Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Библиотека / Исследования / Произведения
О разделе

Ука­за­тель содержит спи­сок загла­вий всех про­из­ве­де­ний, вклю­чен­ных в раз­дел «Иссле­до­ва­ния» под­си­стемы «Биб­лио­тека». Если про­из­ве­де­ние имеет несколько загла­вий, все они пред­став­лены в ука­за­теле.

Гипер­тек­сто­вая ссылка на загла­вии про­из­ве­де­ния вызы­вает его крат­кое опи­са­ние в допол­ни­тель­ном диа­лого­вом окне, кото­рое откры­ва­ется поверх основ­ного. Гиперс­сылка от крат­кого опи­са­ния про­из­ве­де­ния ведет к его изда­нию, пред­став­лен­ному фак­си­миле в Биб­лио­теке.

Ука­за­тель соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию информаци­он­ной системы.

Алфавит
КириллицаЛатинский
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
Энеида (Котляревский И. П. / пер.: В. А. Потапова) [Рец.]

Эпические повторения как хронологический момент

Эпос

Эпоха Данте в представлении современной науки

Эротика стиха: (герменевтический этюд)

Эстетика и теория литературы

Эстетика небрежности в поэзии Пастернака (Идеология одного идиолекта)

2
Эстетические воззрения главы Парнаса (По неизвестным письмам Леконта де Лиля)

Эстетические предпосылки теории декламации

Эстетические фрагменты. I—III (Шпет Г.) [Рец.]

Эсхил. Трагедии. Пер. С. Апта [Рец.]

Это беспокоит, это тревожит, это возмущает...

Этюды по истории текста и композиции чеховских пьес

Ю. Айхенвальд. Пушкин (М., 1916)

Ю. М. Лотман: наука и идеология

2
Ю. Тынянов. Проблема стихотворного языка

Югославский журнал «Мосты» и проблемы художественного перевода

Юлиан Тувим — пропагандист русской поэзии

Юнг

Юнкер

Я и ты в лирике Баратынского: (Из этюдов о русском поэтическом языке)

Я. П. Полонский

Явич М. М. К вопросу о переводах [Реферат]

Язык и образ: о речевой маске Репетилова

Язык и стиль

Язык классической элегии: лексика, фразеология, формулы и клише (предварительные замечания)

Язык литературы и литературный язык. Статья первая

Язык художественной литературы

Якобсон Р. О чешском стихе преимущественно в сопоставлении с русским [Рец.]

Якобсон.Р. Новейшая русская поэзия: Набросок первый [Рец.]


Энеида (Котляревский И. П. / пер.: В. А. Потапова) [Рец.]

Пархоменко М. Н. Новый перевод «Энеиды» И. П. Котляревского: [Рец. на кн.: Котляревский И. П. Энеида / пер.: В. А. Потапова.— М.: Государственное издательство художественной литературы, 1961]
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 157—182.

Эпические повторения как хронологический момент

Веселовский Ал-др Н. Эпические повторения как хронологический момент
// Веселовский Ал-др Н. Историческая поэтика. — Л.: Гос. изд-во «Худож. лит.», 1940. — С. 93—124.

Эпос

Веселовский Ал-др Н. Эпос. (Из авторского конспекта лекционных курсов 1881—1882 и 1884—1885 тт.)
// Веселовский Ал-др Н. Избранное. — М.: Автокнига, 2010. — С. 507—520.

Эпоха Данте в представлении современной науки

Голенищев-Кутузов И. Н. Эпоха Данте в представлении современной науки
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 13—34.

Эротика стиха: (герменевтический этюд)

Мазур С. Ю. Эротика стиха: (герменевтический этюд)
// Quinquagenario Alexandri Il’ušini oblata. — М., 1990. — С. 23—31.

Эстетика и теория литературы

Голенищев-Кутузов И. Н. Эстетика и теория литературы
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 325—340.

Эстетика небрежности в поэзии Пастернака (Идеология одного идиолекта)

Шапир М. И. Эстетика небрежности в поэзии Пастернака (Идеология одного идиолекта)
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 233—280.
Шапир М. И. Эстетика небрежности в поэзии Пастернака (Идеология одного идиолекта)
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 100—144.

Эстетические воззрения главы Парнаса (По неизвестным письмам Леконта де Лиля)

Голенищев-Кутузов И. Н. Эстетические воззрения главы Парнаса (По неизвестным письмам Леконта де Лиля)
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 378—380.

Эстетические предпосылки теории декламации

Бернштейн С. И. Эстетические предпосылки теории декламации
// Поэтика. — Л.: Academia, 1927. — [Вып.] III. — С. 25—44.

Эстетические фрагменты. I—III (Шпет Г.) [Рец.]

Винокур Г. О. [Рец. на кн.]: Г. Шпет. «Эстетические фрагменты». I—III [Пг., 1922—1923]
// Винокур Г. О. Филологические исследования: лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1990 (1991). — С. 87—88.

Эсхил. Трагедии. Пер. С. Апта [Рец.]

Каждан А. П. Обретенный и утерянный Эсхил [Рец. на кн.: Эсхил. Трагедии. Пер. С. Апта. М., 1971]
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 325—354.

Это беспокоит, это тревожит, это возмущает...

Это беспокоит, это тревожит, это возмущает...: [Реферат ст.: Мустафин Р. А. Точность и мастерство перевода]
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 361—363.

Этюды по истории текста и композиции чеховских пьес

Балухатый С. Д. Этюды по истории текста и композиции чеховских пьес
// Поэтика. — Л.: Academia, 1926. — [Вып.] I. — С. 138—154.

Ю. Айхенвальд. Пушкин (М., 1916)

Эйхенбаум Б. М. Ю. Айхенвальд. Пушкин (М., 1916): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 311—312.

Ю. М. Лотман: наука и идеология

Гаспаров М. Л. Ю. М. Лотман: наука и идеология
// Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. — СПб.: Искусство–СПБ, 1996. — С. 9—16.
Гаспаров М. Л. Ю. М. Лотман: Наука и идеология
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 485—493.

Ю. Тынянов. Проблема стихотворного языка

Томашевский Б. В. [Рец.:] Ю. Тынянов. Проблема стихотворного языка
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 324—327.

Югославский журнал «Мосты» и проблемы художественного перевода

Вирта Т. Н. Югославский журнал «Мосты» и проблемы художественного перевода [Рец. на период. изд.: Мостови (Белград)]
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 151—182.

Юлиан Тувим — пропагандист русской поэзии

Живов М. С. Юлиан Тувим — пропагандист русской поэзии
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 395—434.

Юнг

Левин Ю. Д. Юнг
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 251—254.

Юнкер

Алексеева Н. Ю. Юнкер
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 254—256.

Я и ты в лирике Баратынского: (Из этюдов о русском поэтическом языке)

Винокур Г. О. Я и ты в лирике Баратынского: (Из этюдов о русском поэтическом языке)
// Винокур Г. О. Филологические исследования: лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1990 (1991). — С. 241—249.

Я. П. Полонский

Эйхенбаум Б. М. Я. П. Полонский
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 234—276.

Явич М. М. К вопросу о переводах [Реферат]

Четыре перевода оды Рудаки: [Реферат ст.: Явич М. М. К вопросу о переводах]
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 382—387.

Язык и образ: о речевой маске Репетилова

Качинская И. Б. Язык и образ: о речевой маске Репетилова
// Quinquagenario Alexandri Il’ušini oblata. — М., 1990. — С. 32—38.

Язык и стиль

Томашевский Б. В. Язык и стиль
// Томашевский Б. В. Стих и язык. — М.; Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. — С. 325—351.

Язык классической элегии: лексика, фразеология, формулы и клише (предварительные замечания)

Пильщиков И. А. Язык классической элегии: лексика, фразеология, формулы и клише (предварительные замечания)
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 296—306.

Язык литературы и литературный язык. Статья первая

Винокур Г. О. Язык литературы и литературный язык. Статья первая
// Винокур Г. О. Филологические исследования: лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1990 (1991). — С. 90—112.

Язык художественной литературы

Шапир М. И. Язык художественной литературы
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 447—455.

Якобсон Р. О чешском стихе преимущественно в сопоставлении с русским [Рец.]

Винокур Г. О. [Рец. на кн.]: Р. Якобсон. «О чешском стихе преимущественно в сопоставлении с русским» [Прага, 1923]
// Винокур Г. О. Филологические исследования: лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1990 (1991). — С. 64—67.

Якобсон.Р. Новейшая русская поэзия: Набросок первый [Рец.]

Винокур Г. О. [Рец. на кн.]: Р. Якобсон. «Новейшая русская поэзия: Набросок первый» [Прага, 1921]
// Винокур Г. О. Филологические исследования: лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1990 (1991). — С. 56—58.
Страница
«
1
…
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
»
  • Тексты
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Исследования
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Библиографические
    публикации
    • Составители
    • Произведения
    • Издания
n
—
количество текстов
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2025 Участники проекта
© 2025 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Типы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Библиографические публикации
      • Составители
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки