Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Библиотека / Тексты / Произведения
О разделе

Ука­за­тель содержит спи­сок загла­вий и пер­вых строк про­из­ве­де­ний, вклю­чен­ных в раз­дел «Тек­сты» под­си­стемы «Биб­лио­тека». Если про­из­ве­де­ние имеет несколько загла­вий, все они пред­став­лены в ука­за­теле.

Гипер­тек­сто­вая ссылка на загла­вии про­из­ве­де­ния вызы­вает его крат­кое опи­са­ние в допол­ни­тель­ном диа­лого­вом окне, кото­рое откры­ва­ется поверх основ­ного. Гиперс­сылка от крат­кого опи­са­ния про­из­ве­де­ния ведет к его изда­нию, пред­став­лен­ному фак­си­миле в Биб­лио­теке. Кнопка «ТАКЖЕ ПРЕД­СТАВ­ЛЕНО В КОРПУСЕ» ведет к пол­ному тек­сту дан­ного про­из­ве­де­ния, пред­став­лен­ному в под­си­стеме «Корпус».

Ука­за­тель соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию БД.

Алфавит
КириллицаЛатинский
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
На мир с Оттоманскою Портою

«На мирном бреге вод любимых...»

«На море-Океане...»

На мотив Шумана

«На мураву присев у родника...»

«На наших дубах и березах...»

«На непокорной шее ярма носить...»

На Новый 1795 год

«На оголенный лоб чудовища-скелета...»

«На осеннем ветру облака снеговые...»

На отмели

«На Париженции до черта ябед!..»

«На первый дар, синьор мой, отдохнуть...»

т
На погребение английского генерала сира Джона Мура

«На полдороге странствия земного...»

«На Посидонов пир веселый...»

«На престоле королевском...»

На прославителя русских героев, в сочинениях которого нет ни начала, ни конца, ни связи

«На простертое глядя тело...»

«На пустоши, на полдороге к логу...»

На пути

2
«На пышном празднике у жизни милой...»

На разорение Иерусалима Титом

На рождение Марии Орлеанской

«На свадьбе не придется...»

На Север

«На севере диком стоит одиноко...»

2
«На севере дуб одинокий...»

2
«На севере мрачном, на дикой скале...»

«На северном голом утесе...»

2

На мир с Оттоманскою Портою

Дмитриев И. И. На мир с Оттоманскою Портою
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 288—290.

«На мирном бреге вод любимых...»

Ламартин А. де. Счастливец («На мирном бреге вод любимых...») / пер.: И. П. Бороздна
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро. — М.: Радуга, 1989. — С. 359, 361.

«На море-Океане...»

Бальмонт К. Д. Камень-Алатырь («На море-Океане...»)
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 312, 314.

На мотив Шумана

Казалис А. На мотив Шумана («На грудь мою, полную трепетной муки...») / пер.: К. Д. Бальмонт
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 65.

«На мураву присев у родника...»

Боккаччо Дж. «На мураву присев у родника...» / пер.: Е. М. Солонович
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 91.

«На наших дубах и березах...»

Эйхендорф И. Тоска по родине («На наших дубах и березах...») / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 242.

«На непокорной шее ярма носить...»

Гораций Флакк Кв. Ода II, 5 («На непокорной шее ярма носить...») / пер.: Н. И. Шатерников
// Гораций Флакк Кв. Оды / Пер.: Н. И. Шатерников. — С. 68.

На Новый 1795 год

Дмитриев И. И. На Новый 1795 год
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 298—299.

«На оголенный лоб чудовища-скелета...»

Бодлер Ш. Фантастическая гравюра («На оголенный лоб чудовища-скелета...») / пер.: Эллис
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 550—551.

«На осеннем ветру облака снеговые...»

Лехонь Я. B-moll («На осеннем ветру облака снеговые...») / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 221.

На отмели

Ренье А. де. На отмели («Прилечь на отмели, двумя руками взять...») / пер.: В. Я. Брюсов
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 2. — С. 128.

«На Париженции до черта ябед!..»

Вийон Ф. «На Париженции до черта ябед!..»: [Баллады на воровском жаргоне]: Баллада I / пер.: Е. Л. Кассирова
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 343, 345.

«На первый дар, синьор мой, отдохнуть...»

Петрарка Ф. «На первый дар, синьор мой, отдохнуть...»: [Сонет 58] / пер.: З. Н. Морозкина

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 63.
Также представлено в Корпусе ❐

На погребение английского генерала сира Джона Мура

Вольф Ч. На погребение английского генерала сира Джона Мура («Не бил барабан перед смутным полком...») / пер.: И. И. Козлов
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 1. — С. 213—214.

«На полдороге странствия земного...»

Данте Алигьери. «На полдороге странствия земного...»: Ад. Песнь I: [Божественная комедия] / пер.: В. Я. Брюсов
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 597—601.

«На Посидонов пир веселый...»

Шиллер Ф. Ивиковы журавли («На Посидонов пир веселый...») / пер.: В. А. Жуковский
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 101—111 (нечетные).

«На престоле королевском...»

«На престоле королевском...»: [Сид в царствование короля Фердинанда]: [Романсы о Сиде] / пер.: В. А. Жуковский
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 443, 445, 447.

На прославителя русских героев, в сочинениях которого нет ни начала, ни конца, ни связи

Жуковский В. А. На прославителя русских героев, в сочинениях которого нет ни начала, ни конца, ни связи
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 117.

«На простертое глядя тело...»

«На простертое глядя тело...»: [Романсы о Мусе] / пер.: М. З. Квятковская
// Испанские народные романсы. — СПб.: Наука, 2019. — С. 88—89.

«На пустоши, на полдороге к логу...»

Гарсиласо де ла Вега. «На пустоши, на полдороге к логу...» / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 13.

На пути

Михайлов М. Л. На пути («Предо мной лежит...»)
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 67.
Михайлов М. Л. На пути («За туманами потух...»)
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 85.

«На пышном празднике у жизни милой...»

Жильбер Н.-Ж.-Л. Прощание с жизнию. (Из Жильбера) («На пышном празднике у жизни милой...») / пер.: Ф. Н. Глинка
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро. — М.: Радуга, 1989. — С. 436.

На разорение Иерусалима Титом

Байрон Дж. На разорение Иерусалима Титом («С холма, где путники прощаются с Сионом...») / пер.: А. Н. Майков
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 1. — С. 490—491.

На рождение Марии Орлеанской

Вийон Ф. На рождение Марии Орлеанской («Мария, долгожданный дар...») / пер.: Ю. Б. Корнеев
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 299, 301, 303, 305, 307, 309.

«На свадьбе не придется...»

«На свадьбе не придется...»: [Серраны] / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 323.

На Север

Верхарн Э. На Север («С темными бурями споря...») / пер.: М. А. Волошин
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 2. — С. 191—192.

«На севере диком стоит одиноко...»

Гейне Г. «На севере диком стоит одиноко...» / пер.: М. Ю. Лермонтов
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 357.
Гейне Х. И. Г. «На севере диком стоит одиноко...» / пер.: М. Ю. Лермонтов
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 1. — С. 316.

«На севере дуб одинокий...»

Гейне Г. «На севере дуб одинокий...» / пер.: А. А. Фет
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 87.
Гейне Х. И. Г. «На севере дуб одинокий...» / пер.: А. А. Фет
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 1. — С. 483.

«На севере мрачном, на дикой скале...»

Гейне Г. «На севере мрачном, на дикой скале...» / пер.: Ф. И. Тютчев
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 356.

«На северном голом утесе...»

Гейне Х. И. Г. «На северном голом утесе...» / пер.: М. Л. Михайлов
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 1. — С. 452.
Гейне Х. И. Г. «На северном голом утесе...» / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 273.
Страница
«
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
…
19
»
  • Тексты
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Исследования
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Библиографические
    публикации
    • Составители
    • Произведения
    • Издания
n
—
количество текстов
и
—
источник (оригинала)
о
—
оригинал
п
—
посредник
т
—
текст (перевод)
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2025 Участники проекта
© 2025 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Типы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Библиографические публикации
      • Составители
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки