Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Библиотека / Тексты / Произведения
О разделе

Ука­за­тель содержит спи­сок загла­вий и пер­вых строк про­из­ве­де­ний, вклю­чен­ных в раз­дел «Тек­сты» под­си­стемы «Биб­лио­тека». Если про­из­ве­де­ние имеет несколько загла­вий, все они пред­став­лены в ука­за­теле.

Гипер­тек­сто­вая ссылка на загла­вии про­из­ве­де­ния вызы­вает его крат­кое опи­са­ние в допол­ни­тель­ном диа­лого­вом окне, кото­рое откры­ва­ется поверх основ­ного. Гиперс­сылка от крат­кого опи­са­ния про­из­ве­де­ния ведет к его изда­нию, пред­став­лен­ному фак­си­миле в Биб­лио­теке. Кнопка «ТАКЖЕ ПРЕД­СТАВ­ЛЕНО В КОРПУСЕ» ведет к пол­ному тек­сту дан­ного про­из­ве­де­ния, пред­став­лен­ному в под­си­стеме «Корпус».

Ука­за­тель соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию БД.

Алфавит
КириллицаЛатинский
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
Канцона 323

Канцона 325

Канцона 331

Канцона 360

Канцона 366

3
Канцона 37

Канцона 50

Канцона 70

Канцона 71

Канцона 72

Канцона 73

Канцона из «Пиршества»

Канцона. Приглашение петь об Амуре

Каплун и сокол

3т
«Капля дождевая пала с тучи в море...»

«Каприз природы, буйных снов расцвет...»

Каретные лошади

Карикатура

Карл I

Карнавальная песнь

Карпаты

Картина

«Картишки посолив, поперчив...»

«Касался слегка рассеянным перстом...»

«Касаясь струн бивы рассеянной рукой...»

«Касаясь трав невинною ногой...»

Кассандра

«Кассиопеи дочь, увы! еще живая...»

«Кастильская весна, ты сон святого...»

Касыда о ветвях

т

Канцона 323

Петрарка Ф. «Стоял я у окна однажды утром...»: [Канцона 323] / пер.: А. Н. Триандафилиди
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 377, 379, 381.

Канцона 325

Петрарка Ф. «Молчать не в силах, но боюсь устами...»: [Канцона 325] / пер.: А. Н. Триандафилиди
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 383—389 (нечетные).

Канцона 331

Петрарка Ф. «Источник моего сущестованья...»: [Канцона 331] / пер.: А. Н. Триандафилиди
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 399, 401, 403.

Канцона 360

Петрарка Ф. «Мой давний злой прекрасный повелитель...»: [Канцона 360] / пер.: А. Н. Триандафилиди
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 427—437 (нечетные).

Канцона 366

Петрарка Ф. «Благая Дева в солнечной одежде...»: [Канцона 366] / пер.: А. Н. Триандафилиди
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 441—449 (нечетные).
Петрарка Ф. «Мадонна, славная короной звездной...»: [Канцона 366] / пер.: Р. М. Дубровкин
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 81—87 (нечетные).
Петрарка Ф. Хвалы и моления Пресвятой Деве («В солнце одетая, звездно-венчанная...»): [Канцона 366] / пер.: В. С. Соловьев
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 518—521.

Канцона 37

Петрарка Ф. «Нить, на которой тяжестью безмерной...»: [Канцона 37] / пер.: А. Н. Триандафилиди
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 67—75 (нечетные).

Канцона 50

Петрарка Ф. «В тот самый час, когда свод неба алый...»: [Канцона 50] / пер.: А. Н. Триандафилиди
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 87, 89, 91.

Канцона 70

Петрарка Ф. «Зачем надежды воскрешать я стану...»: [Канцона 70] / пер.: А. Н. Триандафилиди
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 111, 113.

Канцона 71

Петрарка Ф. «Жизнь коротка, я знаю...»: [Канцона 71] / пер.: А. Н. Триандафилиди
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 115—121 (нечетные).

Канцона 72

Петрарка Ф. «Благая донна, взором...»: [Канцона 72] / пер.: А. Н. Триандафилиди
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 123, 125, 127.

Канцона 73

Петрарка Ф. «С тех пор как волей рока...»: [Канцона 73] / пер.: А. Н. Триандафилиди
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 129—135 (нечетные).

Канцона из «Пиршества»

Данте Алигьери. 〈Канцона из «Пиршества»〉 («О вы, чей разум движет сферу третью!..») / пер.: Вяч. И. Иванов
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 589—591.

Канцона. Приглашение петь об Амуре

Кьябрера Г. Канцона. Приглашение петь об Амуре («Волны прядали в разбеге...») / пер.: Ю. Н. Верховский
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 668—669.

Каплун и сокол

Лафонтен Ж. де. Каплун и сокол («Приветы иногда злых умыслов прикраса...») / пер.: В. А. Жуковский
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 363, 365.
Жуковский В. А. Каплун и сокол («Приветы иногда злых умыслов прикраса...») / автор ориг. текста: Ж. де Лафонтен
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 99—100.
Лафонтен Ж. де. Каплун и сокол («Приветы иногда злых умыслов прикраса...») / пер.: В. А. Жуковский

т
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 35, 37.
Также представлено в Корпусе ❐

«Капля дождевая пала с тучи в море...»

Саади «Капля дождевая пала с тучи в море...» / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 128.

«Каприз природы, буйных снов расцвет...»

Лубрано Дж. Фантастические бергамоты, в изобилии представленные в садах Реджо-ди-Калабрии («Каприз природы, буйных снов расцвет...») / пер.: Е. М. Солонович
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 307, 309.

Каретные лошади

Дмитриев И. И. Каретные лошади («Две лошади везли карету...») / автор ориг. текста: Б. Эмбер
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 197.

Карикатура

Дмитриев И. И. Карикатура
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 275—278.

Карл I

Гейне Г. Карл I («В хижине угольщика король...») / пер.: З. Н. Морозкина
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 341, 343.

Карнавальная песнь

Медичи Л. Триумф Вакха и Ариадны. Карнавальная песнь («Юность, юность, ты чудесна...») / пер.: В. Я. Брюсов
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 524—525.

Карпаты

Нейман С. К. Карпаты («Цветы на горных пастбищах цветут...») / пер.: С. И. Кирсанов
// Кирсанов С. И. Вечерняя жатва. — М.: Прогресс, 1977. — С. 91.

Картина

Дмитриев И. И. Картина(«Уж ночь на Петербург спустила свой покров...») / автор ориг. текста: Н.-Ж. Сели
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 165—168.

«Картишки посолив, поперчив...»

Вийон Ф. «Картишки посолив, поперчив...»: [Баллады на воровском жаргоне]: Баллада IV / пер.: Е. Л. Кассирова
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 351, 353.

«Касался слегка рассеянным перстом...»

Эредиа Ж.-М. де. Самурай («Касался слегка рассеянным перстом...») / пер.: П. Н. Краснов
// Эредиа Ж.-М. де. Сонеты в переводах русских поэтов. — М.: Прогресс-Плеяда, 2005. — С. 197.

«Касаясь струн бивы рассеянной рукой...»

Эредиа Ж.-М. де. Самурай («Касаясь струн бивы рассеянной рукой...») / пер.: П. П. Лыжин
// Эредиа Ж.-М. де. Сонеты в переводах русских поэтов. — М.: Прогресс-Плеяда, 2005. — С. 469.

«Касаясь трав невинною ногой...»

Петрарка Ф. «Касаясь трав невинною ногой...» / пер.: В. Г. Маранцман
// Петрарка Ф. Книга песен / пер.: В. Г. Маранцман. — Санкт-Петербург : Издательство Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, 2021. — С. 243.

Кассандра

Шиллер Ф. Кассандра («Все в обители Приама...») / пер.: В. А. Жуковский
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 83—89 (нечетные).

«Кассиопеи дочь, увы! еще живая...»

Эредиа Ж.-М. де. Андромеда и чудовище («Кассиопеи дочь, увы! еще живая...») / пер.: Е. Р. Малкина, М. Д. Бронников
// Эредиа Ж.-М. де. Сонеты в переводах русских поэтов. — М.: Прогресс-Плеяда, 2005. — С. 69.

«Кастильская весна, ты сон святого...»

Мачадо А. Из «Полей Кастилии» («Кастильская весна, ты сон святого...») / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 90.

Касыда о ветвях

Гарсиа Лорка Ф. Касыда о ветвях / пер.: А. М. Гелескул

т
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 317.
Также представлено в Корпусе ❐
Страница
«
1
…
103
104
105
106
107
108
109
110
111
…
322
»
  • Тексты
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Исследования
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Библиографические
    публикации
    • Составители
    • Произведения
    • Издания
n
—
количество текстов
и
—
источник (оригинала)
о
—
оригинал
п
—
посредник
т
—
текст (перевод)
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2026 Участники проекта
© 2026 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Типы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Библиографические публикации
      • Составители
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки