Кудинов, Михаил Павлович
В 1945 году поступил на романо-германское отделение филологического факультета МГУ. В 1948 году был арестован по политическому обвинению. В Джезказгане, где отбывал наказание, принял участив в восстании заключенных. В 1954 году был освобожден. В 1955 году закончил образование.
Дебютировал в печати с переводами во второй половине 1950-х годов. Переводил, прежде всего, французских поэтов, причем как более классических (П. Скаррон, П. Корнель, Вольтер, В. Гюго, Ж. де Нерваль и др.), так и более современных (Т. Корбьер, А. Рембо, Г. Аполлинер, Ж, Кокто, М. Карем и др.). Также переводил с испанского (Ф. Г. Лорка), реже — с арабского языка. Как переводчик в большей степени пытался работать с ранее неизвестными для русскоязычных читателей авторами: «Много работает, знакомя советского читателя с новейшей французской лирикой, Михаил Кудинов. Он впервые представил по-русски обширными подборками и целыми книгами таких ранее у нас неизвестных поэтов, как Превер, Деснос, Френо, Кено, Тардье…» (Эткинд Е. Г. Французская поэзия в новейших русских переводах. — 2005. — С. 34). Критики же характеризовали Кудинова как «талантливого и добросовестного» переводчика, хотя и не всегда «безупречного» (Эткинд Е. Г. Поэзия и перевод. — 1963. — С. 161).
Сотрудничал с такими издательствами, как «Художественная литература», «Наука», «Прогресс», «Искусство» и др. Также публиковался и на страницах «Иностранной литературы». Известно, что Кудинов предпочитал не публиковать свои работы в коллективных переводческих сборников. Указывалось, тем не менее, что «как поэт-переводчик Кудинов полностью реализовался» (Витковский Е. В. Михаил Кудинов). Также был известен и как оригинальный поэт. Опубликовал несколько книг стихов для детей («Послушай, черепаха», «Снегопад», «Сказка, у которой нет конца»).
Скончался в 1994 году. Переводы Кудинова активно переиздаются и сегодня.
Соч.:
- Лорка Ф. Г. Лирика. — М.: Художественная литература, 1966.
- Аполлинер Г. Стихи / Пер. М. П. Кудинова. — М.: Наука, 1967. — (Литературные памятники).
- Кудинов М. П. Послушай, черепаха. — М.: Детская литература, 1968.
- Гюго В. Девяносто третий год. Эрнани. Стихотворения. — М.: Художественная литература, 1973. — (Библиотека всемирной литературы).
- Кудинов М. П. Сказка, у которой нет конца. — М.: Малыш, 1974.
- Западноевропейская поэзия ХХ века. — М.: Художественная литература, 1977. — (Библиотека всемирной литературы).
- Испанская поэзия в русских переводах. — М.: Прогресс, 1978.
- Рембо А. Стихи; Последние стихотворения; Озарения; Одно лето в аду. — М.: Наука, 1982. — (Литературные памятники).
- Корнель П. Театр: в 2 т. — М.: Искусство, 1984.
- Нерваль Ж. де. Избранное / Пер. М. П. Кудинова. — М.: Искусство, 1984.
- Корбьер Т. Стихи / Пер. М. П. Кудинова. — М.: Художественная литература, 1986.
- Вольтер. Стихи и проза / Сост. М. П. Кудинов. — М.: Московский рабочий, 1987.
Лит.:
- Витковский Е. В. Михаил Кудинов // Век перевода. — (https://www.vekperevoda.com/1900/mkudinov.htm).
- Эткинд Е. Г. Поэзия и перевод. — М.; Л.: Сов. писатель, 1963.
- Эткинд Е. Г. Французская поэзия в новейших русских переводах // Французская поэзия в переводах русских поэтов 10—70-х годов XX века. — М.: Радуга, 2005. — С. 10—37.
Автор:
С. Д. Попов