Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Библиотека / Исследования / Произведения
О разделе

Ука­за­тель содержит спи­сок загла­вий всех про­из­ве­де­ний, вклю­чен­ных в раз­дел «Иссле­до­ва­ния» под­си­стемы «Биб­лио­тека». Если про­из­ве­де­ние имеет несколько загла­вий, все они пред­став­лены в ука­за­теле.

Гипер­тек­сто­вая ссылка на загла­вии про­из­ве­де­ния вызы­вает его крат­кое опи­са­ние в допол­ни­тель­ном диа­лого­вом окне, кото­рое откры­ва­ется поверх основ­ного. Гиперс­сылка от крат­кого опи­са­ния про­из­ве­де­ния ведет к его изда­нию, пред­став­лен­ному фак­си­миле в Биб­лио­теке.

Ука­за­тель соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию информаци­он­ной системы.

Алфавит
КириллицаЛатинский
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
О культуре перевода (Заметки о русских переводах латышской прозы)

О литературно-художественной функциональности пеонов («Борьба» А. П. Григорьева)

О литературной судьбе Вийона

О «литературной циклизации» (Гоголь и Де-Квинси)

О Маяковском

2
О мере близости частотных словарей русских поэтов XIX—XX вв.

О методе и задачах истории литературы, как науки

2
О метре пушкинских «Песен западных славян»

О моторных импульсах стиха

О музе Навои и переводческом мастерстве Л. Пеньковского

О научном догматизме

О национальных формах ямбического стиха

2
О новом подходе к изданию Даниила Хармса

О переводах буквальных и подтягивающих...

О переводе и о переводчиках во Франции

О переводе Н. Заболоцким поэмы Ш. Руставели «Витязь в тигровой шкуре»

О переводе с близких языков

О переводе японской лирики. История и проблематика

О переводчике, поэте и... критике

О платонизме в поэзии Тютчева и композиции «платонических» стихотворений

О подзаголовке «Скупого рыцаря»

О полиметрии и полиморфности (на материале поэзии С. Есенина)

О пользе просторечия

О пользе соразмерности и сообразности

О понятиях «ритм» и «метр»

О последней редакции перевода А. Н. Островского «Усмирение своенравной»

О поэзии и заумном языке

О поэзии классической и романтической

2
О поэтике Бориса Пастернака

О поэтической верности


О культуре перевода (Заметки о русских переводах латышской прозы)

Абызов Ю. И. О культуре перевода (Заметки о русских переводах латышской прозы)
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 219—270.

О литературно-художественной функциональности пеонов («Борьба» А. П. Григорьева)

Ляпина Л. Е. О литературно-художественной функциональности пеонов («Борьба» А. П. Григорьева)
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 108—116.

О литературной судьбе Вийона

Косиков Г. К. О литературной судьбе Вийона
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 374—383.

О «литературной циклизации» (Гоголь и Де-Квинси)

Виноградов В. В. О «литературной циклизации» (Гоголь и Де-Квинси)
// Поэтика. — Л.: Academia, 1928. — [Вып.] IV. — С. 114—125.

О Маяковском

Эйхенбаум Б. М. О Маяковском
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 301—307.
Эйхенбаум Б. М. О Маяковском
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 449—454.

О мере близости частотных словарей русских поэтов XIX—XX вв.

Баевский В. С., Романова И. В., Самойлова Т. А., Смагина О. А. О мере близости частотных словарей русских поэтов XIX—XX вв.
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 392—399.

О методе и задачах истории литературы, как науки

Веселовский Ал-др Н. О методе и задачах истории литературы, как науки
// Веселовский Ал-др Н. Историческая поэтика. — Л.: Гос. изд-во «Худож. лит.», 1940. — С. 41—52.
Веселовский Ал-др Н. О методе и задачах истории литературы как науки
// Веселовский Ал-др Н. Избранное. — М.: Автокнига, 2010. — С. 9—26.

О метре пушкинских «Песен западных славян»

Колмогоров А. Н. О метре пушкинских «Песен западных славян»
// Русская литература. — 1966. — № 1. — С. 98—111.

О моторных импульсах стиха

Вышеславцева С. Г. О моторных импульсах стиха
// Поэтика. — Л.: Academia, 1927. — [Вып.] III. — С. 45—62.

О музе Навои и переводческом мастерстве Л. Пеньковского

Джураев К., Салямов Г. О музе Навои и переводческом мастерстве Л. Пеньковского
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 270—284.

О научном догматизме

Белый А. О научном догматизме
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 11—19.

О национальных формах ямбического стиха

Жирмунский В. М. О национальных формах ямбического стиха
// Теория стиха. — Л.: Наука, 1968. — С. 7—23.
Жирмунский В. М. О национальных формах ямбического стиха
// Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. — Л.: Наука, 1977. — С. 362—375.

О новом подходе к изданию Даниила Хармса

Шапир М. И. Между грамматикой и поэтикой (О новом подходе к изданию Даниила Хармса)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 145—150.

О переводах буквальных и подтягивающих...

Мкртчян Л. О переводах буквальных и подтягивающих... [Рец. на ст.: Гаспаров М. Л. Брюсов и буквализм. М., 1971]
// Мастерство перевода. Сб. 9: 1973. — М.: Сов. писатель, 1973. — С. 262—268.

О переводе и о переводчиках во Франции

Кари Э. О переводе и о переводчиках во Франции / пер.: М. Ф. Лорие
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 429—463.

О переводе Н. Заболоцким поэмы Ш. Руставели «Витязь в тигровой шкуре»

Кондахсазова Д. Р. О переводе Н. Заболоцким поэмы Ш. Руставели «Витязь в тигровой шкуре»
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 397—402.

О переводе с близких языков

Иринин Б. С. О переводе с близких языков
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 342—348.

О переводе японской лирики. История и проблематика

Маркова В. Н. О переводе японской лирики. История и проблематика (Очерк первый)
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 267—282.

О переводчике, поэте и... критике

Улична О. О переводчике, поэте и... критике [Рец. на кн.: Dohnal B. Překladatel a básník — Petr Křička a české i cizí překlady z Puškina. Praha, 1970] / пер.: В. М. Россельс
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 299—318.

О платонизме в поэзии Тютчева и композиции «платонических» стихотворений

Кошемчук Т. А. О платонизме в поэзии Тютчева и композиции «платонических» стихотворений
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 210—227.

О подзаголовке «Скупого рыцаря»

Долинин А. А. О подзаголовке «Скупого рыцаря»
// Долинин А. А. Пушкин и Англия. — М.: Новое литературное обозрение, 2007. — С. 95—102.

О полиметрии и полиморфности (на материале поэзии С. Есенина)

Бельская Л. Л. О полиметрии и полиморфности (на материале поэзии С. Есенина)
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 99—109.

О пользе просторечия

Петров С. В. О пользе просторечия
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 71—96.

О пользе соразмерности и сообразности

Хинкис В. А. О пользе соразмерности и сообразности
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 132—148.

О понятиях «ритм» и «метр»

Харлап М. Г. О понятиях «ритм» и «метр»
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 11—29.

О последней редакции перевода А. Н. Островского «Усмирение своенравной»

Левин Ю. Д. О последней редакции перевода А. Н. Островского «Усмирение своенравной»
// Шекспир: Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. — М.: Книга, 1964. — [Вып.1]: 1748—1962. — С. 564—566.

О поэзии и заумном языке

Шкловский В. Б. О поэзии и заумном языке
// Поэтика. — Пг.: 18-я Гос. тип., 1919. — [Сборники по теории поэтического языка; III]. — С. 13—26.

О поэзии классической и романтической

Жирмунский В. М. О поэзии классической и романтической
// Жирмунский В. М. Вопросы теории литературы. — Л.: Academia, 1928. — С. 175—181.
Жирмунский В. М. О поэзии классической и романтической
// Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. — Л.: Наука, 1977. — С. 134—137.

О поэтике Бориса Пастернака

Тарановский К. Ф. О поэтике Бориса Пастернака
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 209—220.

О поэтической верности

Эткинд Е. Г. О поэтической верности
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 97—150.
Страница
«
1
…
22
23
24
25
26
27
28
29
30
…
56
»
  • Тексты
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Исследования
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Библиографические
    публикации
    • Составители
    • Произведения
    • Издания
n
—
количество текстов
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2025 Участники проекта
© 2025 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Типы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Библиографические публикации
      • Составители
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки