Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Корпус / Иноязычные произведения
Полные тексты
О разделе

Ука­за­тель содержит спи­сок загла­вий и пер­вых строк всех нерус­ско­языч­ных про­из­ве­де­ний, вклю­чен­ных в под­си­стему «Корпус». Это могут быть загла­вия и началь­ные строки про­из­ве­де­ний на роман­ских язы­ках (фран­цуз­ского, ита­льян­ского, испан­ского или пор­тугальского), загла­вия или началь­ные строки нерус­ско­языч­ных пере­во­дов-посред­ни­ков, а также про­из­ве­де­ний, ставших источ­ни­ками роман­ского ориги­нала (если ориги­нал сам явля­ется под­ража­нием или пере­во­дом). Если про­из­ве­де­ние имеет несколько загла­вий, все они пред­став­лены в ука­за­теле.

Гипер­тек­сто­вая ссылка на загла­вии про­из­ве­де­ния вызы­вает его пол­ное биб­лиографи­че­ское опи­са­ние в допол­ни­тель­ном диа­лого­вом окне, кото­рое откры­ва­ется поверх основ­ного. Гиперс­сылка от крат­кого опи­са­ния про­из­ве­де­ния ведет к его пол­ному тек­сту, доступ­ному в Корпусе. Кнопка «ТАКЖЕ ПРЕД­СТАВ­ЛЕНО В БИБ­ЛИО­ТЕКЕ» ведет к изда­нию дан­ного про­из­ве­де­ния, пред­став­лен­ному фак­си­миле в под­си­стеме «Биб­лио­тека».

Ука­за­тель соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию информаци­он­ной системы.

Алфавит
ЛатинскийГреческий
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
À celle qui est trop gaie

о
«A Chartreux et a Celestins...»

о
«À la pâle clarté des lampes languissantes...»

о
«À la très chère, à la très belle...»

о
À M. Eugène Fromentin à propos d’un importun qui se disait son ami

о
À ma femme, à mes amis, à mes enfants

о
«A Parouart la grant mathegaudie...»

о
«A pie’ de’ colli ove la bella vesta...»

о
À Théodore de Banville

о
À un mauvais payeur

о
À une dame créole

о
À une madone

о
À une Malabaraise

о
À une mendiante rousse

о
À une passante

о
Abel et Caïn

о
«Advis m’est que j’oy regreter...»

о
Agosto

о
«Ah! ne ralentis pas tes flammes...»

о
«Ahi, bella libertà, come tu m’ài...»

о
«Aiez pitié, aiez pitié de moy...»

о
«Al cader d’una pianta, che si svelse...»

о
Alba

о
Alchimie de la douleur

о
Allégorie

о
«Alma felice, che sovente torni...»

о
«Almo Sol, quella fronde ch’io sola amo...»

о
«Amina bondit, – fuit, – puis voltige et sourit...»

о
«Amor, che meco al buon tempo ti stavi...»

о
«Amor, che ’ncende il cor d’ardente zelo...»

о

À celle qui est trop gaie

Baudelaire C. À celle qui est trop gaie («Ta tête, ton geste, ton air...»)

о
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 338, 340.
Также представлено в Библиотеке ❐

«A Chartreux et a Celestins...»

Villon F. [Ballade de mercy]: Ballade («A Chartreux et a Celestins...»)

о
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 262, 264.
Также представлено в Библиотеке ❐

«À la pâle clarté des lampes languissantes...»

Baudelaire C. Femmes damnées. Delphine et Hippolyte («À la pâle clarté des lampes languissantes...»)

о
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 328—334 (четные).
Также представлено в Библиотеке ❐

«À la très chère, à la très belle...»

Baudelaire C. Hymne («À la très chère, à la très belle...»)

о
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 350.
Также представлено в Библиотеке ❐

À M. Eugène Fromentin à propos d’un importun qui se disait son ami

Baudelaire C. À M. Eugène Fromentin à propos d’un importun qui se disait son ami («Il me dit qu’il était très riche...»)

о
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 376, 378, 380.
Также представлено в Библиотеке ❐

À ma femme, à mes amis, à mes enfants

Roucher J.-A. À ma femme, à mes amis, à mes enfants («Ne vous étonnez pas, objets sacrés et doux...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 68.
Также представлено в Библиотеке ❐

«A Parouart la grant mathegaudie...»

Villon F. «A Parouart la grant mathegaudie...»: [Le Jargon et jobelin]: Ballade I

о
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 342, 344.
Также представлено в Библиотеке ❐

«A pie’ de’ colli ove la bella vesta...»

Petrarca F. «A pie’ de’ colli ove la bella vesta...»: [Sonetto 8]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 24.
Также представлено в Библиотеке ❐

À Théodore de Banville

Baudelaire C. À Théodore de Banville («Vous avez empoigné les crins de la Déesse...»)

о
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 400.
Также представлено в Библиотеке ❐

À un mauvais payeur

D’Aceilly. À un mauvais payeur («Vous rendez fort soigneusement...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 24.
Также представлено в Библиотеке ❐

À une dame créole

Baudelaire C. À une dame créole («Au pays parfumé que le soleil caresse...»)

о
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 160.
Также представлено в Библиотеке ❐

À une madone

Baudelaire C. À une madone. Ex-voto dans le goût espagnol («Je veux bâtir pour toi, Madone, ma maîtresse...»)

о
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 152, 154.
Также представлено в Библиотеке ❐

À une Malabaraise

Baudelaire C. À une Malabaraise («Tes pieds sont aussi fins que tes mains, et ta hanche...»)

о
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 374.
Также представлено в Библиотеке ❐

À une mendiante rousse

Baudelaire C. À une mendiante rousse («Blanche fille aux cheveux roux...»)

о
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 204, 206.
Также представлено в Библиотеке ❐

À une passante

Baudelaire C. À une passante («La rue assourdissante autour de moi hurlait...»)

о
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 224.
Также представлено в Библиотеке ❐

Abel et Caïn

Baudelaire C. Abel et Caïn («Race d’Abel, dors, bois et mange...»)

о
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 288, 290.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Advis m’est que j’oy regreter...»

Villon F. La vieille en regrettant le temps de sa jeunesse [Les regrets de la belle Heaulmière] («Advis m’est que j’oy regreter...»)

о
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 118, 120, 122, 124, 126.
Также представлено в Библиотеке ❐

Agosto

García Lorca F. Agosto

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 346.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Ah! ne ralentis pas tes flammes...»

Baudelaire C. La Prière d’un païen («Ah! ne ralentis pas tes flammes...»)

о
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 396, 398.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Ahi, bella libertà, come tu m’ài...»

Petrarca F. «Ahi, bella libertà, come tu m’ài...»: [Sonetto 97]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 92.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Aiez pitié, aiez pitié de moy...»

Villon F. Epistre [Epître à ses amis] («Aiez pitié, aiez pitié de moy...»)

о
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 310, 312.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Al cader d’una pianta, che si svelse...»

Petrarca F. «Al cader d’una pianta, che si svelse...»: [Sonetto 318]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 296.
Также представлено в Библиотеке ❐

Alba

García Lorca F. Alba

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 188.
Также представлено в Библиотеке ❐

Alchimie de la douleur

Baudelaire C. Alchimie de la douleur («L’un t’éclaire avec son ardeur...»)

о
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 188, 190.
Также представлено в Библиотеке ❐

Allégorie

Baudelaire C. Allégorie («C’est une femme belle et de riche encolure...»)

о
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 274, 276.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Alma felice, che sovente torni...»

Petrarca F. «Alma felice, che sovente torni...»: [Sonetto 282]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 260.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Almo Sol, quella fronde ch’io sola amo...»

Petrarca F. «Almo Sol, quella fronde ch’io sola amo...»: [Sonetto 188]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 172.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Amina bondit, – fuit, – puis voltige et sourit...»

Baudelaire C. Sur les débuts d’Amina Boschetti au Théâtre de la Monnaie à Bruxelles («Amina bondit, – fuit, – puis voltige et sourit...»)

о
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 376.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Amor, che meco al buon tempo ti stavi...»

Petrarca F. «Amor, che meco al buon tempo ti stavi...»: [Sonetto 303]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 282.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Amor, che ’ncende il cor d’ardente zelo...»

Petrarca F. «Amor, che ’ncende il cor d’ardente zelo...»: [Sonetto 182]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 166.
Также представлено в Библиотеке ❐
Страница
«
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
…
45
»
  • Русскоязычные авторы
  • Иноязычные авторы
  • Русскоязычные
    произведения
  • Иноязычные
    произведения
  • Метрика
  • Строфика
  • Языки
  • Речевые формы
  • Типы
  • Количество переводов
n
—
количество текстов
и
—
источник (оригинала)
о
—
оригинал
п
—
посредник
т
—
текст (перевод)
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2023 Участники проекта
© 2023 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Типы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Библиографические публикации
      • Составители
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки