«Природа! Одному ты – пыл...»
Бодлер Ш Алхимия страдания («Природа! Одному ты — пыл») / перС В Петров
// Бодлер Ш Цветы Зла / Изд подготБодлер Ш Алхимия страдания («Природа! Одному ты – пыл») / перС В Петров
// Бодлер Ш Цветы Зла — М«Природу одолеть превыше наших сил...»
Дмитриев И И Магнит и Железо («Природу одолеть превыше наших сил») / автор ориг текста: А-В Арно
// Дмитриев И И Полное собрание стихотворений — Л«Прискорбное дело ведется к концу...»
«Приснился бы мне дворик — черемуховый, вешний...»
Стафф Л Дворик («Приснился бы мне дворик — черемуховый, вешний») / перА М Гелескул
// Гелескул А М Избранные переводы — М«Присняк мне говорит: Домой я удалюсь...»
Горчаков Д П «Присняк мне говорит: Домой я удалюсь»
// Степанов В П Неизданные произведения Д П Горчакова — В сб«Приспели добрые вести...»
«Приспели добрые вести»: [Романсы о Абиндарраэсе] / перМ З Квятковская
// Испанские народные романсы — СПбПристань любви
Парни Э Пристань любви («Оставим, ангел мой, оставим те места») / перН А Маркевич
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост В Э Вацуро — М«Присядь со мной, Ирена...»
Витторелли Я «Присядь со мной, Ирена» / перР М Дубровкин
// Итальянская поэзия в русских переводах — М«Притерпишься ко всему...»
«Притерпишься ко всему»: [Солеарес] / перА М Гелескул
// Гелескул А М Избранные переводы — МПриход весны
Уланд Л Приход весны («Зелень нивы, рощи лепет») / перВ А Жуковский
// Зарубежная поэзия в переводах В А Жуковского — М«Приходит пигалице, голубице...»
Королев А А «Приходит пигалице, голубице»
// Петрарка Ф Сонеты / Сост Б Н Романов — МПричудница
Дмитриев И И Причудница («В Москве, которая и в древни времена») / автор ориг текста: Вольтер
// Дмитриев И И Полное собрание стихотворений — Л«Причуды моей подруги...»
«Причуды моей подруги»: [Ронда] / перА М Гелескул
// Гелескул А М Избранные переводы — М«Пришла жестокая минута...»
Метастазио П Разлука («Пришла жестокая минута») / перП И Голенищев-Кутузов
// Итальянская поэзия в русских переводах — М«Пришла пора винограда...»
«Пришла пора винограда»: [Солеарес] / перА М Гелескул
// Гелескул А М Избранные переводы — М«Приют богини утонченной...»
Бодлер Ш Там, в дальней той дали («Приют богини утонченной») / перВ Б Микушевич
// Бодлер Ш Цветы Зла — М«Приют мой одинокий прост и строг...»
Колонна В «Приют мой одинокий прост и строг» / перР М Дубровкин
// Итальянская поэзия в русских переводах — М«Приют страданий, скромный мой покой...»
Петрарка Ф «Приют страданий, скромный мой покой»: [Сонет 234] / перЕ М Солонович
// Петрарка Ф Сонеты / Сост Б Н Романов — М«Приютил кипарис воробьиную стаю...»
Хименес Х Р Округа («Приютил кипарис воробьиную стаю») / перА М Гелескул
// Гелескул А М Избранные переводы — М«Пробежал молодец...»
Провидение человеку
Ламартин А де Провидение человеку (Из Ламартина) («Не ты ли, о мой сын, восстал против меня?») / перА И Полежаев
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост В Э Вацуро — МПроводы Алины
Метастазио П Проводы Алины Подражание Метастазиевой песни («Поезжай! счастливый путь!») / перС Е Раич
// Итальянская поэзия в русских переводах — МПровожу ночь с другом
«Провозглашен союз священный...»
Беранже П-Ж де Варварийский священный союз («Провозглашен союз священный») / перМ Л Михайлов
// Михайлов М Л Собрание стихотворений — Л«Прогнана в срок свой зима засиявшими...»
Гораций Флакк Кв Ода I, 4 («Прогнана в срок свой зима засиявшими») / перН И Шатерников
// Гораций Флакк Кв Оды / ПерПрогулка
Петрарка Ф «Находятся с таким в Природе твари зреньем»: Прогулка: [Сонет 19] / перГ Р Державин
// Петрарка Ф Сонеты / Сост Б Н Романов — М«Продавая ветошь...»
«Продавая ветошь»: [Цыганские сигирийи] / перА М Гелескул
// Гелескул А М Избранные переводы — МПродажная муза
Бодлер Ш Продажная муза («Любовница дворцов, о, муза горьких строк!») / перВ В Левик
// Бодлер Ш Цветы Зла / Изд подготБодлер Ш Продажная муза («Любовница дворцов, о муза горьких строк!») / перВ В Левик
// Бодлер Ш Цветы Зла — М