Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Библиотека / Исследования / Произведения
О разделе

Ука­за­тель содержит спи­сок загла­вий всех про­из­ве­де­ний, вклю­чен­ных в раз­дел «Иссле­до­ва­ния» под­си­стемы «Биб­лио­тека». Если про­из­ве­де­ние имеет несколько загла­вий, все они пред­став­лены в ука­за­теле.

Гипер­тек­сто­вая ссылка на загла­вии про­из­ве­де­ния вызы­вает его крат­кое опи­са­ние в допол­ни­тель­ном диа­лого­вом окне, кото­рое откры­ва­ется поверх основ­ного. Гиперс­сылка от крат­кого опи­са­ния про­из­ве­де­ния ведет к его изда­нию, пред­став­лен­ному фак­си­миле в Биб­лио­теке.

Ука­за­тель соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию информаци­он­ной системы.

Алфавит
КириллицаЛатинский
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
Русское стихосложение

2
Русское стихосложение XVIII века

Русское стихосложение: Метрика

Руссо Ж.-Б.

Руссо Ж.-Ж.

«Рядовой на Пинде воин» (Поэзия Ивана Дмитриева)

С кем же полемизировал Пнин в оде «Человек»?

Садиков X. Переводить точно, реалистически [Реферат]

«Сады» Делиля в переводе Воейкова и их место в русской литературе

«Самокладки» и другие стилизации: Свободный стих в арсенале Павла Васильева

Сапфическая строфа как способ презентации образа Сафо в русской литературе начала XX века

Сатира Воейкова «Дом сумасшедших»

«Саунд-поэзия» в системе современных искусств (музыка и/или поэзия)

Сборник поэта-переводчика

Сверхдлинные размеры в поэзии Бальмонта

Свифт

Свободное стихосложение Виктора Сосноры

Свободные звуковые формы у Пушкина

Свободный стих в арсенале Павла Васильева

Свободный стих и метрический стих в современной польской поэзии

Свободный стих символистов

Своеобразие ритмического движения в трехсложных размерах А. Т. Твардовского (на примере трехстопного амфибрахия)

Своеобразие стиха русских стихотворных произведений В. Жаботинского

Связь приемов сюжетосложения с общими приемами стиля

Семантика 4-стопного дактиля с односложным цезурным усечением в русской поэзии XVIII — начала XIX вв.

Семантика стиха и проблема поэтического перевода (на материале итальянской пушкинианы)

Семантика стиха Инны Лиснянской

Семантика стиха Юрия Кублановского

Семантические лейтмотивы ирои-комической октавы (Байрон — Пушкин — Тимур Кибиров)

«Семантический ореол метра»: термин и понятие (Историко-стиховедческая ретроспекция)


Русское стихосложение

Холшевников В. Е. Основы стиховедения: Русское стихосложение: учеб. пособие для студентов филол. фак. вузов / Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та. — 5-е изд. — М.: Академия; СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2004. — 202, [1] с. — (Классическая учебная книга).
Илюшин А. А. Русское стихосложение: учебное пособие для филол. спец. вузов. — М.: Высшая школа, 2004. — 238, [1] с.

Русское стихосложение XVIII века

Хворостьянова Е. В. Русское стихосложение XVIII века
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 411—424.

Русское стихосложение: Метрика

Томашевский Б. В. Русское стихосложение: Метрика. — Пг.: Academia, 1923. — 156, [1] с. — (Вопр. поэтики / Рос. ин-т истории искусств; Вып. II).

Руссо Ж.-Б.

Лукьянец И. В. Руссо Ж.-Б.
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 188—189.

Руссо Ж.-Ж.

Разумовская М. В. Руссо Ж.-Ж.
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 189—195.

«Рядовой на Пинде воин» (Поэзия Ивана Дмитриева)

Макогоненко Г. П. «Рядовой на Пинде воин» (Поэзия Ивана Дмитриева)
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 5—68.

С кем же полемизировал Пнин в оде «Человек»?

Лотман Ю. М. С кем же полемизировал Пнин в оде «Человек»?
// Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. — СПб.: Искусство–СПБ, 1996. — С. 748—750.

Садиков X. Переводить точно, реалистически [Реферат]

Таких примеров множество...: [Реферат ст.: Садиков X. Переводить точно, реалистически]
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 364—366.

«Сады» Делиля в переводе Воейкова и их место в русской литературе

Лотман Ю. М. «Сады» Делиля в переводе Воейкова и их место в русской литературе
// Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. — СПб.: Искусство–СПБ, 1996. — С. 468—486.

«Самокладки» и другие стилизации: Свободный стих в арсенале Павла Васильева

Орлицкий Ю. Б. «Самокладки» и другие стилизации: Свободный стих в арсенале Павла Васильева
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 557—568.

Сапфическая строфа как способ презентации образа Сафо в русской литературе начала XX века

Орлицкий Ю. Б. Сапфическая строфа как способ презентации образа Сафо в русской литературе начала XX века
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 815—829.

Сатира Воейкова «Дом сумасшедших»

Лотман Ю. М. Сатира Воейкова «Дом сумасшедших»
// Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. — СПб.: Искусство–СПБ, 1996. — С. 430—467.

«Саунд-поэзия» в системе современных искусств (музыка и/или поэзия)

Орлицкий Ю. Б. «Саунд-поэзия» в системе современных искусств (музыка и/или поэзия)
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 479—485.

Сборник поэта-переводчика

Сборник поэта-переводчика: [Реферат ст.: Дурдыев К. Добротные переводы]
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 388.

Сверхдлинные размеры в поэзии Бальмонта

Ляпина Л. Е. Сверхдлинные размеры в поэзии Бальмонта
// Исследования по теории стиха. — Л.: Наука, 1978. — С. 118—125.

Свифт

Левин Ю. Д. Свифт
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 195—197.

Свободное стихосложение Виктора Сосноры

Орлицкий Ю. Б. Свободное стихосложение Виктора Сосноры
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 759—781.

Свободные звуковые формы у Пушкина

Ярхо Б. И. Свободные звуковые формы у Пушкина
// Ars poetica. II. — М.: ГАХН, 1928. — С. 169—181.

Свободный стих в арсенале Павла Васильева

Орлицкий Ю. Б. «Самокладки» и другие стилизации: Свободный стих в арсенале Павла Васильева
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 557—568.

Свободный стих и метрический стих в современной польской поэзии

Урбаньска Д. Свободный стих и метрический стих в современной польской поэзии
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 347—350.

Свободный стих символистов

Голенищев-Кутузов И. Н. Реформа французского стихосложения (Свободный стих символистов)
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 381—386.

Своеобразие ритмического движения в трехсложных размерах А. Т. Твардовского (на примере трехстопного амфибрахия)

Орлова О. А. Своеобразие ритмического движения в трехсложных размерах А. Т. Твардовского (на примере трехстопного амфибрахия)
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 301—306.

Своеобразие стиха русских стихотворных произведений В. Жаботинского

Орлицкий Ю. Б. «Стихи. Переводы — плагиаты — свое»: своеобразие стиха русских стихотворных произведений В. Жаботинского
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 505—522.

Связь приемов сюжетосложения с общими приемами стиля

Шкловский В. Б. Связь приемов сюжетосложения с общими приемами стиля
// Поэтика. — Пг.: 18-я Гос. тип., 1919. — [Сборники по теории поэтического языка; III]. — С. 115—150.

Семантика 4-стопного дактиля с односложным цезурным усечением в русской поэзии XVIII — начала XIX вв.

Акимова М. В. Семантика 4-стопного дактиля с односложным цезурным усечением в русской поэзии XVIII — начала XIX вв.
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 307—318.

Семантика стиха и проблема поэтического перевода (на материале итальянской пушкинианы)

Гардзонио С. Семантика стиха и проблема поэтического перевода (на материале итальянской пушкинианы)
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 156—163.

Семантика стиха Инны Лиснянской

Лилли И. К. Семантика стиха Инны Лиснянской
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 80—88.

Семантика стиха Юрия Кублановского

Лилли И. К. Семантика стиха Юрия Кублановского
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 246—256.

Семантические лейтмотивы ирои-комической октавы (Байрон — Пушкин — Тимур Кибиров)

Шапир М. И. Семантические лейтмотивы ирои-комической октавы (Байрон — Пушкин — Тимур Кибиров)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 257—324.

«Семантический ореол метра»: термин и понятие (Историко-стиховедческая ретроспекция)

Шапир М. И. «Семантический ореол метра»: термин и понятие (Историко-стиховедческая ретроспекция)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 395—404.
Страница
«
1
…
43
44
45
46
47
48
49
50
51
…
61
»
  • Тексты
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Исследования
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Библиографические
    публикации
    • Составители
    • Произведения
    • Издания
n
—
количество текстов
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2026 Участники проекта
© 2026 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Типы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Библиографические публикации
      • Составители
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки