.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада благодарственная

Вийон Ф. Баллада благодарственная («Вам, братья-целестинцы, вам...») / пер.: Н. Д. Шаховская

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 476—477.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада, в которой Вийон просит у всех пощады

Вийон Ф. Баллада, в которой Вийон просит у всех пощады («У солдата в медной каске...») / пер.: И. Г. Эренбург

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 475—476.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада, в которой Вийон у всех просит прощения

Вийон Ф. Баллада, в которой Вийон у всех просит прощения («Прошу монахов и бродяг...») / пер.: Ф. Л. Мендельсон

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 263, 265.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада Вийона к Толстой Марго

Вийон Ф. Баллада Вийона к Толстой Марго («Люблю красотку я, служу ей страстно...») / пер.: И. Г. Эренбург

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 460—461.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада возлюбленной Вийона

Вийон Ф. Баллада возлюбленной Вийона («Фальшивость дорого мне ставших чар...») / пер.: Н. Д. Шаховская

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 434—435.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада для моей матери, чтобы умолять приснодеву

Вийон Ф. Баллада для моей матери, чтобы умолять приснодеву («Царица рая и Царица ада...») / пер.: С. А. Пинус

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 424—425.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада для молодожена Робера д'Эстутвиля, дабы он поднес ее своей супруге Амбруазе де Лоре

Вийон Ф. Баллада для молодожена Робера д'Эстутвиля, дабы он поднес ее своей супруге Амбруазе де Лоре («Алеет небо, начался восход...») / пер.: Ю. Б. Корнеев

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 444—445.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада для Робера д’Эстутвиля

Вийон Ф. Баллада для Робера д’Эстутвиля («Алеет солнце. Чествуя восход...») / пер.: В. Э. Орёл

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 443—444.
Также представлено в Библиотеке ❐
Вийон Ф. Баллада для Робера д’Эстутвиля («Аврора смотрит: сокол, обиходный...») / пер.: Ю. А. Кожевников

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 445—446.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада добрых советов ведущим дурную жизнь

Вийон Ф. Баллада добрых советов ведущим дурную жизнь («В какую б дудку ты ни дул...») / пер.: Ф. Л. Мендельсон

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 237, 239.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада за упокой души мэтра Жана Котара

Вийон Ф. Баллада за упокой души мэтра Жана Котара («Отец наш Ной, ты дал нам вина...») / пер.: Ф. Л. Мендельсон

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 195, 197.
Также представлено в Библиотеке ❐
Вийон Ф. Баллада за упокой души мэтра Жана Котара («Ной, патриарх, для нас лозу взрастивший...») / пер.: Ю. Б. Корнеев

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 440—441.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада завистникам

Вийон Ф. Баллада завистникам («Смолу, селитру, арсеник сернистый...») / пер.: Ю. А. Кожевников

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 450—451.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада заключительная

Вийон Ф. Баллада заключительная («Закрывается здесь Завещанье...») / пер.: И. Г. Эренбург

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 480—481.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада и молитва

Вийон Ф. Баллада и молитва («Ты много потрудился, Ной...») / пер.: И. Г. Эренбург

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 439—440.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада и поучение Красотки Оружейницы гулящим девкам

Вийон Ф. Баллада и поучение Красотки Оружейницы гулящим девкам («Перчаточница, ты была...») / пер.: В. Э. Орёл

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 416—417.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада истин наизнанку

Вийон Ф. Баллада истин наизнанку («Мы вкус находим только в сене...») / пер.: И. Г. Эренбург

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 285, 287.
Также представлено в Библиотеке ❐
Вийон Ф. Баллада истин наизнанку («Нет яств вкуснее лебеды...») / пер.: Н. И. Стрижевская

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 498—499.
Также представлено в Библиотеке ❐
Вийон Ф. Баллада истин наизнанку («Враг помогает, друг вредит...») / пер.: Ю. Б. Корнеев

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 495—496.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада, которая служит заключением

Вийон Ф. Баллада, которая служит заключением («Вот завершилось завещанье...») / пер.: Ю. А. Кожевников

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 484—485.
Также представлено в Библиотеке ❐

Баллада, которую Вийон написал своей матери, чтоб она прославляла Богородицу

Вийон Ф. Баллада, которую Вийон написал своей матери, чтоб она прославляла Богородицу («Небесная Царица и земная...») / пер.: И. Г. Эренбург

т
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 426—427.
Также представлено в Библиотеке ❐
Страница
«
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
…
86
»
  • Русскоязычные авторы
  • Иноязычные авторы
  • Русскоязычные
    произведения
  • Иноязычные
    произведения
  • Метрика
  • Строфика
  • Языки
  • Речевые формы
  • Типы
  • Количество переводов
n
—
количество текстов
и
—
источник (оригинала)
о
—
оригинал
п
—
посредник
т
—
текст (перевод)
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2023 Участники проекта
© 2023 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Типы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Библиографические публикации
      • Составители
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки