Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Корпус / Иноязычные произведения
Полные тексты
О разделе

Ука­за­тель содержит спи­сок загла­вий и пер­вых строк всех нерус­ско­языч­ных про­из­ве­де­ний, вклю­чен­ных в под­си­стему «Корпус». Это могут быть загла­вия и началь­ные строки про­из­ве­де­ний на роман­ских язы­ках (фран­цуз­ского, ита­льян­ского, испан­ского или пор­тугальского), загла­вия или началь­ные строки нерус­ско­языч­ных пере­во­дов-посред­ни­ков, а также про­из­ве­де­ний, ставших источ­ни­ками роман­ского ориги­нала (если ориги­нал сам явля­ется под­ража­нием или пере­во­дом). Если про­из­ве­де­ние имеет несколько загла­вий, все они пред­став­лены в ука­за­теле.

Гипер­тек­сто­вая ссылка на загла­вии про­из­ве­де­ния вызы­вает его пол­ное биб­лиографи­че­ское опи­са­ние в допол­ни­тель­ном диа­лого­вом окне, кото­рое откры­ва­ется поверх основ­ного. Гиперс­сылка от крат­кого опи­са­ния про­из­ве­де­ния ведет к его пол­ному тек­сту, доступ­ному в Корпусе. Кнопка «ТАКЖЕ ПРЕД­СТАВ­ЛЕНО В БИБ­ЛИО­ТЕКЕ» ведет к изда­нию дан­ного про­из­ве­де­ния, пред­став­лен­ному фак­си­миле в под­си­стеме «Биб­лио­тека».

Ука­за­тель соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию информаци­он­ной системы.

Алфавит
ЛатинскийГреческий
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Les constantes amours d’Alix et d’Alexis

о
Les deux chauves

о
Les obsèques de la Lionne

о
Les singes et le léopard

о
«Levommi il mio penser in parte ov’era...»

о
«Li angeli electi, et l’anime beate...»

о
«Liete et pensose, accompagnate et sole...»

о
«Lieti fiori et felici, et ben nate herbe...»

о
«L’oro et le perle, e i fior vermigli e i bianchi...»

о
«L’ultimo, lasso, de’ miei giorni allegri...»

о
Lysimène

о
«Ma poi che ’l dolce riso humìle e piano...»

о
Madrigal

о
Madrugada

о
«Mai non fui in parte ove sì chiar vedessi...»

о
«Mai non vedranno le mie luci asciutte...»

о
Malagueña

о
Malvina

о
«Marinero soy de amor...»

о
Mart. 14.181

и
Martirio de Santa Olalla

о
Mateo Falcone

о
Mateo Falcone, der Corse

п
Memento

о
«Mente mia, che presaga de’ tuoi damni...»

о
«Mentre che ’l cor da gli amorosi vermi...»

о
«Messieurs les beaux-esprits, dont la prose et les vers...»

о
«Messieurs, plaît-il d’ouir...»

о
«Mia ventura, et Amor, m’avean sì adorno...»

о
«Mie venture al venir son tarde et pigre...»

о

Les constantes amours d’Alix et d’Alexis

Moncrif F.-A. Paradis de. Les constantes amours d’Alix et d’Alexis («Pourquoi rompre leur mariage...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 70—84 (на четн. стр.).
Также представлено в Библиотеке ❐

Les deux chauves

Florian J.-P. Claris de. Les deux chauves («Un jour deux chauves dans un coin...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 122.
Также представлено в Библиотеке ❐

Les obsèques de la Lionne

La Fontaine J. de. Les obsèques de la Lionne («La femme du Lion mourut...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 46, 48.
Также представлено в Библиотеке ❐

Les singes et le léopard

Florian J.-P. Claris de. Les singes et le léopard («Des singes dans un bois jouaient à la main chaude...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 120, 122.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Levommi il mio penser in parte ov’era...»

Petrarca F. «Levommi il mio penser in parte ov’era...»: [Sonetto 302]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 280.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Li angeli electi, et l’anime beate...»

Petrarca F. «Li angeli electi, et l’anime beate...»: [Sonetto 346]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 320.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Liete et pensose, accompagnate et sole...»

Petrarca F. «Liete et pensose, accompagnate et sole...»: [Sonetto 222]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 202.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Lieti fiori et felici, et ben nate herbe...»

Petrarca F. «Lieti fiori et felici, et ben nate herbe...»: [Sonetto 162]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 146.
Также представлено в Библиотеке ❐

«L’oro et le perle, e i fior vermigli e i bianchi...»

Petrarca F. «L’oro et le perle, e i fior vermigli e i bianchi...»: [Sonetto 46]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 54.
Также представлено в Библиотеке ❐

«L’ultimo, lasso, de’ miei giorni allegri...»

Petrarca F. «L’ultimo, lasso, de’ miei giorni allegri...»: [Sonetto 328]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 304.
Также представлено в Библиотеке ❐

Lysimène

Gombauld J. de. Lysimène («Blanc d’Espagne, couleurs vermeilles...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 18.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Ma poi che ’l dolce riso humìle e piano...»

Petrarca F. «Ma poi che ’l dolce riso humìle e piano...»: [Sonetto 42]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 50.
Также представлено в Библиотеке ❐

Madrigal

Saint-Lambert J.-F. de. Madrigal («Je touche aux bornes de ma vie...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 66.
Также представлено в Библиотеке ❐

Madrugada

García Lorca F. Madrugada

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 204.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Mai non fui in parte ove sì chiar vedessi...»

Petrarca F. «Mai non fui in parte ove sì chiar vedessi...»: [Sonetto 280]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 258.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Mai non vedranno le mie luci asciutte...»

Petrarca F. «Mai non vedranno le mie luci asciutte...»: [Sonetto 322]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 300.
Также представлено в Библиотеке ❐

Malagueña

García Lorca F. Malagueña

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 234.
Также представлено в Библиотеке ❐

Malvina

Cottin S. Malvina («Depuis qu’une autre a su te plaire...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 152.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Marinero soy de amor...»

Cervantes Saavedra M. de. «Marinero soy de amor...»

о
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — Т. 2. — С. 452.

Mart. 14.181

Martialis M. Valerius. «Clamabat tumidis audax Leander in undis...» [Mart. 14.181]

и
// Martialis M. Valerius. Épigrammes de Martial, traduction nouvelle et complète / Par feu É.-T. Simon ...; Avec le texte latin en regard, des notes et les meilleures imitations en vers français, depuis Cl. Marot jusq’à nos jours; Publiée par le général baron É.-F. Simon, son fils, et P.-R. Auguis ... — Paris: F. Guitel, 1819. — T. 3. — P. 294.

Martirio de Santa Olalla

García Lorca F. Martirio de Santa Olalla

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 130, 132, 134.
Также представлено в Библиотеке ❐

Mateo Falcone

Mérimée P. Mateo Falcone

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 185—196.
Также представлено в Библиотеке ❐

Mateo Falcone, der Corse

Chamisso A. von. Mateo Falcone, der Corse

п
// Chamisso A. von. Gedichte. — Leipzig: Weidmann’sche Buchhandlung, 1831. — S. 316—322.
Также представлено в Библиотеке ❐

Memento

García Lorca F. Memento

о
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 230.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Mente mia, che presaga de’ tuoi damni...»

Petrarca F. «Mente mia, che presaga de’ tuoi damni...»: [Sonetto 314]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 292.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Mentre che ’l cor da gli amorosi vermi...»

Petrarca F. «Mentre che ’l cor da gli amorosi vermi...»: [Sonetto 304]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 282.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Messieurs les beaux-esprits, dont la prose et les vers...»

Florian J.-P. Claris de. Le singe qui montre la lanterne magique («Messieurs les beaux-esprits, dont la prose et les vers...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 116, 118.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Messieurs, plaît-il d’ouir...»

La Monnoye B. de. Monsieur de La Palisse («Messieurs, plaît-il d’ouir...»)

о
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 58, 60, 62.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Mia ventura, et Amor, m’avean sì adorno...»

Petrarca F. «Mia ventura, et Amor, m’avean sì adorno...»: [Sonetto 201]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 184.
Также представлено в Библиотеке ❐

«Mie venture al venir son tarde et pigre...»

Petrarca F. «Mie venture al venir son tarde et pigre...»: [Sonetto 57]

о
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 60.
Также представлено в Библиотеке ❐
Страница
«
1
…
7
8
9
10
11
12
13
14
15
…
31
»
  • Русскоязычные авторы
  • Иноязычные авторы
  • Русскоязычные
    произведения
  • Иноязычные
    произведения
  • Метрика
  • Строфика
  • Языки
  • Речевые формы
  • Типы
  • Количество переводов
n
—
количество текстов
и
—
источник (оригинала)
о
—
оригинал
п
—
посредник
т
—
текст (перевод)
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2025 Участники проекта
© 2025 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Типы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Библиографические публикации
      • Составители
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки