«Né così bello il sol già mai levarsi...»
«Ne l’età sua più bella e più fiorita...»
«Né mai pietosa madre al caro figlio...»
«Né per sereno ciel ir vaghe stelle...»
«Ne ris point des sonnets, ô critique moqueur!..»
«Ne vous étonnez pas, objets sacrés et doux...»
Noche
Nocturno de la ventana
Nocturno esquemático
«Non da l’hispano Hibero a l’indo Ydaspe...»
«Non d’atra et tempestosa onda marina...»
«Non fûr ma’ Giove et Cesare sì mossi...»
«Non pò far Morte il dolce viso amaro...»
«Non pur quell’una bella ignuda mano...»
«Non Tesin, Po, Varo, Arno, Adige, et Tebro...»
«Non veggio ove scampar mi possa omai...»
«Nunca fuera caballero...»
«O bella man, che mi destringi ’l core...»
«O cameretta, che già fosti un porto...»
«O d’ardente vertute ornata et calda...»
«O dolci sguardi, o parolette accorte...»
«O gages chers et douloureux...»
«O giorno, o hora, o ultimo momento...»
«O Invidia nimica di Vertute...»
«O le falta al Amor conocimiento...»
«O misera et horribil visïone!..»
«O nuit que tu me semblois belle...»
«O passi sparsi, o pensier vaghi et pronti!..»
«O tempo, o ciel volubil, che fuggendo...»
«O toi dont les nobles travaux...»
Страница