Летучий, Владимир Матвеевич
Несколько десятилетий проработал в Комитете по печати РСФСР. Как переводчик начал публиковаться в середине 1970-х гг.
Переводил, прежде всего, немецких поэтов, причем как более классических (Г. Векерлин, П. Флеминг, Ф. Гельдерлин, К. Брентано, Л. Уланд и др.), так и более современных (С. Георге, Г. Тракль, Э. Кестнер, П. Целан и др.). В большей степени, однако, остался известен в качестве переводчика Р. М. Рильке. Перевел несколько сборников поэта, в том числе и «Дуинские элегии», «Сонеты к Орфею» и «Новые стихотворения». Кроме того, осуществил перевода романа Рильке «Записки Мальте Лауридса Бригге». Критики писали об этой работе: «Переводчик отдал работе больше десяти лет… Волшебство Рильке, поэтичность Рильке, наивная умудренность и восторженный скептицизм Рильке — все это передается его интонацией, без которой мир писателя распадается» (Среди книг с Татьяной Венедиктовой и Верой Калмыковой. — 2012. — С. 282). Нередко выступал и в качестве переводчика детской (В. Буш, Ф. Зальтен) литературы.
В советские годы публиковался в таких изданиях, как «Художественная литература», «Радуга», «Наука» и др. Переводил также и для серий «Библиотека всемирной литературы» и «Литературные памятники». Пик творческой активности Летучего, однако, пришелся скорее на 1990-е и 2000-е гг. В этой связи исследователи писали: «В послеперестроечные годы, освободившись от бремени партбилета, стал переводить и печататься больше и лучше, чем прежде» (Витковский Е. В. Владимир Летучий). За свои переводы был отмечен Австрийской переводческой премией. Скончался в 2015 году.
Соч.:
- Европейская поэзия XIX века. — М.: Художественная литература, 1977. — (Библиотека всемирной литературы).
- Немецкая поэзия XIX века. — М.: Радуга, 1984.
- Поэзия немецких романтиков. — М.: Художественная литература, 1985.
- Вондел Й. Трагедии. — Л.: Наука, 1988. — (Литературные памятники).
- Рильке Р. М. Новые стихотворения / Пер. В. М. Летучего. — М.: Скорпион, 1996.
- Строфы века — 2. — М.: Полифакт, 1998.
- Тракль Г. Полное собрание стихотворений / Пер. В. М. Летучего. — М.: Фазис, 2000.
- Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 55—57, 231—237, 239, 241—261, 263—267.
- Георге С. Седьмое кольцо. Избранные книги / Пер. В. М. Летучего. — М.: Водолей, 2009.
- Рильке Р. М. Дуинские элегии / Пер. В. М. Летучего. — М.: Скорпион, 2010.
- Рильке Р. М. Записки Мальте Лауридса Бригге / Пер. В. М. Летучего. — М.: Русский импульс, 2011.
- Гельдерлин Ф. Огненный бег / Пер. В. М. Летучего. — М.: Водолей, 2014.
Лит.:
- Витковский Е. В. Владимир Летучий // Век перевода. — (https://www.vekperevoda.com/1930/letuchiy.htm).
- Среди книг с Татьяной Венедиктовой и Верой Калмыковой // Иностранная литература. — 2012. — № 4. — С. С. 277—283.
Автор:
С. Д. Попов