Реалистический перевод и задачи его теории
Реалистическое искусство
Реалия и переводимость (О русских изданиях сказок О. Туманяна)
Рейналь
Ренессансные драматурги Италии
Ренессансные литературы Западной и Восточной Европы (Сопоставительный обзор)
Реньяр
Ретиф де ла Бретон
Реферат
Реформа французского стихосложения
[Рец. на кн.: Shevchenko T. Selections. Translated by John Weir. Toronto, 1961] (Коцюбинская М. Ф.) [Реферат]
Рецензия
Рецепция античности в русской культуре начала XVIII века
Речевое дыхание при фразирующем и трактующем чтении поэтического текста
Речь о критике
Ривароль
Ритм и грамматика в стихе
Ритм и морфология: ритмика глаголов
Ритм и синтаксис: К вопросу о методологии анализа
Ритм и синтаксис ломоносовской оды
Ритм прозы («Пиковая дама»)
Ритм, синтаксис, интонация
Ритм трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов»
Ритмика поэм Маяковского
Ритмика сверхсхемных ударений в поэзии Ломоносова, Сумарокова и Тредиаковского (на материале 4-стопного ямба)
Ритмика так называемого «Романа в стихах»
Ритмика четырехстопного ямба по наблюдениям над стихом «Евгения Онегина»
Ритмико-синтаксическая структура строфы
Ритмико-синтаксические клише и формулы в эпилоге «Руслана и Людмилы»
Ритмическая проза в «Островитянах» Лескова
Страница