Русская литература послепетровской эпохи и христианская традиция
Русская метризованная проза Серебряного века
Русская метрика XVIII века
Русская обсценная эпиграмма ХVIII века (переводы с французского)
Русская поэтика и ее достижения
Русская тоника и старославянская силлабика: Вл. Маяковский в переводе Р. Якобсона
Русская трехкатренная лирика: подступ к анализу
Русские акростихи старшей поры (до XVII в.)
Русские аналоги немецкого стиха в переводах М. Михайлова
Русские двусложные размеры
Русские и русская литература в суждениях Б.-Г. Нибура
Русские пеоны
Русские переводчики XIX века и развитие художественного перевода
Русские переводы Шекспира
Русские писатели о переводе. XVIII—XX вв. [Рец.]
Русские поэты-переводчики от Тредиаковского до Пушкина
Русский Бодлер: две эпохи под одной обложкой
Русский былинный стих
Русский восьмисложник в некоторых вариантах баллады «Мать князя Михайло убивает жену его»
Русский гексаметр и иные национальные формы гексаметра
Русский и немецкий вольный ямб XVIII — начала XIX века и вольные ямбы Жуковского
Русский «Молодец» и французский «Молодец»: два стиховых эксперимента
Русский народный стих и его литературные имитации
Русский силлабический тринадцатисложник
Русский сонет
Русский стих XVII века (материалы к характеристике развития)
Русский стих XVIII — начала XIX века (Ритмика)
Русский стих начала XX века в комментариях
Русский тонический стих с ритмом неопределенной четности и варьирующей силлабикой
Русский трехударный дольник XX в.
Страница