Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Корпус / Русскоязычные авторы
О разделе

Ука­за­тель содержит спи­сок имен рус­ско­языч­ных авто­ров, чьи про­из­ве­де­ния вклю­чены в под­си­стему «Корпус». Это могут быть авторы сти­хо­твор­ных пере­во­дов с роман­ских язы­ков на рус­ский, а также авторы про­за­и­че­ских рус­ских пере­во­дов, ставших посред­ни­ками при созда­нии рус­ско­языч­ных пере­вод­ных сти­хо­твор­ных тек­стов.

Имена авто­ров в ука­за­теле даны в нескольких формах: помимо ориги­наль­ной кирил­ли­че­ской графики, имя дается в рома­ни­зи­ро­ван­ной форме по системе ALA-LC. В отдель­ных слу­чаях даются другие ана­логи в латин­ской графике, встре­чающи­еся в лите­ра­туре (это может быть неангло­аме­ри­кан­ская транс­ли­те­рация или тра­дици­он­ное напи­са­ние).

Гипер­тек­сто­вая ссылка на имени автора вызы­вает спи­сок его про­из­ве­де­ний в допол­ни­тель­ном диа­лого­вом окне, кото­рое откры­ва­ется поверх основ­ного. Гиперс­сылка от крат­кого опи­са­ния про­из­ве­де­ния ведет к его пол­ному тек­сту, доступ­ному в Корпусе. Кнопка «ТАКЖЕ ПРЕД­СТАВ­ЛЕНО В БИБ­ЛИО­ТЕКЕ» ведет к изда­нию дан­ного про­из­ве­де­ния, пред­став­лен­ному фак­си­миле в под­си­стеме «Биб­лио­тека».

Ука­за­тель соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию информаци­он­ной системы.

Алфавит
КириллицаЛатинский
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
Кайсаров М. С.

т
Капнист И. П.

3т
Кобылинский Л. Л.

т
Козлов И. И.

3т
Коринфский А. А.

3т
Крачковский В. Н.

т
Крешев И. П.

т
Крылов И. А.

т
Кузмин М. А.

3т

Кайсаров М. С.

Кайсаров, Михаил Сергеевич; Kaisarov, Mikhail Sergeevich
Кайсаров М. С.; Kaisarov M. S.
30.6(11.7).1780, ? (Россия) — 9(21).3.1825, Санкт-Петербург (Россия)
русский поэт, переводчик
Петрарка Ф. «И небо, и земля, и ветры уж уснули...»: Сонет. Вольный перевод с итальянского из Петрарка: [Сонет 164] / пер.: М. С. Кайсаров

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 346.
Также представлено в Библиотеке ❐

Капнист И. П.

Капнист, Инна Петровна; Kapnist, Inna Petrovna
Капнист И. П.; Kapnist I. P.
Капнист, Ина Петровна; Метакса, Инна Петровна; Kapnist, Ina Petrovna; Metaksa, Inna Petrovna
1865, ? (Россия) — 1912, ?
русская поэтесса
Петрарка Ф. «Благословен будь час и день счастливый...»: Сонеты. Перевод из Петрарки. I: [Сонет 61] / пер.: И. П. Капнист

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 402.
Также представлено в Библиотеке ❐
Петрарка Ф. «О, светлая душа, будь мной воспета!..»: Сонеты. Перевод из Петрарки. III: [Сонет 146] / пер.: И. П. Капнист

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 403—404.
Также представлено в Библиотеке ❐
Петрарка Ф. «Цепь жгучую расторгла смерть безбожно...»: Сонеты. Перевод из Петрарки. II: [Сонет 271] / пер.: И. П. Капнист

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 403—404.
Также представлено в Библиотеке ❐

Кобылинский Л. Л.Биосправка

Эллис; Кобылинский, Лев Львович; Ellis; Kobylinskii, Lev Lvovich
Кобылинский Л. Л.; Эллис; Ellis; Kobylinskii L. L.
Kobylinsky L. L.; Kobylinsky, Lev Lvovich
2.8.1879 (ст. ст.? н. ст.?), Москва (Россия) — 17.11.1947, Локарно (Швейцария)
русский поэт и критик, теоретик символизма
Петрарка Ф. «Зажег Восток звезду любви святую...»: Сонет к Лауре: [Сонет 33] / пер.: Эллис

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 424.
Также представлено в Библиотеке ❐

Козлов И. И.Биосправка

Козлов, Иван Иванович; Kozlov, Ivan Ivanovich
Козлов И. И.; Kozlov I. I.
11(22).4.1779, Москва (Россия) — 30.1(11.2).1840, Санкт-Петербург (Россия)
русский поэт, переводчик
Петрарка Ф. «В какой стране небес, какими образцами...»: Два сонета (Из Петрарка). 2: [Сонет 159] / пер.: И. И. Козлов

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 357—358.
Также представлено в Библиотеке ❐
Петрарка Ф. «Я к той был увлечен таинственной мечтою...»: Два сонета (Из Петрарка). 1: [Сонет 302] / пер.: И. И. Козлов

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 357.
Также представлено в Библиотеке ❐
Петрарка Ф. Тоска («Прекрасная колонна пала...») / пер.: И. И. Козлов

т
// Библиотека для чтения. — 1835. — Т. 11, № 8, отд. I. — С. 94—95.

Коринфский А. А.

Коринфский, Аполлон Аполлонович; Korinfskii, Apollon Apollonovich
Коринфский А. А.; Korinfskii A. A.
29.8(10.9).1867 или 1868, Симбирск (Россия) — 12.1.1937, Калинин (Россия)
русский поэт, переводчик
Петрарка Ф. «Жили мы у подножья холмов...»: Три сонета (Из Франческо Петрарки). I. В клетке: [Сонет 8] / пер.: А. А. Коринфский

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 375.
Также представлено в Библиотеке ❐
Петрарка Ф. «Когда твои глаза встречаются с моими...»: Три сонета (Из Франческо Петрарки). II. Созвездия: [Сонет 17] / пер.: А. А. Коринфский

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 375—376.
Также представлено в Библиотеке ❐
Петрарка Ф. «Чем ближе к развязке томительных дней...»: Три сонета (Из Франческо Петрарки). III. Начало конца: [Сонет 32] / пер.: А. А. Коринфский

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 376.
Также представлено в Библиотеке ❐

Крачковский В. Н.

Крачковский, Владимир Николаевич; Krachkovskii, Vladimir Nikolaevich
Крачковский В. Н.; Krachkovskii V. N.
? — ?
русский поэт, переводчик начала XX века
Петрарка Ф. «Поют ли хоры птиц, или в долине сонной...»: Из Петрарки. Сонет: [Сонет 279] / пер.: В. Н. Крачковский

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 425.
Также представлено в Библиотеке ❐

Крешев И. П.Биосправка

Крешев, Иван Петрович; Kreshev, Ivan Petrovich
Крешев И. П.; Kreshev I. P.
1824, Санкт-Петербург (Россия) — 21.3(2.4).1859, Санкт-Петербург (Россия)
русский поэт, переводчик
Петрарка Ф. «Прекрасные холмы, вам скорбный мой привет!..»: Сонет (Из Петрарки): [Сонет 320] / пер.: И. П. Крешев

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 359.
Также представлено в Библиотеке ❐

Крылов И. А.

Крылов, Иван Андреевич; Krylov, Ivan Andreevich
Крылов И. А.; Krylov I. A.
2(13).2.1769, или 1766, или 1768, Москва (?) (Россия) — 9(21).11.1844, Санкт-Петербург (Россия)
русский баснописец
Петрарка Ф. «Нет мира для меня, хотя и брани нет...»: Сонет. К Нине: [Сонет 134] / пер.: И. А. Крылов

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 345.
Также представлено в Библиотеке ❐

Кузмин М. А.

Кузмин, Михаил Алексеевич; Kuzmin, Mikhail. Alekseevich
Кузмин М. А.; Kuzmin M. A.
6(18).10.1872, Ярославль (Россия) — 1.3.1936, Ленинград (Россия)
русский поэт, прозаик, переводчик
Петрарка Ф. «В зеленых ветках лишь застонут птицы...»: [Сонет 279] / пер.: М. А. Кузмин

т
// Дмитриев П. В. Два сонета Петрарки в переводе М. Кузмина. — В журн.: Новое литературное обозрение. — 1996. — № 18. — С. 223—224.
Также представлено в Библиотеке ❐
Петрарка Ф. «Столь сладкой негой, что сказать не в силах...»: [Сонет 116] / пер.: М. А. Кузмин

т
// Дмитриев П. В. Два сонета Петрарки в переводе М. Кузмина. — В журн.: Новое литературное обозрение. — 1996. — № 18. — С. 223.
Также представлено в Библиотеке ❐
Сервантес Сааведра М. де. Песнь Хризостома («Жестокая, раз хочешь оглашенья...») / пер.: М. А. Кузмин

т
// Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский / Пер. под ред. и с вступит. статьями Б. А. Кржевского и А. А. Смирнова; Введение П. И. Новицкого. — Л.: Academia, 1929. — Т. 1. — С. 166—167.
  • Русскоязычные авторы
  • Иноязычные авторы
  • Русскоязычные
    произведения
  • Иноязычные
    произведения
  • Метрика
  • Строфика
  • Языки
  • Речевые формы
  • Типы
  • Количество переводов
n
—
количество текстов
и
—
источник (оригинала)
о
—
оригинал
п
—
посредник
т
—
текст (перевод)
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2025 Участники проекта
© 2025 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Типы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Библиографические публикации
      • Составители
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки