Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Библиотека / Исследования / Произведения
О разделе

Ука­за­тель содержит спи­сок загла­вий всех про­из­ве­де­ний, вклю­чен­ных в раз­дел «Иссле­до­ва­ния» под­си­стемы «Биб­лио­тека». Если про­из­ве­де­ние имеет несколько загла­вий, все они пред­став­лены в ука­за­теле.

Гипер­тек­сто­вая ссылка на загла­вии про­из­ве­де­ния вызы­вает его крат­кое опи­са­ние в допол­ни­тель­ном диа­лого­вом окне, кото­рое откры­ва­ется поверх основ­ного. Гиперс­сылка от крат­кого опи­са­ния про­из­ве­де­ния ведет к его изда­нию, пред­став­лен­ному фак­си­миле в Биб­лио­теке.

Ука­за­тель соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию информаци­он­ной системы.

Алфавит
КириллицаЛатинский
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
Октавы «Домика в Коломне» Пушкина (строфа и сюжет)

Олексий Кундзич — теоретик и практик

Он жил для Англии и мира («Каин» Байрона в русских переводах)

Онегинская строфа — рифма и композиция

Онегинская строфа в свете деструктивно-конструктивного эксперимента (компьютерное исследование)

Опорный согласный в рифме (несколько сопоставлений из истории русского и английского стиха)

Оппозиция «стих — проза» и становление русского литературного стиха

2
Опубликован ли подлинник?

Опыт анализа «словесной инструментовки» (1-ая строфа стихотворения Тютчева «Сумерки»)

Опыт изучения вольного стиха пушкинских «Песен западных славян»

Опыт исследования точности перевода количественными методами

Опыт многообразного решения одной переводческой задачи

Опыт работы над переводом Шекспира

Опыт расчета и сравнения моделей ритма

Опыт реконструкции замысла

Опыт сравнительного описания русского вольного стиха

Опыт философской лирики (Веневитинов)

Опыт характеристики русского четырехстопного ямба

Опыт эквиритмического перевода поэзии на эстонский язык

Опыты применения лингвистических, математических и компьютерных моделей для решения некоторых типичных вопросов истории и теории литературы

Органическая метрика

Освобождение стиха как ритмический отклик на «музыку революции»: Сергей Есенин

Основные задачи статистического изучения славянского стиха

Основы общей теории перевода

Основы ритмики русского народного стиха

Основы стиховедения

2
Основы теории испанской поэтической речи

Особенности «квантового» письма Аркадия Драгомощенко

Особенности принципиально асистемного стихосложения Алексея Крученых

Особенности силлабо-тонической метризации прозы Леонида Добычина


Октавы «Домика в Коломне» Пушкина (строфа и сюжет)

Фомичёв С. А. Октавы «Домика в Коломне» Пушкина (строфа и сюжет)
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 125—131.

Олексий Кундзич — теоретик и практик

Коптилов В. В. Олексий Кундзич — теоретик и практик
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 271—283.

Он жил для Англии и мира («Каин» Байрона в русских переводах)

Володарская Л. И. Он жил для Англии и мира («Каин» Байрона в русских переводах)
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 428—450.

Онегинская строфа — рифма и композиция

Постоутенко К. Ю. Онегинская строфа — рифма и композиция
// Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — С. 229—233.

Онегинская строфа в свете деструктивно-конструктивного эксперимента (компьютерное исследование)

Баевский В. С., Голубков В. И., Павлова Л. В., Рогацкина М. Л. Онегинская строфа в свете деструктивно-конструктивного эксперимента (компьютерное исследование)
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 468—476.

Опорный согласный в рифме (несколько сопоставлений из истории русского и английского стиха)

Жовтис А. Л. Опорный согласный в рифме (несколько сопоставлений из истории русского и английского стиха)
// Исследования по теории стиха. — Л.: Наука, 1978. — С. 75—84.

Оппозиция «стих — проза» и становление русского литературного стиха

Гаспаров М. Л. Оппозиция «стих — проза» и становление русского литературного стиха
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 264—277.
Гаспаров М. Л. Оппозиция «стих — проза» и становление русского литературного стиха
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 40—53.

Опубликован ли подлинник?

Опубликован ли подлинник?: [Реферат ст.: Алиев Н. Перевод — не ремесло, а творчество]
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 373—375.

Опыт анализа «словесной инструментовки» (1-ая строфа стихотворения Тютчева «Сумерки»)

Бернштейн С. И. Опыт анализа «словесной инструментовки» (1-ая строфа стихотворения Тютчева «Сумерки»)
// Поэтика. — Л.: Academia, 1929. — [Вып.] V. — С. 156—192.

Опыт изучения вольного стиха пушкинских «Песен западных славян»

Бобров С. П. Опыт изучения вольного стиха пушкинских «Песен западных славян»// Теория вероятностей и ее применения. — 1964. — Т. IX. Вып. 2. — С. 262—272.

Опыт исследования точности перевода количественными методами

Настопкене В. Опыт исследования точности перевода количественными методами
// Lietuvos TSR aukštųjų mokyklų mokslo darbai. Literatūra = Научные записки высших учебных заведений Литовской ССР. Литература. — Vilnius: Mosklas, 1981. — [T.] XXIII (2). — С. 53—70.

Опыт многообразного решения одной переводческой задачи

Шор В. Е. Опыт многообразного решения одной переводческой задачи
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 447—484.

Опыт работы над переводом Шекспира

Мери Г. Опыт работы над переводом Шекспира
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 81—92.

Опыт расчета и сравнения моделей ритма

Колмогоров А. Н., Прохоров А. В. Статистические методы исследования ритма стихотворной речи. Опыт расчета и сравнения моделей ритма
// Колмогоров А. Н. Труды по стиховедению / Ред.-сост.: А. В. Прохоров. — М.: МЦНМО, 2015. — С. 181—214.

Опыт реконструкции замысла

Долинин А. А. Испанские переложения Пушкина («На Испанию родную...» и «Чудный сон мне Бог послал...»): Опыт реконструкции замысла
// Долинин А. А. Пушкин и Англия. — М.: Новое литературное обозрение, 2007. — С. 155—181.

Опыт сравнительного описания русского вольного стиха

Бобров С. П. Русский тонический стих с ритмом неопределенной четности и варьирующей силлабикой: (Опыт сравнительного описания русского вольного стиха)
// Русская литература. — 1967. — № 1. — С. 42—64; 1968. — № 2. — С. 61—87.

Опыт философской лирики (Веневитинов)

Гинзбург Л. Я. Опыт философской лирики (Веневитинов)
// Поэтика. — Л.: Academia, 1929. — [Вып.] V. — С. 72—104.

Опыт характеристики русского четырехстопного ямба

Белый А. Опыт характеристики русского четырехстопного ямба
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 286—330.

Опыт эквиритмического перевода поэзии на эстонский язык

Каалеп А. Опыт эквиритмического перевода поэзии на эстонский язык
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 78—88.

Опыты применения лингвистических, математических и компьютерных моделей для решения некоторых типичных вопросов истории и теории литературы

Баевский В. С. Опыты применения лингвистических, математических и компьютерных моделей для решения некоторых типичных вопросов истории и теории литературы
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 377—378.

Органическая метрика

Шенгели Г. А. Трактат о русском стихе. — 2-е изд. — М.; Пг.: Гос. изд-во, 1923. — Ч.1: Органическая метрика. — 184 с. : табл.

Освобождение стиха как ритмический отклик на «музыку революции»: Сергей Есенин

Орлицкий Ю. Б. Освобождение стиха как ритмический отклик на «музыку революции»: Сергей Есенин
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 301—308.

Основные задачи статистического изучения славянского стиха

Тарановский К. Ф. Основные задачи статистического изучения славянского стиха
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 234—256.

Основы общей теории перевода

Федоров А. В. Основы общей теории перевода: (Лингвист. проблемы): [Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз.]. — 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Высш. школа, 1968. — 394 с. — Лит. вопроса (книги изд. на рус. яз. за 1919—1967 гг.): с. 387—392.

Основы ритмики русского народного стиха

Штокмар М. П. Основы ритмики русского народного стиха
// Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка. — М., 1941. — [Т. II.] № 1. — С. 106—136.

Основы стиховедения

Брюсов В. Я. Основы стиховедения: Курс В.У.З. Ч. 1—2: Общее введение; Метрика и ритмика. — 2-е изд. — М.: Гос. изд-во, 1924. — 139 с.
Холшевников В. Е. Основы стиховедения: Русское стихосложение: учеб. пособие для студентов филол. фак. вузов / Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та. — 5-е изд. — М.: Академия; СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2004. — 202, [1] с. — (Классическая учебная книга).

Основы теории испанской поэтической речи

Гончаренко С. Ф. Стилистический анализ испанского стихотворного текста : Основы теории испанской поэтической речи. — Москва : Высшая школа, 1988. — (Библиотека филолога). — 191, [1] с. ; 21 см. — Библиогр.: с. 182—190 (201 назв.)

Особенности «квантового» письма Аркадия Драгомощенко

Орлицкий Ю. Б. Особенности «квантового» письма Аркадия Драгомощенко
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 863—880.

Особенности принципиально асистемного стихосложения Алексея Крученых

Орлицкий Ю. Б. Особенности принципиально асистемного стихосложения Алексея Крученых
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 391—400.

Особенности силлабо-тонической метризации прозы Леонида Добычина

Орлицкий Ю. Б. Особенности силлабо-тонической метризации прозы Леонида Добычина
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 671—683.
Страница
«
1
…
28
29
30
31
32
33
34
35
36
…
61
»
  • Тексты
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Исследования
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Библиографические
    публикации
    • Составители
    • Произведения
    • Издания
n
—
количество текстов
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2025 Участники проекта
© 2025 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Типы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Библиографические публикации
      • Составители
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки