Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Библиотека / Тексты / Произведения
О разделе

Ука­за­тель содержит спи­сок загла­вий и пер­вых строк про­из­ве­де­ний, вклю­чен­ных в раз­дел «Тек­сты» под­си­стемы «Биб­лио­тека». Если про­из­ве­де­ние имеет несколько загла­вий, все они пред­став­лены в ука­за­теле.

Гипер­тек­сто­вая ссылка на загла­вии про­из­ве­де­ния вызы­вает его крат­кое опи­са­ние в допол­ни­тель­ном диа­лого­вом окне, кото­рое откры­ва­ется поверх основ­ного. Гиперс­сылка от крат­кого опи­са­ния про­из­ве­де­ния ведет к его изда­нию, пред­став­лен­ному фак­си­миле в Биб­лио­теке. Кнопка «ТАКЖЕ ПРЕД­СТАВ­ЛЕНО В КОРПУСЕ» ведет к пол­ному тек­сту дан­ного про­из­ве­де­ния, пред­став­лен­ному в под­си­стеме «Корпус».

Ука­за­тель соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию БД.

Алфавит
КириллицаЛатинский
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
«От лучшего лица, прекрасных глаз...»

«От мысли к мысли, от горы к горе...»

«От нас выступают гусары...»

«От облика, от самых ясных глаз...»

т
«От последней улыбки луча...»

«От садового входа впопыхах воевода...»

«От Света светов луч излился...»

«От слез и крови мутны и черны...»

«От смерти горьким сладкий лик не стал...»

т
«От Смерти нежный лик горней не стал...»

«От смертоносной бури в порт желанный...»

«От Эбра вод до рек индийских тиши...»

«От Эбро и до гангского истока...»

т
«От этих глаз давно бежать бы прочь...»

т
«От этой шубки черно-белой...»

Ответ

2
Ответы на вопросы в игру, называемую секретарь

«Ответь душа, неужто никогда...»

т
«Ответьте горю моему...»

«Отдайте берега мне той страны счастливой...»

Отдаюсь своим мыслям

«Отец мой, опьянен безумным чадом страсти...»

т
«Отец! Мы на краю...»

«Отец наш Ной, ты дал нам вина...»

«Отец небесный! После дней пустых...»

Отец с сыном

2
«Открыт, как истина; без крыл, как постоянство...»

«Откуда, — спросишь ты, — волна моей печали...»

«Откуда, спросишь ты, уныние пришло...»

«Откуда странные, – сказали вы, – печали...»


«От лучшего лица, прекрасных глаз...»

Петрарка Ф. «От лучшего лица, прекрасных глаз...» / пер.: В. Г. Маранцман
// Петрарка Ф. Книга песен / пер.: В. Г. Маранцман. — Санкт-Петербург : Издательство Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, 2021. — С. 453.

«От мысли к мысли, от горы к горе...»

Петрарка Ф. «От мысли к мысли, от горы к горе...» / пер.: В. Г. Маранцман
// Петрарка Ф. Книга песен / пер.: В. Г. Маранцман. — Санкт-Петербург : Издательство Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, 2021. — С. 201—203.

«От нас выступают гусары...»

Гейне Х. И. Г. «От нас выступают гусары...» / пер.: Н. А. Добролюбов
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 2. — С. 11.

«От облика, от самых ясных глаз...»

Петрарка Ф. «От облика, от самых ясных глаз...»: [Сонет 348] / пер.: З. Н. Морозкина

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 323.
Также представлено в Корпусе ❐

«От последней улыбки луча...»

Бальмонт К. Д. «От последней улыбки луча...»
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 192.

«От садового входа впопыхах воевода...»

Мицкевич А. Б. Дозор («От садового входа впопыхах воевода...») / пер.: А. А. Фет
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 1. — С. 478—479.

«От Света светов луч излился...»

Жуковский В. А. Добродетель («От Света светов луч излился...»)
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 27—29.

«От слез и крови мутны и черны...»

Красинский З. «От слез и крови мутны и черны...» / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 480.

«От смерти горьким сладкий лик не стал...»

Петрарка Ф. «От смерти горьким сладкий лик не стал...»: [Сонет 358] / пер.: А. В. Парин

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 333.
Также представлено в Корпусе ❐

«От Смерти нежный лик горней не стал...»

Петрарка Ф. «От Смерти нежный лик горней не стал...» / пер.: В. Г. Маранцман
// Петрарка Ф. Книга песен / пер.: В. Г. Маранцман. — Санкт-Петербург : Издательство Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, 2021. — С. 463.

«От смертоносной бури в порт желанный...»

Петрарка Ф. «От смертоносной бури в порт желанный...»: [Сонет 151] / пер.: А. Н. Триандафилиди
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 237.

«От Эбра вод до рек индийских тиши...»

Петрарка Ф. «От Эбра вод до рек индийских тиши...» / пер.: В. Г. Маранцман
// Петрарка Ф. Книга песен / пер.: В. Г. Маранцман. — Санкт-Петербург : Издательство Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, 2021. — С. 292.

«От Эбро и до гангского истока...»

Петрарка Ф. «От Эбро и до гангского истока...»: [Сонет 210] / пер.: A. M. Ревич

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 193.
Также представлено в Корпусе ❐

«От этих глаз давно бежать бы прочь...»

Петрарка Ф. «От этих глаз давно бежать бы прочь...»: [Сонет 107] / пер.: Е. М. Солонович

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 101.
Также представлено в Корпусе ❐

«От этой шубки черно-белой...»

Бодлер Ш. Кот. 2 («От этой шубки черно-белой...») / пер.: Эллис
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 513—514.

Ответ

Дмитриев И. И. «Мой друг, судьба определила...»: Ответ
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 251—252.
Дмитриев И. И. «Нахальство, Аристарх, таланту не замена...»: Ответ
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 357.

Ответы на вопросы в игру, называемую секретарь

Жуковский В. А. Ответы на вопросы в игру, называемую секретарь
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 314—316.

«Ответь душа, неужто никогда...»

Петрарка Ф. «Ответь душа, неужто никогда...»: [Сонет 150] / пер.: Е. М. Солонович

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 135.
Также представлено в Корпусе ❐

«Ответьте горю моему...»

Вийон Ф. Баллада-послание друзьям («Ответьте горю моему...») / пер.: И. Г. Эренбург
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 311, 313.

«Отдайте берега мне той страны счастливой...»

Ламартин А. де. Печаль. (Из Ламартина) («Отдайте берега мне той страны счастливой...») / пер.: А. Г. Шпигоцкий
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро. — М.: Радуга, 1989. — С. 429, 431.

Отдаюсь своим мыслям

Ду Фу. Отдаюсь своим мыслям / пер.: А. И. Гитович
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 2. — С. 323—324.

«Отец мой, опьянен безумным чадом страсти...»

Петрарка Ф. «Отец мой, опьянен безумным чадом страсти...»: Сонеты Петрарки: [Сонет 62] / пер.: М. М. Гербановский

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 385.
Также представлено в Корпусе ❐

«Отец! Мы на краю...»

Норвид Ц. Крест и дитя («Отец! Мы на краю...») / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 80—81.

«Отец наш Ной, ты дал нам вина...»

Вийон Ф. Баллада за упокой души мэтра Жана Котара («Отец наш Ной, ты дал нам вина...») / пер.: Ф. Л. Мендельсон
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 195, 197.

«Отец небесный! После дней пустых...»

Петрарка Ф. «Отец небесный! После дней пустых...» / пер.: В. Г. Маранцман
// Петрарка Ф. Книга песен / пер.: В. Г. Маранцман. — Санкт-Петербург : Издательство Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, 2021. — С. 109.

Отец с сыном

Дмитриев И. И. Отец с сыном («Скажите, батюшка, как счастия добиться?..») / автор ориг. текста: Ж.-П. Клари де Флориан
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 211.
Флориан Ж.-П. Клари де. Отец с сыном («Скажите, батюшка, как счастия добиться?..») / пер.: И. И. Дмитриев
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 1. — С. 105.

«Открыт, как истина; без крыл, как постоянство...»

Дмитриев И. И. «Открыт, как истина; без крыл, как постоянство...»: Надпись к Амуру
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 334.

«Откуда, — спросишь ты, — волна моей печали...»

Бодлер Ш. Semper eadem («Откуда, — спросишь ты, — волна моей печали...») / пер.: А. В. Владимирова
// Бодлер Ш. Цветы Зла / Изд. подгот.: Н. И. Балашов, И. С. Поступальский. — М.: Наука, 1970. — С. 67.

«Откуда, спросишь ты, уныние пришло...»

Бодлер Ш. Semper Eadem («Откуда, спросишь ты, уныние пришло...») / пер.: А. В. Шарапова
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 498—499.

«Откуда странные, – сказали вы, – печали...»

Бодлер Ш. Semper Eadem («Откуда странные, – сказали вы, – печали...») / пер.: А. А. Ламбле
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 498.
Страница
«
1
…
185
186
187
188
189
190
191
192
193
…
316
»
  • Тексты
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Исследования
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Библиографические
    публикации
    • Составители
    • Произведения
    • Издания
n
—
количество текстов
и
—
источник (оригинала)
о
—
оригинал
п
—
посредник
т
—
текст (перевод)
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2025 Участники проекта
© 2025 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Типы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Библиографические публикации
      • Составители
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки