Норов, Авраам Сергеевич
Из известного дворянского рода; брат поэта Ал. С. Норова и декабриста В. С. Норова. С 1807 года учился в Московском университетском Благородном пансионе. Не окончив обучения, поступил в армию; принимал участие в Отечественной войне 1812 года. В 1820-е гг. перешел на гражданскую службу. Активно путешествовал по Европе и странам Востока, писал путевые очерки.
Впервые выступил в печати в середине 1810-х гг. В своих литературных симпатиях ориентировался, прежде всего, на классицистские вкусы, однако как поэт работал также в преромантическом направлении. Помимо лирики, писал дидактические поэмы («Об астрономии»). Публиковался в таких изданиях, как «Северная лира», «Сын отечества», «Вестник Европы», «Библиотека для чтения» и др. В 1818 году был принят в Вольное общество любителей словесности, наук и художеств. Кроме того, был близок к кружку С. Е. Раича («Общество друзей») и Обществу любомудрия. Был известен и как библиофил. Отмечалось, что в библиотеке Норова находились «ценнейшие издания классиков римских и греческих, старопечатные книги русские, сочинения о Востоке, описания путешествий», а также «изумительная коллекция изданий Дж. Бруно и Кампанеллы» (Кунин В. В. Библиофилы пушкинской поры. — 1979. — С. 158—159).
Выступал также как переводчик. К концу жизни владел несколькими древними (латынь, древнееврейский), новоевропейскими (французский, английский, немецкий, итальянский, испанский, греческий) и др. языками. Переводил, преимущественно, с латыни (Вергилий, Гораций, анакреонтическая лирика) и также — с итальянского (Данте, Петрарка, Л. Ариосто, П. Ролли и др.). Отмечалось, что как переводчику Данте Норову «удалось передать образный строй и энергию подлинника», однако язык переводов оказался излишне «архаизованным и тяжелым» (Голенищев-Кутузов И. Н. Творчество Данте и мировая культура. — 1971. — С. 459). В своих переводческих работах отдельно «культивировал античные темы» и рассматривал «античность сквозь призму анакреонтической традиции»; в этой связи переводил также А. Шенье (Вацуро В. Э. Французская элегия XVIII—XIX веков и русская лирика пушкинской поры.— 1989. — С. 37). Как переводчик пользовался большой популярностью у современников.
К 1830-м гг., почти что, перестал заниматься литературным трудом и стал в большей степени интересоваться научной работой; прежде всего — историей и археологией. В 1840 году был избран в Российскую академию. В 1853—1858 годах занимал пост министра народного просвещения. Вел консервативную политику. Скончался в конце 1860-х гг. Собрания сочинений Норова так и не было издано.
Соч.:
- Норов А. С. Путешествие по Сицилии в 1822 году: в 2 ч. — СПб.: Тип. А. Смирдина, 1828.
- Норов А. С. Путешествие по Египту и Нубии в 1834—1835 годах. — СПб.: Тип. III Отделения, 1840.
- Норов А. С. Стихотворения // Поэты 1820—1830-х годов: в 2 т. — Л.: Сов. писатель, 1972. — Т. 1. — С. 230—238.
- Северная лира на 1827 год. — М.: Наука, 1984. — (Литературные памятники).
- Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — М.: Радуга, 1989. — С. 462—465, 469—471.
- Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 685—686.
- Ариосто Л. Неистовый Роланд: в 2 т. — М.: Наука, 1993. — (Литературные памятники).
- Петрарка Ф. Сонеты. — М.: Радуга, 2004. — С. 354—355.
Лит.:
- Вацуро В. Э. Французская элегия XVIII—XIX веков и русская лирика пушкинской поры // Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — М.: Радуга, 1989. — С. 27—49.
- Вацуро В. Э. Норов Авраам Сергеевич // Русские писатели. 1800—1917: Биограф. словарь. — М.: Бол. Рос. энциклопедия, 1999. — Т. 4: М—П. — С. 359—361.
- Голенищев-Кутузов И. Н. Творчество Данте и мировая культура. — М.: Наука, 1971.
- Гольц Т. М. «Северная лира», ее издатели и авторы // Северная лира на 1827 год. — М.: Наука, 1984. — С. 237—312. — (Литературные памятники).
- Кунин В. В. Библиофилы пушкинской поры. — М.: Книга, 1979.
- Ланда К. С. А. С. Норов. «Предсказания Данта» // Ланда К. С. «Божественная Комедия» в зеркалах русских переводов: К истории рецепции дантовского творчества в России. — СПб.: Изд-во РХГА, 2020. — С. 34—43.
Автор:
С. Д. Попов