Поэтика. Лингвистика. Социология: (Методологическая справка)
Поэтика сюжетов
Поэтическая декларация Лермонтова («Журналист, читатель и писатель»)
Поэтическая интонация переводчика
Поэтическая система Б. Кенжеева: стих и стиль
Поэтические формулы в фольклорном и литературном стихе
Поэтический дискурс русского постмодернизма
Поэтический мир Тютчева
Поэтический образ как архетип («Соловьиный сад» Блока и «вечный дом» Булгакова)
Поэтический перевод в истории русской литературы
Поэтический узус «миги... дни... века» в русской поэзии от А. С. Пушкина до акмеистов
Поэтическое косноязычие Андрея Белого
Поэты и поэтессы позднего итальянского Возрождения
Поэты «Искры»: Шарль Бодлер, Николай Курочкин и другие
Прево
Предисловие
Предисловие к «Повестям Белкина» и повествовательные приемы Вальтер Скотта
Предисловие к публикации [статьи Ярхо Б. И. Рифмованная проза русских интермедий и интерлюдий]
Предисловие переводчика к первому изданию «Лютни» в 1937 году
Предисловие: Ярхо Б. И. Соотношение форм в русской частушке
Прежде чем переводить...
Прежние болезни
Преодолевшие символизм
Применение кластерного анализа для исследования стихотворной речи
Применение кластерного анализа для решения некоторых вопросов истории и теории литературы
Пример, достойный подражания
Пример изучения метра и его ритмических вариантов
Примечания
Примечания: [Веселовский Ал-др Н. Историческая поэтика]
Примечания [к работам «Байрон и Пушкин» и «Пушкин и западные литературы»]
Страница