Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Библиотека / Исследования / Произведения
О разделе

Ука­за­тель содержит спи­сок загла­вий всех про­из­ве­де­ний, вклю­чен­ных в раз­дел «Иссле­до­ва­ния» под­си­стемы «Биб­лио­тека». Если про­из­ве­де­ние имеет несколько загла­вий, все они пред­став­лены в ука­за­теле.

Гипер­тек­сто­вая ссылка на загла­вии про­из­ве­де­ния вызы­вает его крат­кое опи­са­ние в допол­ни­тель­ном диа­лого­вом окне, кото­рое откры­ва­ется поверх основ­ного. Гиперс­сылка от крат­кого опи­са­ния про­из­ве­де­ния ведет к его изда­нию, пред­став­лен­ному фак­си­миле в Биб­лио­теке.

Ука­за­тель соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию информаци­он­ной системы.

Алфавит
КириллицаЛатинский
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
Лессинг

Ливиу Ребряну и русская литература

Лингвистика стиха

Лингвистика стиха: структура стихотворной строки

Лирика Жуковского

Лирика и эксперимент

Лирические строфы од Горация

Лирический дар Кубы

Литература Испании и Италии эпохи барокко: Введение

Литература современной Германии

Литературные заметки. «Ад» Данте Алигиери. Перевод Б. К. Зайцева

Литературные теории Италии XVII—XIX веков

Литературный быт

Литературный язык

Логаэды в поэзии И. С. Рукавишникова

Ломоносов и Буало (Проблема литературной ориентации)

Любовь к Пушкину

«Люди в пейзаже» Б. Лившица: Поэтика анаколуфа

М. И. Шапир: штрихи к портрету

М. М. Бахтин в русской культуре XX века

М. М. Кенигсберг и его феноменология стиха

М. П. Алексеев — историк и теоретик литературы

М. Ю. Лермонтов. [Анализ стихотворений]

Мабли

Магия слов

Максим Рыльский — переводчик Пушкина

«Маленькие трагедии» Пушкина и Мольер

Малерб

Маргинальные системы русского стихосложения

Мариво


Лессинг

Данилевский Р. Ю. Лессинг
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 135—136.

Ливиу Ребряну и русская литература

Николеску Т. Н. Ливиу Ребряну и русская литература
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 218—225.

Лингвистика стиха

Гаспаров М. Л. Лингвистика стиха
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 5—17.

Лингвистика стиха: структура стихотворной строки

Скулачева Т. В. Лингвистика стиха: структура стихотворной строки
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 18—23.

Лирика Жуковского

Янушкевич А. С. Лирика Жуковского
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 405—418.

Лирика и эксперимент

Белый А. Лирика и эксперимент
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 231—285.

Лирические строфы од Горация

Петровский Ф. А. Лирические строфы од Горация
// Гораций Флакк Кв. Оды / Пер.: Н. И. Шатерников. — С. 157—164.

Лирический дар Кубы

Чежегова И. М. Лирический дар Кубы: [Рец. на сб.: Кубинская поэзия. — М.: Гослитиздт, 1959]
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 213—224.

Литература Испании и Италии эпохи барокко: Введение

Голенищев-Кутузов И. Н. Литература Испании и Италии эпохи барокко: Введение
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 213—217.

Литература современной Германии

Тронская М. Л. Литература современной Германии
// Поэтика. — Л.: Academia, 1929. — [Вып.] V. — С. 5—20.

Литературные заметки. «Ад» Данте Алигиери. Перевод Б. К. Зайцева

Горбов Я. Н. Литературные заметки. «Ад» Данте Алигиери. Перевод Б. К. Зайцева
// Зайцев Б. К. Собрание сочинений. — Москва : Русская книга, 2000. — Т. 8 (доп.). — С. 493—497.

Литературные теории Италии XVII—XIX веков

Голенищев-Кутузов И. Н. Литературные теории Италии XVII—XIX веков
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 343—367.

Литературный быт

Эйхенбаум Б. М. Литературный быт
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 428—436.

Литературный язык

Шапир М. И. Литературный язык
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 441—446.

Логаэды в поэзии И. С. Рукавишникова

Лалетина О. С. Логаэды в поэзии И. С. Рукавишникова
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 261—269.

Ломоносов и Буало (Проблема литературной ориентации)

Серман И. З. Ломоносов и Буало (Проблема литературной ориентации)
// Cahiers du monde russe et soviétique. — 1983. — Vol. 24. № 4. — P. 471—482.

Любовь к Пушкину

Бобров С. П. Любовь к Пушкину
// Бобров С. П. Записки стихотворца. — М.: Мусагет, 1916. — С. 21—29.

«Люди в пейзаже» Б. Лившица: Поэтика анаколуфа

Гаспаров М. Л. «Люди в пейзаже» Б. Лившица: Поэтика анаколуфа
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 212—228.

М. И. Шапир: штрихи к портрету

Акимова М. В., Пильщиков И. А. М. И. Шапир: штрихи к портрету
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. xi—xxi.

М. М. Бахтин в русской культуре XX века

Гаспаров М. Л. М. М. Бахтин в русской культуре XX века
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 494—496.

М. М. Кенигсберг и его феноменология стиха

Шапир М. И. М. М. Кенигсберг и его феноменология стиха
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 346—383.

М. П. Алексеев — историк и теоретик литературы

Берков П. Н. М. П. Алексеев — историк и теоретик литературы
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 3—12.

М. Ю. Лермонтов. [Анализ стихотворений]

Лотман Ю. М. М. Ю. Лермонтов. [Анализ стихотворений]
// Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. — СПб.: Искусство–СПБ, 1996. — С. 810—828.

Мабли

Разумовская М. В. Мабли
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 137—138.

Магия слов

Белый А. Магия слов
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 429—448.

Максим Рыльский — переводчик Пушкина

Егорова Е. М. Максим Рыльский — переводчик Пушкина
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 107—121.

«Маленькие трагедии» Пушкина и Мольер

Томашевский Б. В. «Маленькие трагедии» Пушкина и Мольер
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 262—314.

Малерб

Лукьянец И. В. Малерб
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 140—141.

Маргинальные системы русского стихосложения

Кормилов С. И. Маргинальные системы русского стихосложения / МГУ им. М. В. Ломоносова, Филол. фак. — М.: Моск. гос. ун-т, 1995. — 157, [2] с. — Библиогр.: с. 143—158 (361 назв.) и в подстроч. примеч.

Мариво

Разумовская М. В. Мариво
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 141—143.
Страница
«
1
…
16
17
18
19
20
21
22
23
24
…
56
»
  • Тексты
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Исследования
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Библиографические
    публикации
    • Составители
    • Произведения
    • Издания
n
—
количество текстов
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2025 Участники проекта
© 2025 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Типы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Библиографические публикации
      • Составители
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки