Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Библиотека / Тексты / Произведения
О разделе

Ука­за­тель содержит спи­сок загла­вий и пер­вых строк про­из­ве­де­ний, вклю­чен­ных в раз­дел «Тек­сты» под­си­стемы «Биб­лио­тека». Если про­из­ве­де­ние имеет несколько загла­вий, все они пред­став­лены в ука­за­теле.

Гипер­тек­сто­вая ссылка на загла­вии про­из­ве­де­ния вызы­вает его крат­кое опи­са­ние в допол­ни­тель­ном диа­лого­вом окне, кото­рое откры­ва­ется поверх основ­ного. Гиперс­сылка от крат­кого опи­са­ния про­из­ве­де­ния ведет к его изда­нию, пред­став­лен­ному фак­си­миле в Биб­лио­теке. Кнопка «ТАКЖЕ ПРЕД­СТАВ­ЛЕНО В КОРПУСЕ» ведет к пол­ному тек­сту дан­ного про­из­ве­де­ния, пред­став­лен­ному в под­си­стеме «Корпус».

Ука­за­тель соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию БД.

Алфавит
КириллицаЛатинский
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
Свисток. Посвящено Анне Петровне Юшковой

Свобода

3
Свобода печати

Свобода слова

«Свободный человек, всегда ты к морю льнешь!..»

«Свободный человек! Не даром ты влюблен...»

Своенравная Лиса

«Свои нам недостатки знать...»

3т
«Свои у моря перлы...»

«Своих мужей искусница Елена...»

«Свой пламенник, прекрасней и ясней...»

т
«Своя у каждого пашня...»

«Святую брань и подвиг воеводы...»

2
«Священник наш живет умно...»

«Священно дружество, о коль твой силен глас!..»

«Священный вид земли твоей родной...»

т
«Священный город ваш, любезный Богу...»

т
«Священный союз заключили...»

«Сговорчивее нрава...»

«Сдержись, я тайны не нарушу...»

«Се памятник воздвигнут мною...»

«Себе на счастье видел я светило...»

т
Северное море 1

Северное море 10

Северное море 12

Северное море 13

Северное море 14

Северное море 15

Северное море 16

Северное море 17


Свисток. Посвящено Анне Петровне Юшковой

Жуковский В. А. Свисток. Посвящено Анне Петровне Юшковой
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 155—156.

Свобода

Беранже П.-Ж. де. Свобода («Лишь тронул цепь рукою...») / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 447—448.
Метастазио П. Свобода («Ты оказалась лживой...») / пер.: Е. Л. Кассирова
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 361—367 (нечетные).
Метастазио П. Свобода («Обманами твоими...») / пер.: П. И. Голенищев-Кутузов
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 558—561.

Свобода печати

Руге А. Свобода печати («Пурпуром Кодр вас одень и главою поставь вам Перикла...») / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 376.

Свобода слова

Руге А. Свобода слова («Раз предложили Бюффону вопрос: отчего обезьяна...») / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 376.

«Свободный человек, всегда ты к морю льнешь!..»

Бодлер Ш. Человек и море («Свободный человек, всегда ты к морю льнешь!..») / пер.: В. Е. Шор
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 67, 69.

«Свободный человек! Не даром ты влюблен...»

Бодлер Ш. Человек в море («Свободный человек! Не даром ты влюблен...») / пер.: П. Ф. Якубович
// Бодлер Ш. Цветы Зла / Изд. подгот.: Н. И. Балашов, И. С. Поступальский. — М.: Наука, 1970. — С. 317—318.

Своенравная Лиса

Дмитриев И. И. Своенравная Лиса
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 238.

«Свои нам недостатки знать...»

Флориан Ж.-П. Клари де. Сурки и крот («Свои нам недостатки знать...») / пер.: В. А. Жуковский
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 409, 411.
Жуковский В. А. Сурки и крот («Свои нам недостатки знать...») / автор ориг. текста: Ж.-П. Клари де Флориан
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 93—94.
Флориан Ж.-П. Клари де. Сурки и крот («Свои нам недостатки знать...») / пер.: В. А. Жуковский

т
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 127, 129.
Также представлено в Корпусе ❐

«Свои у моря перлы...»

Гейне Х. И. Г. Ночью в каюте («Свои у моря перлы...»): [Северное море 7] / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 329—331.

«Своих мужей искусница Елена...»

Ронсар П. де. «Своих мужей искусница Елена...»: Из «Любви к Кассандре» / пер.: С. В. Шервинский
// Ронсар / пер.: С. В. Шервинский. — М.: ГАХН, 1926. — С. 58.

«Свой пламенник, прекрасней и ясней...»

Петрарка Ф. «Свой пламенник, прекрасней и ясней...»: Сонеты, сложенные по смерти Лауры: [Сонет 289] / пер.: Вяч. И. Иванов

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 269.
Также представлено в Корпусе ❐

«Своя у каждого пашня...»

«Своя у каждого пашня...»: [Ронда] / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 364.

«Святую брань и подвиг воеводы...»

Тассо Т. Октавы из «Освобожденного Иерусалима» («Святую брань и подвиг воеводы...») / пер.: П. А. Катенин
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 1. — С. 227—228.
Тассо Т. «Святую брань и подвиг воеводы...»: Октавы из «Освобожденного Иерусалима» / пер.: П. А. Катенин
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 648—649.

«Священник наш живет умно...»

Беранже П.-Ж. де. Наш священник («Священник наш живет умно...») / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 406—407.

«Священно дружество, о коль твой силен глас!..»

Дмитриев И. И. Любовь и дружество («Священно дружество, о коль твой силен глас!..») / автор ориг. текста: Дж. Макферсон
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 254—258.

«Священный вид земли твоей родной...»

Петрарка Ф. «Священный вид земли твоей родной...»: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры: [Сонет 68] / пер.: A. M. Эфрос

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 467.
Также представлено в Корпусе ❐

«Священный город ваш, любезный Богу...»

Петрарка Ф. «Священный город ваш, любезный Богу...»: [Сонет 68] / пер.: Е. М. Солонович

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 69.
Также представлено в Корпусе ❐

«Священный союз заключили...»

Гейне Х. И. Г. «Священный союз заключили...» / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 286.

«Сговорчивее нрава...»

«Сговорчивее нрава...»: [Сегидильи] / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 301.

«Сдержись, я тайны не нарушу...»

Гёте И. В. «Сдержись, я тайны не нарушу...»: Миньона / пер.: Б. Л. Пастернак
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 2. — С. 275.

«Се памятник воздвигнут мною...»

Гораций Флакк Кв. «Се памятник воздвигнут мною...» / пер.: В. В. Капнист
// Алексеев М. П. Стихотворение Пушкина «Я памятник себе воздвиг...»: Проблемы его изучения. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 255—257.

«Себе на счастье видел я светило...»

Петрарка Ф. «Себе на счастье видел я светило...»: [Сонет 233] / пер.: С. А. Ошеров

т
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 215.
Также представлено в Корпусе ❐

Северное море 1

Гейне Х. И. Г. Коронование («Песни, вы, добрые песни мои!..»): [Северное море 1] / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 321—322.

Северное море 10

Гейне Х. И. Г. Морской призрак («А я лежал на краю корабля и смотрел...»): [Северное море 10] / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 334—336.

Северное море 12

Гейне Х. И. Г. Утренний привет («Фалатта! Фалатта!..»): [Северное море 12] / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 337—338.

Северное море 13

Гейне Х. И. Г. Гроза («Тяжко нависла над морем гроза...»): [Северное море 13] / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 339.

Северное море 14

Гейне Х. И. Г. Крушение («Любовь и надежда! всё погибло!..»): [Северное море 14] / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 339—341.

Северное море 15

Гейне Х. И. Г. На закате («Прекрасное солнце...»): [Северное море 15] / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 341—342.

Северное море 16

Гейне Х. И. Г. Песнь океанид («Меркнет вечернее море...»): [Северное море 16] / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 342—345.

Северное море 17

Гейне Х. И. Г. Боги Греции («Полный месяц! в твоем сияньи...»): [Северное море 17] / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 345—348.
Страница
«
1
…
200
201
202
203
204
205
206
207
208
…
277
»
  • Тексты
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Исследования
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Библиографические
    публикации
    • Составители
    • Произведения
    • Издания
n
—
количество текстов
и
—
источник (оригинала)
о
—
оригинал
п
—
посредник
т
—
текст (перевод)
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2025 Участники проекта
© 2025 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Типы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Библиографические публикации
      • Составители
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки