Яковлева, Нина Герасимовна

Яковлева, Нина Герасимовна; Бернер, Нина Яковлевна; Iakovleva, Nina Gerasimovna; Berner, Nina Gerasimovna
Яковлева Н. Г.; Iakovleva N. G.
Бернер-Яковлева, Нина Герасимовна
?.?.1888 (Россия) — ?.?.1967 (Россия)
русская поэтесса, переводчица

Дебютировала в печати с переводами в начале 1930-х гг. Переводила, прежде всего, прозу с французского языка, причем как авторов XIX (О. Бальзак, Ж. Верн, А. Франс), так и XX (А. Барбюс) веков. Известны также и прозаические переводы Яковлевой из А. Рембо. Также переводила и с английского (Э. Глезер) языка. В своих переводах активно экспериментировала со способами передачи жаргонной лексики: «Н. Г. Яковлева в переводе романа Бальзака Блеск и нищета куртизанок сделала интересную попытку воссоздать слова воровского жаргона» (Федоров А. В. Основы общей теории перевода. — 1968. — С. 145).

Свои переводы публиковала в таких изданиях, как «Художественная литература», «Правда», «Искусство» и др. Переводы Яковлевой также издавались и в сериях «Библиотека всемирной литературы» и «Литературные памятники». Скончалась в конце 1960-х гг. 

Соч.:

  • Глезер Э. Год рождения 1902 / Пер. С. Б. Бернера, Н. Г. Герасимовой. — М.: ОГИЗ; Молодая гвардия, 1931.
  • Бальзак О. Собрание сочинений: в 15 т. — М.: ГИХЛ, 1951—1955.
  • Мольер. Комедии. — М.: Искусство, 1953.
  • Верн Ж. Собрание сочинений: в 12 т. — М.: ГИХЛ, 1954—1957.
  • Бальзак. Блеск и нищета куртизанок / Пер. Н. Г. Герасимовой. — М.: ГИХЛ, 1957.
  • Франс А. Собрание сочинений: в 8 т. — Л.: ГИХЛ, 1957—1960.
  • Барбюс А. Огонь. Ясность. Правдивые повести. — М.: Художественная литература, 1967. — (Библиотека всемирной литературы).
  • Рембо А. Стихи. — М.: Наука, 1982. — (Литературные памятники).

Лит.:

Автор:

С. Д. Попов

Ссылка на статью:

Попов С. Д. Яковлева, Нина Герасимовна. Версия от 2026-01-02 // СПСЛ: Энциклопедия. — URL: https://cpcl.info/encyclopedia/bioref-poets/yakovleva_n_g/